Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Confident

ˈkɑnfədənt
Foarte Comun
~ 2500
~ 2500, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Feeling or showing certainty and assurance in one's abilities, qualities, or judgments., Having trust or faith in someone or something., Bold and self-assured in a way that can be perceived as arrogant.

Confident - Semnificații

Feeling or showing certainty and assurance in one's abilities, qualities, or judgments.

Exemplu: She felt confident about her presentation after thorough preparation.
Utilizare: formalContext: professional settings, academic environments
Notă: Commonly used in job interviews, academic discussions, and public speaking.

Having trust or faith in someone or something.

Exemplu: I am confident that she will succeed in her new role.
Utilizare: formalContext: business negotiations, academic predictions
Notă: Often used to express belief in the potential or abilities of a person or a situation.

Bold and self-assured in a way that can be perceived as arrogant.

Exemplu: He came across as overly confident during the debate.
Utilizare: informalContext: casual conversations, social interactions
Notă: This usage can sometimes carry a negative connotation of being overly sure of oneself.

Sinonimele Confident

assured

Assured means feeling confident and self-assured in one's abilities or decisions.
Exemplu: She spoke with an assured tone during the presentation.
Notă: Assured emphasizes a sense of certainty and self-confidence.

self-assured

Self-assured means having confidence in oneself and one's abilities.
Exemplu: He appeared self-assured as he approached the interview panel.
Notă: Self-assured specifically refers to confidence in oneself.

bold

Bold means showing a willingness to take risks and be daring.
Exemplu: She made a bold move by starting her own business.
Notă: Bold implies a level of fearlessness and willingness to take risks.

assertive

Assertive means confidently expressing one's opinions or desires.
Exemplu: He was assertive in expressing his opinions during the meeting.
Notă: Assertive focuses on confidently stating one's opinions or needs.

poised

Poised means showing composure and self-assurance in difficult situations.
Exemplu: Despite the challenging situation, she remained poised and composed.
Notă: Poised emphasizes maintaining composure and grace under pressure.

Expresiile și frazele comune ale Confident

On top of the world

Feeling extremely happy and confident.
Exemplu: After winning the championship, she felt on top of the world.
Notă: The phrase emphasizes a high level of confidence and happiness, going beyond just feeling confident.

Walk on air

Feeling extremely happy and confident.
Exemplu: After acing her presentation, she was walking on air all day.
Notă: Similar to feeling on top of the world, it conveys a sense of elevated confidence and joy.

Hold your head high

To be proud and confident, especially in difficult situations.
Exemplu: Despite the criticism, she held her head high and continued with her project.
Notă: This emphasizes maintaining confidence and pride in oneself even in challenging or adverse circumstances.

Full of oneself

Being excessively self-confident or self-centered.
Exemplu: He's always boasting about his achievements; he's so full of himself.
Notă: This phrase carries a negative connotation, suggesting arrogance or excessive self-assurance rather than genuine confidence.

Swagger

To walk or behave in a very confident and typically arrogant or aggressive way.
Exemplu: He walked into the room with a swagger that caught everyone's attention.
Notă: This term often implies a bold and sometimes overly confident demeanor, bordering on cockiness.

Stand tall

To be strong, proud, and confident in one's actions or beliefs.
Exemplu: Even when faced with challenges, she always stands tall and faces them head-on.
Notă: It emphasizes maintaining a posture of strength and confidence in the face of difficulties or adversity.

Sure of oneself

Having a strong belief in oneself and one's abilities; self-assured.
Exemplu: She's always sure of herself and her decisions.
Notă: Similar to being confident, this phrase specifically highlights a strong sense of self-assurance and certainty.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Confident

Feeling oneself

To be very confident and comfortable with oneself.
Exemplu: After acing the presentation, she was really feeling herself.
Notă: This slang term emphasizes a strong sense of self-assurance and self-belief.

Bossing it

To be confidently and competently in control or succeeding.
Exemplu: He's totally bossing it in his new role.
Notă: This term implies not just confidence but also effective leadership or performance.

Killing it

To be excelling or succeeding superbly.
Exemplu: She's been killing it on the basketball court lately.
Notă: While 'confident' refers to self-assurance, 'killing it' adds a connotation of achieving outstanding results or performance.

Riding high

To be feeling great satisfaction or success, especially after a recent achievement.
Exemplu: After winning the competition, she's been riding high on her success.
Notă: This phrase suggests a temporary period of feeling confident and successful after a specific event or accomplishment.

In the zone

To be fully focused and performing exceptionally well.
Exemplu: When she's playing guitar, she's completely in the zone.
Notă: While 'confident' generally refers to a broader sense of self-assurance, being 'in the zone' emphasizes a state of intense focus and peak performance.

Walking tall

To maintain confidence and pride even in challenging situations.
Exemplu: Despite the setbacks, he's still walking tall.
Notă: This term suggests maintaining a resilient and confident demeanor despite adversities or difficulties.

Radiating confidence

To project a strong sense of self-assurance and conviction.
Exemplu: She walked into the room, radiating confidence.
Notă: This phrase highlights not just feeling confident but visibly showing it through one's demeanor or body language.

Confident - Exemple

I feel confident about my presentation tomorrow.
She is a confident speaker and always commands attention.
He made a confident decision to quit his job and start his own business.

Gramatica Confident

Confident - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: confident
Conjugări
Adjectiv (Adjective): confident
Silabe, Separație și Accent
confident conține 3 silabe: con • fi • dent
Transcriere fonetică: ˈkän-fə-dənt
con fi dent , ˈkän dənt (Silaba roșie este accentuată)

Confident - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
confident: ~ 2500 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.