Încărcare
0 Engleză - Portugheză

Know

noʊ
Extrem De Comun
0 - 100
0-100, Extrem De Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Saber, Conhecer, Ter ciência de, Estar ciente de, Compreender

Semnificațiile lui Know în portugheză

Saber

Exemplu:
I know the answer to the question.
Eu sei a resposta para a pergunta.
Do you know how to get to the train station?
Você sabe como chegar à estação de trem?
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to express knowledge or understanding of facts, skills, or information.
Notă: The verb 'saber' is often used to indicate knowledge about specific information or skills, such as knowing how to do something.

Conhecer

Exemplu:
I know her from school.
Eu conheço ela da escola.
Do you know this city well?
Você conhece bem esta cidade?
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to express familiarity or acquaintance with people, places, or things.
Notă: The verb 'conhecer' is typically used when referring to knowing someone personally or being familiar with a location or object.

Ter ciência de

Exemplu:
I know that you are busy.
Eu tenho ciência de que você está ocupado.
She knows about the meeting tomorrow.
Ela tem ciência da reunião amanhã.
Utilizare: FormalContext: Used in formal contexts to indicate awareness or acknowledgment of information.
Notă: This phrase implies a more formal or official recognition of facts or circumstances.

Estar ciente de

Exemplu:
I know the risks involved.
Estou ciente dos riscos envolvidos.
They know the consequences of their actions.
Eles estão cientes das consequências de suas ações.
Utilizare: FormalContext: Used to indicate being aware or informed about something, often used in written or formal speech.
Notă: Similar to 'ter ciência de', this phrase is often used in legal, professional, or formal contexts.

Compreender

Exemplu:
I know what you mean.
Eu compreendo o que você quer dizer.
Do you know what I'm talking about?
Você compreende do que estou falando?
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to express understanding or grasping the meaning of concepts or ideas.
Notă: While 'saber' can imply knowing facts, 'compreender' emphasizes understanding and interpreting information.

Sinonimele Know

Understand

To grasp the meaning or significance of something.
Exemplu: I understand the instructions clearly.
Notă: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.

Comprehend

To grasp mentally; to understand.
Exemplu: She comprehends the complexity of the situation.
Notă: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.

Familiarize

To make oneself knowledgeable or conversant with something.
Exemplu: I need to familiarize myself with the new software.
Notă: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.

Realize

To become aware of or understand clearly.
Exemplu: It took me a while to realize my mistake.
Notă: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.

Expresiile și frazele comune ale Know

Know by heart

To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
Exemplu: She knows the lyrics to that song by heart.
Notă: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.

Know inside out

To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
Exemplu: He knows the history of this town inside out.
Notă: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.

You never know

Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
Exemplu: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Notă: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.

Know the ropes

To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
Exemplu: She's been working here for years; she knows the ropes.
Notă: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.

Not know the first thing about

To have no knowledge or understanding of something at all.
Exemplu: I don't know the first thing about fixing cars.
Notă: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.

Know the drill

To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
Exemplu: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Notă: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.

Know one's stuff

To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
Exemplu: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Notă: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Know

You know the drill

Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
Exemplu: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Notă: Assuming familiarity with a routine or procedure.

You know it

Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
Exemplu: Are you coming to the party tonight? You know it!
Notă: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.

Know your onions

To be knowledgeable or skilled in a particular area.
Exemplu: She's a great chef, she really knows her onions.
Notă: Refers to having expertise in a specific field.

Know which way the wind blows

To be aware of changing circumstances or societal opinions.
Exemplu: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Notă: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.

On the nose

Precisely accurate or correct.
Exemplu: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Notă: Describing exact precision or accuracy.

The lowdown

The essential information or details about something.
Exemplu: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Notă: Referring to specific and essential information.

Know - Exemple

I know how to swim.
Eu sei nadar.
Do you know where the nearest supermarket is?
Você sabe onde fica o supermercado mais próximo?
She doesn't know how to play the piano.
Ela não sabe tocar piano.
We have known each other for years.
Nós nos conhecemos há anos.

Gramatica Know

Know - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: know
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): knew
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): known
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): knowing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): knows
Verb, forma de bază (Verb, base form): know
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): know
Silabe, Separație și Accent
Know conține 1 silabe: know
Transcriere fonetică: ˈnō
know , ˈnō (Silaba roșie este accentuată)

Know - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Know: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.