Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Fully

ˈfʊli
Foarte Comun
~ 1100
~ 1100, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Completely or entirely, To the greatest degree or extent, In a satisfactory or acceptable manner, With all the necessary parts or elements, In a way that shows a high degree of intensity

Fully - Semnificații

Completely or entirely

Exemplu: She was fully prepared for the exam.
Utilizare: formalContext: academic or professional settings
Notă: Used to emphasize completeness or thoroughness.

To the greatest degree or extent

Exemplu: He fully supports the new policy.
Utilizare: formalContext: discussions or debates
Notă: Expresses strong agreement or endorsement.

In a satisfactory or acceptable manner

Exemplu: The project was completed fully on time.
Utilizare: formalContext: business or project management
Notă: Indicates meeting expectations or requirements.

With all the necessary parts or elements

Exemplu: The car was fully equipped with safety features.
Utilizare: formalContext: describing features or specifications
Notă: Refers to being equipped with everything needed.

In a way that shows a high degree of intensity

Exemplu: The audience fully appreciated the performance.
Utilizare: formalContext: art, culture, or entertainment
Notă: Conveys deep or profound admiration or enjoyment.

Sinonimele Fully

completely

Completely means to the fullest extent or degree, leaving no part untouched or uncompleted.
Exemplu: She completely finished her homework before going to bed.
Notă: Similar to fully, but emphasizes the idea of thoroughness or entirety.

totally

Totally means in every part, completely, entirely.
Exemplu: I totally agree with your opinion on the matter.
Notă: Similar to fully, but often used informally and can convey a stronger sense of completeness.

entirely

Entirely means completely, wholly, without exception.
Exemplu: The project was entirely successful due to the team's hard work.
Notă: Similar to fully, but emphasizes completeness without any part left out.

wholly

Wholly means entirely, completely, fully.
Exemplu: I am wholly committed to achieving my goals.
Notă: Similar to fully, but often used in a more formal or literary context.

Expresiile și frazele comune ale Fully

fully aware

To be completely conscious or knowledgeable about something.
Exemplu: She was fully aware of the consequences of her actions.
Notă: Fully is used here to emphasize the completeness of awareness.

fully understand

To comprehend something completely or thoroughly.
Exemplu: I don't think you fully understand the situation we are in.
Notă: Fully emphasizes the depth of understanding.

fully equipped

Having all the necessary tools or equipment for a particular purpose.
Exemplu: The kitchen is fully equipped with all the necessary appliances.
Notă: Fully highlights the completeness of the equipment.

fully booked

When all available space or time has been reserved or occupied.
Exemplu: I'm sorry, but we are fully booked for the weekend.
Notă: Fully emphasizes the complete reservation or occupancy.

fully charged

Having the battery at maximum capacity or power.
Exemplu: Make sure your phone is fully charged before leaving the house.
Notă: Fully indicates the battery is at its maximum level of charge.

fully functional

Operating or working correctly without any issues.
Exemplu: The new software is now fully functional and ready for use.
Notă: Fully emphasizes the complete functionality of the software.

fully dressed

Wearing all clothes or garments required for a particular occasion.
Exemplu: She arrived at the party fully dressed in a stunning gown.
Notă: Fully indicates being dressed appropriately and completely.

fully support

To give complete approval, endorsement, or backing to someone or something.
Exemplu: We fully support your decision to pursue further studies.
Notă: Fully expresses wholehearted support without reservations.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Fully

fully

Conveys complete agreement or approval.
Exemplu: I fully support your decision to travel the world.
Notă: The slang term emphasizes complete agreement or approval rather than just partial support.

fully loaded

Describes something that is packed or filled to capacity.
Exemplu: The pizza was fully loaded with all my favorite toppings.
Notă: This slang term emphasizes abundance or a high level of attributes or components.

fully lit

Expresses excitement or enthusiasm about a situation or event.
Exemplu: The party last night was fully lit with great music and energy.
Notă: The slang term conveys a high level of excitement and energy.

fully sick

Australian slang expressing extreme coolness or excellence.
Exemplu: That skateboard trick was fully sick!
Notă: The term 'sick' in this context means 'cool' rather than unwell.

fully automatic

Refers to a device or system that operates independently or with minimal human intervention.
Exemplu: This coffee machine is fully automatic, making your morning brew effortless.
Notă: The term emphasizes the automation aspect of the device or system.

fully sick mates

Australian slang for good friends or companions.
Exemplu: I'm heading to the beach with my fully sick mates later.
Notă: The addition of 'fully sick' emphasizes the closeness or bond between friends.

Fully - Exemple

Fully understanding the instructions is crucial for success.
She fully committed herself to the project.
The company offers fully comprehensive insurance.

Gramatica Fully

Fully - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: fully
Conjugări
Adverb (Adverb): fully
Silabe, Separație și Accent
fully conține 2 silabe: ful • ly
Transcriere fonetică: ˈfu̇(l)-lē
ful ly , ˈfu̇(l) (Silaba roșie este accentuată)

Fully - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
fully: ~ 1100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.