Dicționar explicativ
Engleză
Gentleman
ˈdʒɛn(t)lmən
Foarte Comun
~ 1500
~ 1500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Gentleman -
A polite, well-mannered, and courteous man
Exemplu: He opened the door for her like a true gentleman.
Utilizare: formalContext: social events, interactions with strangers
Notă: Often used to describe a man who behaves with good manners and respect towards others.
A man of noble or high social status
Exemplu: The gentleman from the royal family attended the ceremony.
Utilizare: formalContext: historical contexts, formal occasions
Notă: In this sense, 'gentleman' refers to a man of high social standing or with noble lineage.
A man who is considerate, kind, and chivalrous towards others
Exemplu: He helped the elderly lady carry her groceries, showing his gentlemanly nature.
Utilizare: formalContext: interactions with others in need of assistance
Notă: This meaning emphasizes qualities of kindness, courtesy, and gallantry in a man's behavior.
A man who conducts himself with integrity and honor
Exemplu: He kept his promise, proving himself to be a true gentleman.
Utilizare: formalContext: situations requiring trustworthiness and honesty
Notă: This definition highlights the importance of moral character and reliability in a man's actions.
Sinonimele Gentleman
man
A male adult human being.
Exemplu: He is a true gentleman, always polite and respectful.
Notă: While 'gentleman' often connotes a certain level of refinement and courtesy, 'man' is a more general term referring to an adult male.
gent
A man of good social position, especially one who is courteous and chivalrous towards women.
Exemplu: He was known as a true gent, always helping others in need.
Notă: A shortened form of 'gentleman', 'gent' carries a similar meaning but may be more informal or colloquial.
sir
A respectful term of address for a man, especially one in authority.
Exemplu: Good morning, sir. How may I assist you today?
Notă: While 'sir' is a polite form of address for a man, it may not necessarily imply the same level of refinement or courtesy as 'gentleman'.
nobleman
A man of noble rank or birth, especially one belonging to the aristocracy.
Exemplu: The nobleman carried himself with grace and dignity at the royal ball.
Notă: Unlike 'gentleman', which focuses more on behavior and manners, 'nobleman' emphasizes social status and lineage.
Expresiile și frazele comune ale Gentleman
A gentleman's agreement
An agreement based on trust, honor, and verbal commitment rather than a written contract.
Exemplu: They made a gentleman's agreement to settle the matter without involving lawyers.
Notă: This phrase emphasizes informal agreements made between individuals based on mutual respect.
Gentleman's club
A private social club typically restricted to men, often with dining, recreational, and networking facilities.
Exemplu: He often frequents the gentleman's club after work for a drink and socializing.
Notă: This phrase refers to a specific type of exclusive club rather than just the general concept of a gentleman.
Ladies and gentlemen
A polite and formal way of addressing a mixed-gender audience or group of people.
Exemplu: Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
Notă: This phrase is a formal address that includes both genders, not just gentlemen.
Gentleman's agreement
An informal agreement or understanding between two parties based on trust and honor.
Exemplu: Their business deal was sealed with a gentleman's agreement, no paperwork involved.
Notă: Similar to 'A gentleman's agreement,' this phrase stresses on trust and honor over legal documentation.
Gentleman caller
A man who is romantically interested in a woman and visits her at her home.
Exemplu: She has a gentleman caller who visits her regularly in the evenings.
Notă: This phrase refers to a man courting or showing interest in a woman, not just any man who is polite.
Gentleman of leisure
A man who does not need to work for a living and spends his time on leisurely activities.
Exemplu: After retiring, he became a gentleman of leisure, spending his days golfing and traveling.
Notă: This phrase highlights a man who is financially independent and devotes his time to leisure, not just any polite man.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Gentleman
Class act
A person who demonstrates sophistication, style, and good manners.
Exemplu: He always dresses sharply and treats everyone with respect; he's a real class act.
Notă: Implies a higher level of refinement and sophistication beyond just being a gentleman.
Stand-up guy
A reliable and honorable man who can be trusted and relied upon.
Exemplu: Even in difficult situations, John remains a stand-up guy, always honest and dependable.
Notă: Focuses on the integrity and trustworthiness of the individual, emphasizing character traits beyond being a gentleman.
Dapper
Elegantly and neatly dressed in a stylish and fashionable way.
Exemplu: He looked very dapper in his suit and tie at the event.
Notă: Specifically refers to a well-dressed and stylish appearance, often associated with a fashionable gentleman.
Smooth operator
A person who is slick, charming, and skilled at interacting with others, especially in a flirtatious or convincing manner.
Exemplu: He knows exactly what to say in any situation; a real smooth operator.
Notă: Emphasizes social and conversational skills, often used to describe someone who is suave and persuasive.
Debonair
Stylish, charming, and sophisticated in an elegant and refined way.
Exemplu: He carries himself with such debonair confidence that everyone admires him.
Notă: Highlights a combination of charm, sophistication, and elegance beyond just being a gentleman.
Gentlemanly
Exhibiting qualities typically associated with being a gentleman, such as politeness, respect, and chivalry.
Exemplu: His gentlemanly behavior towards others sets a positive example for everyone.
Notă: Directly relates to the qualities or behavior attributed to a gentleman.
Gentleman - Exemple
The gentleman held the door open for the lady.
He behaved like a true gentleman.
She was impressed by his gentlemanly manners.
Gramatica Gentleman
Gentleman - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: gentleman
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): gentlemen
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): gentleman
Silabe, Separație și Accent
gentleman conține 3 silabe: gen • tle • man
Transcriere fonetică: ˈjen-tᵊl-mən
gen tle man , ˈjen tᵊl mən (Silaba roșie este accentuată)
Gentleman - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
gentleman: ~ 1500 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.