Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Grand

ɡrænd
Foarte Comun
~ 2500
~ 2500, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Excellent or impressive in size, extent, or scope, Magnificent or splendid in appearance, Highly important or influential, Lavish or extravagant, Generous or liberal

Grand - Semnificații

Excellent or impressive in size, extent, or scope

Exemplu: The Grand Canyon is a grand natural wonder.
Utilizare: formalContext: describing monumental landmarks or achievements
Notă: Used to emphasize the magnitude or significance of something

Magnificent or splendid in appearance

Exemplu: She looked grand in her elegant gown.
Utilizare: formalContext: referring to impressive or luxurious things
Notă: Often used in descriptions of formal attire or grand events

Highly important or influential

Exemplu: He has a grand vision for the company's future.
Utilizare: formalContext: discussing significant plans or ideas
Notă: Indicates a sense of importance or significance

Lavish or extravagant

Exemplu: They threw a grand party to celebrate their anniversary.
Utilizare: informalContext: referring to elaborate or extravagant events
Notă: Often used in informal contexts to describe big celebrations

Generous or liberal

Exemplu: She left a grand tip for the waiter.
Utilizare: informalContext: discussing acts of generosity
Notă: Can also imply a sense of abundance or willingness to give

Sinonimele Grand

splendid

Splendid means magnificent or excellent, conveying a sense of great beauty or grandeur.
Exemplu: The view from the top of the mountain was truly splendid.
Notă: Splendid emphasizes a high degree of excellence or beauty, similar to grand.

majestic

Majestic describes something impressive, dignified, and grand in appearance or style.
Exemplu: The majestic palace stood tall against the backdrop of the setting sun.
Notă: Majestic often implies a sense of royal or regal grandeur, emphasizing magnificence and awe-inspiring qualities.

imposing

Imposing suggests an impressive or commanding appearance that evokes respect or admiration.
Exemplu: The imposing structure of the ancient castle left visitors in awe.
Notă: Imposing can imply a sense of authority or power associated with its grand appearance.

stately

Stately suggests an elegant and dignified grandeur, often associated with impressive architecture or surroundings.
Exemplu: The stately mansion was surrounded by well-manicured gardens.
Notă: Stately conveys a sense of grace and refinement in addition to grandeur.

impressive

Impressive denotes something that evokes admiration or respect due to its notable qualities or impact.
Exemplu: The impressive display of fireworks lit up the night sky.
Notă: Impressive focuses on the ability to make a strong impression or impact, rather than solely on grandeur.

Expresiile și frazele comune ale Grand

grand total

It refers to the total sum of all amounts added together.
Exemplu: The grand total of our expenses for the month was $2000.
Notă: Grand is used here to emphasize the magnitude or importance of the total.

grandfather

A grandfather is the father of one's parent.
Exemplu: My grandfather tells the best stories from his youth.
Notă: Grand is used in the context of a family relationship.

grand opening

It refers to the official opening or launch of a new business or establishment.
Exemplu: The new restaurant had a grand opening with live music and free food.
Notă: Grand is used to describe the scale or significance of the event.

grand slam

In sports, it means winning all major championships or events in a particular season.
Exemplu: The tennis player achieved a grand slam by winning all four major tournaments in a single year.
Notă: Grand is used to emphasize the achievement of winning all major events.

grand finale

It refers to the final and most spectacular part of a performance or event.
Exemplu: The fireworks display was the grand finale of the summer festival.
Notă: Grand is used to highlight the impressive or memorable conclusion.

grand gesture

It refers to a significant or impressive action or display of generosity.
Exemplu: He made a grand gesture by donating a large sum of money to the charity.
Notă: Grand is used to emphasize the scale or impact of the gesture.

grand design

It refers to a large-scale plan or vision for a project or creation.
Exemplu: The architect revealed his grand design for the new city skyline.
Notă: Grand is used to convey the ambitious or impressive nature of the design.

grand jury

A grand jury is a legal body that determines whether there is enough evidence to bring a person to trial.
Exemplu: The evidence presented to the grand jury led to an indictment.
Notă: Grand is used in the legal context to distinguish this type of jury from a regular jury.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Grand

Grand

In informal spoken English, 'grand' is often used to mean excellent, splendid, or impressive.
Exemplu: We had a grand time at the party last night.
Notă: The slang term 'grand' has a more casual and colloquial connotation compared to the formal meaning of 'grand' as in a thousand dollars or a thousand in number.

Grandma/grandpa

In spoken language, 'grandma' and 'grandpa' are commonly used to refer to one's grandmother or grandfather, respectively.
Exemplu: I'm going to visit my grandma this weekend.
Notă: These terms are informal and affectionate ways to address or talk about one's grandparents.

Grandstand

To 'grandstand' means to show off or behave in a way that is intended to impress others.
Exemplu: Don't try to grandstand in the meeting just to impress your boss.
Notă: This slang term has a negative connotation, suggesting a pretentious or insincere display of one's abilities or opinions for attention or approval.

Grand-slam

In sports, a 'grand-slam' refers to a home run hit when all three bases are occupied, scoring four runs.
Exemplu: I can't believe we won the game with a grand-slam home run!
Notă: The slang term 'grand-slam' is specific to sports and signifies a remarkable achievement or success, often with a sense of excitement or victory.

Grandstander

A 'grandstander' is someone who seeks attention or approval by showboating or grandstanding.
Exemplu: She's a grandstander who always tries to steal the spotlight.
Notă: Similar to 'grandstand,' this term has a negative tone, describing someone who puts on a showy display for self-promotion or to draw attention to themselves.

Grand - Exemple

The grand palace was a sight to behold.
The grand finale of the concert left the audience in awe.
The grand entrance of the celebrity caused a stir among the crowd.

Gramatica Grand

Grand - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: grand
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): grander
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): grandest
Adjectiv (Adjective): grand
Substantiv, plural (Noun, plural): grands, grand
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): grand
Silabe, Separație și Accent
grand conține 1 silabe: grand
Transcriere fonetică: ˈgrand
grand , ˈgrand (Silaba roșie este accentuată)

Grand - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
grand: ~ 2500 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.