Dicționar explicativ
Engleză
Climb
klaɪm
Foarte Comun
~ 1700
~ 1700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Climb -
To move upwards, especially by using the hands and feet
Exemplu: She climbed to the top of the mountain.
Utilizare: formalContext: mountaineering, hiking
Notă: Commonly used in outdoor activities and sports contexts.
To ascend or go up something vertically or steeply
Exemplu: The hikers climbed the steep hill.
Utilizare: neutralContext: general
Notă: Can be used in various contexts to indicate vertical movement.
To increase gradually in amount or level
Exemplu: The temperature climbed steadily throughout the day.
Utilizare: neutralContext: weather, statistics
Notă: Used to describe a gradual increase in something.
Sinonimele Climb
ascend
To move upward, rise, or go up.
Exemplu: We began to ascend the steep mountain trail.
Notă: Ascend often implies a gradual upward movement, while climb can be more general.
scale
To climb or reach the top of something, especially something tall or steep.
Exemplu: The mountaineers had to scale the icy cliffs to reach the summit.
Notă: Scale emphasizes the act of climbing a tall or steep surface to reach the top.
mount
To go up or climb something, especially a hill or mountain.
Exemplu: They decided to mount the hill to get a better view of the valley below.
Notă: Mount often implies a more deliberate or purposeful ascent, often involving hills or mountains.
clamber
To climb or move in an awkward and laborious way, typically using both hands and feet.
Exemplu: The children clambered over the rocks to reach the hidden cave.
Notă: Clamber suggests a more awkward or less graceful way of climbing compared to climb.
Expresiile și frazele comune ale Climb
Climb the ladder
To advance or move up in a hierarchical structure, such as in a company or organization.
Exemplu: She's been working hard to climb the corporate ladder at her company.
Notă: The phrase 'climb the ladder' focuses more on progressing in a structured hierarchy rather than the physical act of climbing.
Climb the walls
To be restless, anxious, or extremely bored.
Exemplu: The kids were climbing the walls with excitement on the last day of school.
Notă: This phrase uses 'climb' metaphorically to convey a sense of restlessness or agitation rather than literal physical climbing.
Climb down
To retract a statement, back down from a position, or admit a mistake.
Exemplu: After a heated argument, she realized she needed to climb down and apologize.
Notă: This phrase involves descending from a previously held position or stance, rather than ascending physically.
Climb on the bandwagon
To join a popular trend or activity, often without much prior interest or commitment.
Exemplu: After the team's victory, many fans climbed on the bandwagon and started supporting them.
Notă: This phrase refers to following a trend or movement rather than physically climbing, emphasizing joining in on something already in progress.
Climb the ranks
To advance through the levels of an organization or hierarchy.
Exemplu: He started as an intern but quickly climbed the ranks to become a senior manager.
Notă: Similar to 'climb the ladder,' this phrase focuses on moving up in a structured system rather than actual physical climbing.
Climb aboard
To get on or onto a vehicle, especially a mode of transportation.
Exemplu: All passengers were asked to climb aboard the train before departure.
Notă: While 'climb' is used, the action refers to boarding a vehicle rather than scaling a height or surface.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Climb
Climb a tree
To physically ascend a tree by gripping or using branches for support.
Exemplu: I had to climb a tree to rescue the cat that got stuck up there.
Notă:
Climb the corporate ladder
To advance or progress within a company or organization, usually in terms of career development.
Exemplu: He's been working hard to climb the corporate ladder and secure a promotion.
Notă: This slang term specifically refers to advancing within a professional setting.
Climb the walls like a spider
To climb with great agility, ease, or skill, akin to how a spider climbs walls.
Exemplu: She climbed the walls like a spider, effortlessly navigating the rock wall.
Notă: This expression emphasizes the ease and skill involved in climbing.
Climb the stairs
To ascend a set of stairs or steps, usually within a building or structure.
Exemplu: I'm out of breath after climbing all those stairs to get to the top of the tower.
Notă:
Climb the walls in frustration
To become extremely agitated, upset, or irritated due to a challenging or difficult situation.
Exemplu: After hours of trying to solve the puzzle, she was ready to climb the walls in frustration.
Notă: This expression conveys a sense of heightened emotional tension.
Climb the leaderboard
To rise in rank or position on a list, particularly in competitive contexts.
Exemplu: He's been practicing for weeks to climb the leaderboard in the online game.
Notă: This term is commonly used in gaming or competitive environments.
Climb - Exemple
The hiker started to climb the mountain.
The temperature is climbing rapidly.
She loves rock climbing.
Gramatica Climb
Climb - Verb (Verb) / Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present)
Lemă: climb
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): climbs
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): climb
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): climbed
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): climbing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): climbs
Verb, forma de bază (Verb, base form): climb
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): climb
Silabe, Separație și Accent
climb conține 1 silabe: climb
Transcriere fonetică: ˈklīm
climb , ˈklīm (Silaba roșie este accentuată)
Climb - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
climb: ~ 1700 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.