Încărcare
0 Engleză - Japoneză

River

ˈrɪvər
Foarte Comun
1000 - 1100
1000-1100, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
川 (かわ, kawa), 河 (かわ, kawa), 流れ (ながれ, nagare), 大河 (たいが, taiga)

Semnificațiile lui River în japoneză

川 (かわ, kawa)

Exemplu:
The river flows through the city.
その川は街を流れています。
We went fishing in the river.
私たちは川で釣りをしました。
Utilizare: formal/informalContext: Used in both casual conversation and formal writing when referring to a body of flowing water.
Notă: 川 is the most common term for 'river' in Japanese and can refer to any size of river, from small streams to large rivers.

河 (かわ, kawa)

Exemplu:
The Yangtze River is the longest in Asia.
長江はアジアで最も長い河です。
The river was named after a famous general.
その河は有名な将軍の名前にちなんで名付けられました。
Utilizare: formalContext: Typically used in historical or literary contexts, or when referring to specific rivers by name.
Notă: 河 is often used in formal or literary contexts and may appear in the names of rivers.

流れ (ながれ, nagare)

Exemplu:
The river's flow is strong after the rain.
雨の後、流れが強くなります。
I love watching the flow of the river.
川の流れを見るのが好きです。
Utilizare: informalContext: Used when describing the flow or current of a river, often in a poetic or metaphorical sense.
Notă: 流れ can refer to the motion of the water itself and may be used in more abstract or figurative contexts.

大河 (たいが, taiga)

Exemplu:
The Amazon is a great river.
アマゾンは大河です。
They traveled along the great river.
彼らは大河に沿って旅しました。
Utilizare: formalContext: Used to describe large rivers, often in a geographical or cultural context.
Notă: 大河 emphasizes the size and significance of a river and is used less frequently in everyday conversation.

Sinonimele River

stream

A stream is a small, narrow river or a continuous flow of water in a channel.
Exemplu: We followed the stream as it wound its way through the forest.
Notă: A stream is typically smaller in size compared to a river.

brook

A brook is a small, natural stream of fresh water.
Exemplu: Children love to play near the brook, skipping stones and watching the water flow.
Notă: A brook is even smaller and more narrow than a stream.

creek

A creek is a small, shallow stream of water flowing through a natural channel.
Exemplu: The cabin was nestled beside a tranquil creek, providing a peaceful setting.
Notă: Creeks are often smaller and shallower than rivers, but larger than brooks.

waterway

A waterway is a navigable body of water, such as a river, canal, or channel.
Exemplu: The city was built along the waterway, allowing for easy transportation and trade.
Notă: Waterway is a more general term that can refer to various types of bodies of water used for transportation.

rill

A rill is a small, narrow stream or brook.
Exemplu: The rill trickled down the hillside, creating a soothing sound.
Notă: Rill is often used to describe a very small and delicate stream.

Expresiile și frazele comune ale River

Go with the flow

To accept things as they happen and not try to control them.
Exemplu: I don't stress about things too much, I just go with the flow.
Notă: This phrase uses the idea of a river's natural flow to convey the concept of accepting situations without resistance.

Up the river without a paddle

To be in a difficult situation with no way to escape or improve it.
Exemplu: I forgot my phone at home and now I'm up the river without a paddle.
Notă: This idiom uses the imagery of being stranded on a river without a way to navigate it, indicating a challenging predicament.

Rivers of blood

A large amount of blood, often used metaphorically to describe a scene of violence or conflict.
Exemplu: The battle left rivers of blood in its wake.
Notă: This phrase uses 'rivers' to emphasize the abundance and intensity of bloodshed or violence.

Let it flow

To allow something to happen naturally and without interruption.
Exemplu: Don't overthink it, just let your creativity flow.
Notă: This phrase draws on the idea of a river flowing smoothly without hindrance to encourage a similar natural progression.

Tides are turning

A situation is changing, usually for the better.
Exemplu: After years of decline, the company's tides are turning with new leadership.
Notă: While 'tides' specifically refer to the movement of the sea, this phrase metaphorically implies a shift or reversal in fortune.

Test the waters

To try something out cautiously before fully committing to it.
Exemplu: Before committing fully, he wanted to test the waters with a small investment.
Notă: This idiom uses the image of testing the temperature or depth of water in a river before diving in, symbolizing a cautious approach to new endeavors.

Cross that bridge when you come to it

To deal with a problem only when it arises, not before.
Exemplu: I'm not worried about the next project yet; we'll cross that bridge when we come to it.
Notă: This phrase uses the idea of crossing a bridge over a river as a metaphor for dealing with challenges as they present themselves rather than worrying about them in advance.

Expresii de zi cu zi (argou) ale River

Down the river

To be heading towards failure or unfavorable circumstances.
Exemplu: He's in trouble now, he's going down the river with that plan.
Notă: This slang implies a negative outcome rather than the neutrality or positivity of the original term 'river.'

Rivered

In poker, when the final community card significantly changes the outcome of the hand.
Exemplu: I had the better hand but got rivered by the last card.
Notă: The original term refers to the natural flowing watercourse, but 'rivered' is specific to a poker context.

River rat

A person who spends a lot of time near or on a river, often used for fishing or recreational activities.
Exemplu: He's been living by the river for years, he's a real river rat.
Notă: The slang term 'river rat' adds a more colloquial and possibly endearing connotation compared to just mentioning a river.

Riverside

An area or location along the banks of a river.
Exemplu: Let's meet by the riverside, it's a beautiful spot.
Notă: While 'river' refers to the water body itself, 'riverside' denotes the specific area adjacent to the river.

Riverbank

The sloping land along the edge of a river.
Exemplu: We had a picnic on the riverbank yesterday.
Notă: Similar to 'riverside,' 'riverbank' specifies a particular part of the river rather than the entire watercourse.

River - Exemple

The river flows into the sea.
We went for a swim in the stream.
The flood caused the river to overflow its banks.

Gramatica River

River - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: river
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): rivers
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): river
Silabe, Separație și Accent
river conține 2 silabe: riv • er
Transcriere fonetică: ˈri-vər
riv er , ˈri vər (Silaba roșie este accentuată)

River - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
river: 1000 - 1100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.