Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Hastily

ˈheɪstəli
Foarte Comun
~ 2400
~ 2400, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Done or made quickly, often in a rushed or hurried manner, In a way that shows impatience or a lack of careful consideration, Quickly or promptly, without delay

Hastily - Semnificații

Done or made quickly, often in a rushed or hurried manner

Exemplu: She hastily packed her bags and left for the airport.
Utilizare: formalContext: professional settings, academic writing
Notă: Used to describe actions that are rushed or not thoroughly thought out

In a way that shows impatience or a lack of careful consideration

Exemplu: He hastily agreed to the terms without reading the contract.
Utilizare: formalContext: business negotiations, legal matters
Notă: Implies a sense of urgency or lack of attention to detail

Quickly or promptly, without delay

Exemplu: The emergency response team hastily arrived at the scene.
Utilizare: informalContext: casual conversations, everyday situations
Notă: Often used to indicate a swift or immediate action

Sinonimele Hastily

quickly

Quickly means to do something with speed or in a short amount of time.
Exemplu: She quickly finished her homework before going out.
Notă: Quickly emphasizes speed and efficiency, similar to hastily, but may imply a more positive connotation.

swiftly

Swiftly means to move or act with great speed or promptness.
Exemplu: The cat swiftly darted across the room.
Notă: Swiftly focuses on smooth and efficient movement, similar to hastily, but with a sense of gracefulness.

hurriedly

Hurriedly means to do something quickly or with haste.
Exemplu: They hurriedly prepared for the presentation.
Notă: Hurriedly conveys a sense of urgency and speed in completing a task, similar to hastily.

Expresiile și frazele comune ale Hastily

In a hurry

This phrase means to be moving or acting quickly due to being pressed for time.
Exemplu: I'm in a hurry to catch my train.
Notă: Similar to hastily, but emphasizes the urgency of the situation.

Rushed

To do something quickly, often with a sense of urgency or without careful consideration.
Exemplu: He hastily rushed through the presentation.
Notă: Implies a sense of urgency or pressure that may not be present in every instance of acting hastily.

On the double

To do something quickly or immediately, without delay.
Exemplu: Get those reports to me on the double!
Notă: Emphasizes the need for immediate action or urgency.

Without delay

To act quickly or promptly, with no waiting time.
Exemplu: Please respond to the email without delay.
Notă: Emphasizes the need to act promptly without any procrastination.

In haste

To do something quickly, often resulting in errors due to lack of careful attention.
Exemplu: He wrote the letter in haste and made several mistakes.
Notă: Suggests acting quickly but also implies a lack of thoroughness or attention to detail.

At the last minute

To do something hastily or hurriedly just before the deadline or a scheduled time.
Exemplu: She always does her assignments at the last minute.
Notă: Indicates procrastination or delaying action until the final moment.

Under time pressure

To work quickly or hastily due to a limited amount of time available.
Exemplu: The team completed the project under time pressure.
Notă: Highlights the external factor of time constraint leading to quick action.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Hastily

Pronto

A slang term derived from Spanish meaning 'quickly' or 'right away'.
Exemplu: Get those documents over to me pronto!
Notă: Emphasizes urgency and immediacy in completing a task.

ASAP

An acronym for 'as soon as possible', commonly used to express urgency.
Exemplu: I need those files ASAP, no excuses.
Notă: Indicates a sense of urgency without specifying an exact timeline for completion.

Princess Sparkle Speed

An exaggerated and humorous way to ask someone to complete a task quickly.
Exemplu: Can you get those emails out at Princess Sparkle Speed?
Notă: Uses humor and playfulness to convey the need for speedy action.

In a jiffy

A colloquial expression meaning 'very quickly' or 'in a short amount of time'.
Exemplu: I'll have this sorted out in a jiffy, no worries.
Notă: Conveys informality and a laid-back attitude towards completing a task rapidly.

Lickety-split

An informal term meaning 'very quickly' or 'urgently'.
Exemplu: We need to get this done lickety-split before the boss arrives.
Notă: Carries a sense of urgency or haste in completing a task.

Chop-chop

An onomatopoeic term used to urge someone to hurry up or act quickly.
Exemplu: I need those papers filed, chop-chop!
Notă: Emphasizes the need for swift action with a sense of command or authority.

Hastily - Exemple

He hastily packed his bags and left the house.
She hastily wrote down the phone number before forgetting it.
The company hastily released the new product without proper testing.

Gramatica Hastily

Hastily - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: hastily
Conjugări
Adverb (Adverb): hastily
Silabe, Separație și Accent
hastily conține 3 silabe: hast • i • ly
Transcriere fonetică: ˈhā-stə-lē
hast i ly , ˈhā stə (Silaba roșie este accentuată)

Hastily - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
hastily: ~ 2400 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.