Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Boot

but
Foarte Comun
~ 2200
~ 2200, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
A type of footwear that covers the foot and part of the leg, The trunk of a car, where items can be stored, To kick or forcefully remove someone or something from a place

Boot - Semnificații

A type of footwear that covers the foot and part of the leg

Exemplu: She wore knee-high boots with her dress.
Utilizare: informalContext: fashion, everyday conversations
Notă: Commonly used to refer to various styles of shoes that cover the foot and sometimes the ankle or leg.

The trunk of a car, where items can be stored

Exemplu: He stored his tools in the boot of his car.
Utilizare: informalContext: automobile, everyday conversations
Notă: In American English, this is often referred to as the 'trunk' of a car.

To kick or forcefully remove someone or something from a place

Exemplu: The bouncer booted the unruly patron out of the bar.
Utilizare: informalContext: casual conversations, sports
Notă: Used informally to describe a forceful removal or expulsion of someone or something.

Sinonimele Boot

shoe

A shoe is a covering for the foot, typically made of leather or other material, that has a sturdy sole and is worn for protection or fashion.
Exemplu: She put on her shoes before going out.
Notă: A boot typically covers the foot and part of the leg, while a shoe covers only the foot.

footwear

Footwear refers to any garment worn on the feet, such as shoes, boots, or sandals.
Exemplu: The store sells a variety of footwear including boots, sneakers, and sandals.
Notă: Footwear is a more general term that encompasses various types of shoes, including boots.

wellington

Wellington boots, also known as wellies, are rubber or waterproof boots that reach up to the knee.
Exemplu: She wore her Wellington boots to the muddy field.
Notă: Wellington boots are a specific type of boot known for their waterproof design, often used in wet or muddy conditions.

galosh

Galoshes are waterproof overshoes that are worn to protect shoes from rain or snow.
Exemplu: He slipped his galoshes over his shoes to protect them from the rain.
Notă: Galoshes are typically worn over regular shoes to provide added protection, while boots are standalone footwear that cover the foot and part of the leg.

Expresiile și frazele comune ale Boot

Give someone the boot

To dismiss or fire someone from a job or position.
Exemplu: The boss gave him the boot for consistently being late to work.
Notă: The original word 'boot' refers to a type of footwear, while this phrase uses 'boot' metaphorically to mean dismissal.

Boot up

To start up a computer or electronic device.
Exemplu: Remember to boot up your computer before starting the presentation.
Notă: In this context, 'boot' refers to the process of loading the operating system, not the footwear.

In the same boots

To be in a similar situation or facing the same challenges as someone else.
Exemplu: We're in the same boots when it comes to dealing with difficult clients.
Notă: This phrase uses 'boots' metaphorically to show shared experiences, not literally referring to the footwear.

To boot

In addition; as well.
Exemplu: She's a talented singer and an excellent dancer to boot.
Notă: In this case, 'to boot' emphasizes the additional quality or characteristic of a person or thing.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Boot

Booty

refers to someone's buttocks, often used to compliment or objectify
Exemplu: Check out that booty!
Notă: The slang term 'booty' specifically refers to the buttocks, not the whole boot.

Bootleg

refers to something that is unauthorized or illegally copied/distributed
Exemplu: I got this bootleg copy of the movie.
Notă: The term 'bootleg' is used to describe illicit or unauthorized copies, contrasting with the legitimate original item.

Booty call

a late-night call or visit for casual sexual intercourse
Exemplu: He just wants me for a booty call.
Notă: In this context, 'booty call' refers to a casual encounter often based on physical attraction rather than emotional connection.

Boots on the ground

refers to soldiers or personnel physically present in a conflict area
Exemplu: We need boots on the ground to assess the situation.
Notă: The phrase 'boots on the ground' emphasizes physical presence and action, especially in military or intervention contexts, not related to actual footwear.

Boot camp

a short, intensive training program designed to improve physical fitness
Exemplu: I'm going to a fitness boot camp to get in shape.
Notă: While 'boot camp' uses the term 'boot,' it refers to a training program rather than the footwear itself.

Bootstrapping

starting a business or project with minimal external resources or capital
Exemplu: We're bootstrapping the company until we secure funding.
Notă: 'Bootstrapping' in business means self-funding or achieving success without relying on external financial help, unrelated to the physical boot.

Boot - Exemple

I need to buy a new pair of boots for the winter.
She put on her boots and went outside.
He walked through the mud in his boots.

Gramatica Boot

Boot - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: boot
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): boots
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): boot
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): booted
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): booting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): boots
Verb, forma de bază (Verb, base form): boot
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): boot
Silabe, Separație și Accent
boot conține 1 silabe: boot
Transcriere fonetică: ˈbüt
boot , ˈbüt (Silaba roșie este accentuată)

Boot - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
boot: ~ 2200 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.