Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Lodging

ˈlɑdʒɪŋ
Comun
~ 4500
~ 4500, Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Accommodation or a place to stay temporarily, typically for travelers or guests., Rooms or living quarters provided for students, workers, or individuals in a shared or rented space., The act of providing or renting out accommodations or living space.

Lodging - Semnificații

Accommodation or a place to stay temporarily, typically for travelers or guests.

Exemplu: We booked a cozy lodging in the countryside for our weekend getaway.
Utilizare: formalContext: booking accommodations, travel arrangements
Notă: Commonly used in the hospitality industry and travel-related discussions.

Rooms or living quarters provided for students, workers, or individuals in a shared or rented space.

Exemplu: The university offers affordable lodging for students on campus.
Utilizare: formalContext: educational institutions, housing arrangements
Notă: Often used in the context of boarding schools, dormitories, or temporary housing.

The act of providing or renting out accommodations or living space.

Exemplu: The company handles lodging for their employees during business trips.
Utilizare: formalContext: business travel, corporate arrangements
Notă: Can refer to the process of securing accommodations for a group or organization.

Sinonimele Lodging

accommodation

Accommodation refers to a place where someone can stay or live, often temporary.
Exemplu: We booked a comfortable accommodation for our vacation.
Notă: Accommodation is a broader term that encompasses lodging but can also include other types of places to stay such as hotels, hostels, or vacation rentals.

residence

Residence typically refers to a place where someone lives or stays for an extended period.
Exemplu: He found a temporary residence while he looked for a permanent home.
Notă: Residence implies a longer-term stay compared to lodging, which can be more temporary or short-term.

housing

Housing refers to a place where people live or stay, often implying a more permanent arrangement.
Exemplu: The university provided affordable housing for students.
Notă: Housing generally implies a longer-term or more permanent living situation compared to lodging, which can be temporary.

shelter

Shelter refers to a place that provides protection or refuge, especially for those in need.
Exemplu: The homeless shelter provided a warm place to sleep for those in need.
Notă: Shelter can imply a more basic or temporary form of accommodation compared to lodging, which may offer more amenities or comforts.

Expresiile și frazele comune ale Lodging

Home away from home

This phrase is used to describe a place where one feels as comfortable and relaxed as they do in their own home.
Exemplu: Staying at that cozy bed and breakfast felt like a home away from home.
Notă: The phrase emphasizes the sense of comfort and familiarity beyond just a place to stay.

Crash pad

A crash pad is a place where someone can stay temporarily, usually without much comfort or amenities.
Exemplu: His tiny apartment served as a crash pad for his friends visiting from out of town.
Notă: It implies a simple and temporary lodging arrangement, often used when accommodating guests briefly.

Put up for the night

To provide accommodation or lodging for someone for the night.
Exemplu: The kind farmer put us up for the night in his guest cottage.
Notă: It specifies the act of hosting someone overnight rather than just providing a place to stay.

Stay the night

To spend the night at a particular place, usually a lodging establishment.
Exemplu: We decided to stay the night at the hotel and continue our journey in the morning.
Notă: It indicates a temporary overnight stay without specifying the duration or purpose of the stay.

Crash at someone's place

To stay overnight at someone else's house or apartment, typically informally.
Exemplu: Can I crash at your place tonight? My apartment is being fumigated.
Notă: It implies a casual and informal arrangement for lodging, often involving a friend or acquaintance.

Spend the night

To stay overnight at a place, usually implying a leisurely or enjoyable stay.
Exemplu: We spent the night at a charming inn by the countryside.
Notă: It suggests a more relaxed and pleasant connotation associated with lodging for the night.

Crash on someone's couch

To stay temporarily at someone's home, sleeping on their couch instead of a bed.
Exemplu: I had nowhere to stay, so my friend let me crash on his couch for the weekend.
Notă: It emphasizes the makeshift and informal nature of the lodging arrangement, often used in casual situations.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Lodging

Crash

To stay temporarily or sleep at someone else's place without formal arrangements.
Exemplu: I'm crashing at my friend's place tonight.
Notă: It implies a more informal and spontaneous arrangement compared to formal lodging.

Crash out

To fall asleep or rest, especially in an unexpected or sudden manner.
Exemplu: I'm going to crash out on the couch after a long day at work.
Notă: It suggests a sense of exhaustion and informality in sleeping arrangements.

Bunk up

To share a sleeping space with someone, typically in close quarters.
Exemplu: We had to bunk up in a small cabin during our camping trip.
Notă: It emphasizes the act of sharing sleeping arrangements and often implies tight or limited space.

Crash on the floor

To sleep on the floor due to lack of available beds or space.
Exemplu: We had so many guests that some of them had to crash on the floor.
Notă: It suggests a makeshift sleeping arrangement due to limited space or accommodations.

Board

To provide lodging or accommodations to someone, often for a fee.
Exemplu: I'll be staying at a friend's place, so I don't need to board at the hotel.
Notă: It implies a more formal arrangement of staying at someone's place or at an establishment offering accommodations for a specified period.

Lodging - Exemple

The lodging was comfortable and clean.
We booked a lodging in the city center.
The small village has only one lodging option.

Gramatica Lodging

Lodging - Verb (Verb) / Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle)
Lemă: lodge
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): lodges
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): lodge
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): lodged
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): lodging
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): lodges
Verb, forma de bază (Verb, base form): lodge
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): lodge
Silabe, Separație și Accent
lodging conține 2 silabe: lodg • ing
Transcriere fonetică: ˈlä-jiŋ
lodg ing , ˈlä jiŋ (Silaba roșie este accentuată)

Lodging - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
lodging: ~ 4500 (Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.