Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Conducted

kənˈdəktəd
Comun
~ 3100
~ 3100, Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
To organize and carry out a particular activity or event, To direct the performance of a group, such as an orchestra or choir, To guide or lead someone or something in a particular direction

Conducted - Semnificații

To organize and carry out a particular activity or event

Exemplu: The teacher conducted a science experiment in the classroom.
Utilizare: formalContext: educational or professional settings
Notă: Commonly used in academic and business contexts to indicate leading or overseeing an activity.

To direct the performance of a group, such as an orchestra or choir

Exemplu: The conductor conducted the symphony with great skill.
Utilizare: formalContext: musical performances or rehearsals
Notă: Specifically used in the context of music to indicate leading a group of musicians.

To guide or lead someone or something in a particular direction

Exemplu: The police officer conducted the suspect to the station.
Utilizare: formalContext: law enforcement or official procedures
Notă: Often used in legal or procedural contexts to describe escorting or leading someone to a specific location.

Sinonimele Conducted

Carried out

To perform or complete a task or activity.
Exemplu: The experiment was carried out according to the protocol.
Notă: Similar to 'conducted' in meaning, but may imply a more hands-on approach.

Performed

To execute or produce something, often in a skilled or artistic manner.
Exemplu: The orchestra performed a beautiful symphony.
Notă: Similar to 'conducted' but emphasizes the action of doing or executing.

Executed

To carry out or accomplish a plan or task.
Exemplu: The plan was executed flawlessly.
Notă: Similar to 'conducted' but often used in the context of successfully completing a task or plan.

Administered

To give or apply something, especially in a formal or official capacity.
Exemplu: The medication was administered to the patient.
Notă: Similar to 'conducted' but often used in the context of giving or applying something, such as medication or a test.

Expresiile și frazele comune ale Conducted

Conduct business

To engage in or carry out business activities.
Exemplu: He conducts business with integrity and transparency.
Notă: Focuses on the specific type of activity being carried out.

Conduct an experiment

To perform a scientific test or investigation.
Exemplu: The scientists conducted an experiment to test their hypothesis.
Notă: Refers to a specific type of activity, often in a scientific context.

Conduct oneself

To behave in a particular way, especially in a particular situation.
Exemplu: She conducted herself with grace and dignity throughout the meeting.
Notă: Emphasizes personal behavior or demeanor in a given situation.

Conduct a survey

To carry out a systematic study or investigation by gathering information.
Exemplu: The company conducted a survey to gather feedback from customers.
Notă: Involves collecting data or information for analysis or evaluation.

Conduct an interview

To lead or carry out a formal discussion to gather information or opinions.
Exemplu: The journalist conducted an interview with the celebrity.
Notă: Focuses on the interaction between individuals to gather information.

Conduct research

To undertake a systematic investigation to discover new knowledge or insights.
Exemplu: The university professor conducted research on climate change.
Notă: Involves a systematic inquiry or study to generate new information or understanding.

Conduct a search

To carry out an organized investigation or examination to find something.
Exemplu: The police conducted a search of the premises for evidence.
Notă: Involves actively looking for something specific or conducting an investigation.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Conducted

Call the shots

It means to make decisions or be in charge of a situation.
Exemplu: In this company, the CEO calls the shots.
Notă: While conducting implies carrying out an action, calling the shots is about taking control and making decisions.

Run the show

To be in charge or control of a situation or event.
Exemplu: She really runs the show in that department.
Notă: Similar to 'call the shots', it emphasizes control and leadership rather than the specific action of conducting.

Take the lead

To assume a position of leadership or responsibility in a particular situation.
Exemplu: John will take the lead on the project.
Notă: Taking the lead focuses on leading and guiding a project or situation, while conducting may refer to carrying out a specific task.

Steer the ship

To guide or control the direction or course of something.
Exemplu: The manager steers the ship of our department.
Notă: While conducting involves executing a task, steering the ship emphasizes guiding and directing the overall course of events.

Pull the strings

To control or manipulate a situation, often secretly or subtly.
Exemplu: The director is the one who pulls the strings behind the scenes.
Notă: Contrasting with conducting, pulling the strings implies more of a hidden or influential role in managing events or people.

Conducted - Exemple

The experiment was conducted by a team of scientists.
The orchestra conducted a beautiful symphony.
The police conducted a thorough investigation.
The commander conducted thousands of troops.

Gramatica Conducted

Conducted - Verb (Verb) / Verb, timpul trecut (Verb, past tense)
Lemă: conduct
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): conduct
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): conduct
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): conducted
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): conducting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): conducts
Verb, forma de bază (Verb, base form): conduct
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): conduct
Silabe, Separație și Accent
Conducted conține 2 silabe: con • duct
Transcriere fonetică: kən-ˈdəkt
con duct , kən ˈdəkt (Silaba roșie este accentuată)

Conducted - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Conducted: ~ 3100 (Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.