Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Explode

ɪkˈsploʊd
Foarte Comun
~ 1700
~ 1700, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
To burst or shatter violently and noisily as a result of pressure from within, To increase suddenly and rapidly in size, number, or extent, To express strong emotion, often suddenly and loudly

Explode - Semnificații

To burst or shatter violently and noisily as a result of pressure from within

Exemplu: The fireworks exploded in the sky, creating a beautiful display.
Utilizare: formalContext: scientific discussions, news reports
Notă: Commonly used in contexts related to physics, chemistry, or explosions

To increase suddenly and rapidly in size, number, or extent

Exemplu: The popularity of the new app exploded within a week of its release.
Utilizare: informalContext: casual conversations, social media
Notă: Often used to describe rapid growth or success

To express strong emotion, often suddenly and loudly

Exemplu: He exploded with anger when he heard the news.
Utilizare: formal/informalContext: emotional situations, arguments
Notă: Can be used to describe outbursts of anger, frustration, or other intense emotions

Sinonimele Explode

burst

To burst means to break open or apart suddenly and violently, typically due to internal pressure.
Exemplu: The balloon burst when it touched the sharp edge.
Notă: While 'explode' often implies a release of energy or force, 'burst' focuses more on the action of breaking open.

blast

To blast means to explode or destroy with explosives.
Exemplu: The dynamite blast shook the entire building.
Notă: Blast can also refer to a sudden strong gust of wind or sound.

Expresiile și frazele comune ale Explode

Blow up

To destroy or demolish something using explosives.
Exemplu: The engineers had to blow up the old building to make space for the new construction.
Notă: Similar to 'explode' but specifically refers to intentionally causing an explosion.

Go off

To explode or detonate, often with a sudden loud noise.
Exemplu: The fireworks went off with a loud bang, startling everyone.
Notă: Less formal than 'explode', used for sudden or unexpected explosions.

Burst into flames

To suddenly catch fire and burn fiercely.
Exemplu: The car burst into flames after the crash.
Notă: Describes a rapid onset of fire rather than a controlled explosion.

Pop

To make a short, sharp, explosive sound.
Exemplu: The balloon popped when it touched the sharp edge.
Notă: Implies a sudden, small-scale explosion or burst.

Erupt

To burst or explode violently, especially in a sudden and dramatic way.
Exemplu: The volcano erupted, sending ash and lava into the sky.
Notă: Often used for natural phenomena like volcanoes or geysers.

Blow a gasket

To lose one's temper or become extremely angry.
Exemplu: He blew a gasket when he found out his car had been scratched.
Notă: Metaphorical use, not a literal explosion but an outburst of emotion.

Go up in flames

To be destroyed by fire, burning completely.
Exemplu: The old barn went up in flames within minutes.
Notă: Focuses on destruction by fire rather than a sudden explosion.

Detonate

To explode or cause to explode with suddenness and violence.
Exemplu: The bomb detonated, causing extensive damage to the building.
Notă: Often associated with explosives or controlled detonations.

Blowout

A sudden bursting or rupture, especially of a tire or pipe.
Exemplu: The tire blowout caused the car to swerve off the road.
Notă: Refers to a sudden burst or rupture, often with force.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Explode

Boom

Boom is a popular slang term for explode, often used to describe a sudden and loud explosion.
Exemplu: The fireworks display was amazing! It was like boom after boom in the sky.
Notă:

Bang

Bang is a slang term used to describe a sudden and impactful explosion or noise.
Exemplu: The car crash ended with a loud bang as the vehicles collided.
Notă:

Kaboom

Kaboom is an onomatopoeic slang term used to mimic the sound of an explosion. It conveys a sense of a loud and impressive burst.
Exemplu: They set off the fireworks, and there was a huge kaboom, lighting up the night sky.
Notă:

Pop off

Pop off is a slang term that can be used to describe something exploding or being set off, typically in a sudden and noticeable way.
Exemplu: When the firework popped off, everyone gasped at the colorful display.
Notă:

Fizzle out

Fizzle out is a slang term used when something fails to explode or ignite as expected, resulting in a lackluster outcome.
Exemplu: The firecracker fizzled out before it could explode, leaving everyone disappointed.
Notă: This term implies a lack of success or impact compared to a typical explosive event.

Puff up

Puff up is a slang term that can be used to describe something inflating or expanding rapidly before bursting or exploding.
Exemplu: The balloon slowly puffed up until it finally burst with a loud bang.
Notă: This term specifically implies a process of inflation or expansion before reaching a point of bursting, contrasting with a sudden explosion.

Crack open

Crack open is a slang term that can be used to describe something breaking or bursting open, often with a sound or visible effect.
Exemplu: The seed cracked open with a sudden pop, revealing a tiny sprout inside.
Notă: This term implies a split or opening rather than a complete explosive destruction, and it can be used for various objects breaking apart.

Explode - Exemple

The bomb exploded in the building.
The balloon exploded when I blew it up too much.
The glass vase exploded when it fell off the table.

Gramatica Explode

Explode - Nume propriu (Proper noun) / Nume propriu, singular (Proper noun, singular)
Lemă: explode
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): exploded
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): exploding
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): explodes
Verb, forma de bază (Verb, base form): explode
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): explode
Silabe, Separație și Accent
explode conține 2 silabe: ex • plode
Transcriere fonetică: ik-ˈsplōd
ex plode , ik ˈsplōd (Silaba roșie este accentuată)

Explode - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
explode: ~ 1700 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.