Dicționar
Engleză - Japoneză

Pan

pæn
Comun
~ 3400
~ 3400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

パン (pan), 鍋 (nabe) or フライパン (furaipan), パンにする (pan ni suru), パン屋 (panya)

Semnificațiile lui Pan în japoneză

パン (pan)

Exemplu:
I would like to buy some bread.
パンを買いたいです。
This bread is very fresh.
このパンはとても新鮮です。
Utilizare: formal/informalContext: Used in daily conversations, restaurants, and bakeries when referring to bread.
Notă: The word 'パン' originates from the Portuguese word 'pão'. It's commonly used in Japan to refer to various types of bread.

鍋 (nabe) or フライパン (furaipan)

Exemplu:
I need a pan to cook this dish.
この料理を作るために鍋が必要です。
Can you pass me the frying pan?
フライパンを渡してくれますか?
Utilizare: informalContext: Used in cooking contexts when referring to cookware like frying pans or pots.
Notă: Depending on the type of pan being referred to, different terms may be used, such as 'フライパン' for frying pan or '鍋' for a pot.

パンにする (pan ni suru)

Exemplu:
Let's turn this into a bread dish.
これをパンにしましょう。
I want to make this a sandwich.
これをサンドイッチにしたいです。
Utilizare: informalContext: Used when transforming a meal into something that incorporates bread.
Notă: This phrase indicates the action of making something that involves bread.

パン屋 (panya)

Exemplu:
There is a great bakery nearby.
近くに素晴らしいパン屋があります。
I often go to the bakery on weekends.
週末によくパン屋に行きます。
Utilizare: informalContext: Used when talking about a bakery or a place where bread is sold.
Notă: The term 'パン屋' specifically refers to a bakery.

Sinonimele Pan

skillet

A skillet is a flat-bottomed pan used for frying or sautéing food.
Exemplu: She cooked the eggs in a skillet.
Notă: A skillet typically has a long handle and sloped sides, whereas a pan can have straight or slightly curved sides.

frying pan

A frying pan is a flat-bottomed pan with a long handle, used for frying food.
Exemplu: He heated the oil in a frying pan before adding the vegetables.
Notă: A frying pan is specifically designed for frying, while a pan can have various uses including boiling, simmering, or sautéing.

saute pan

A sauté pan is a wide, flat-bottomed pan with straight sides and a long handle, used for sautéing and frying food.
Exemplu: The recipe calls for cooking the chicken in a sauté pan.
Notă: A sauté pan is designed for cooking techniques that involve tossing and flipping food, while a pan is a more general term for cooking vessels.

Expresiile și frazele comune ale Pan

To go off the deep end

This phrase means to become extremely upset or irrational.
Exemplu: After losing his job, he went off the deep end and started acting irrationally.
Notă: The original word 'pan' refers to a cooking utensil, while this phrase has a figurative meaning.

Flash in the pan

This phrase describes something that enjoys only short-lived success or popularity.
Exemplu: The band's initial success turned out to be just a flash in the pan.
Notă: The original word 'pan' refers to a container for cooking, while this phrase has a metaphorical meaning.

Out of the frying pan into the fire

This phrase means to go from a bad situation to a worse one.
Exemplu: She thought getting a new job would solve her problems, but it was out of the frying pan into the fire when the new boss turned out to be even worse.
Notă: The original word 'pan' refers to a cooking vessel, while this phrase is a metaphorical expression.

Pan out

This phrase means to develop or turn out in a particular way.
Exemplu: I'm not sure if our plan will pan out, but we can hope for the best.
Notă: The original word 'pan' refers to a container for cooking, while this phrase has a different connotation related to success or outcome.

Panhandling

This phrase refers to the act of begging or soliciting money from others, usually on the streets.
Exemplu: The homeless man resorted to panhandling on the street to collect some money for food.
Notă: The original word 'pan' refers to a cooking utensil, while this phrase has a distinct meaning related to soliciting money.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Pan

To pan (someone or something)

To criticize or give a negative review of someone or something.
Exemplu: The movie was panned by the critics for its poor acting and lackluster plot.
Notă: This slang term uses the word 'pan' in the sense of harshly judging or disapproving, rather than physically cooking in a pan.

Frying pan hands

Used to describe hands that are sore, rough, or calloused from work or physical activity.
Exemplu: After working in the garden all day, my hands felt like frying pans from all the blisters.
Notă: In this context, 'frying pan hands' humorously exaggerates the comparison of hands to frying pans.

Road warrior

A person who travels frequently, especially for work or business.
Exemplu: She's a real road warrior, always traveling for work and never in one place for long.
Notă: This term is not directly related to the word 'pan'; it emphasizes the constant movement and travel of the individual, likening them to a warrior on the road.

Pan up

To move a camera upwards to show what is above the current view or to display a vertical visual field.
Exemplu: As the camera panned up, we saw the breathtaking view of the city skyline.
Notă: This slang term derives from the camera technique of panning (moving horizontally) but specifically refers to moving upwards.

Pan around

To rotate a camera horizontally, usually to show a full view of the surrounding area.
Exemplu: The director asked the cameraman to pan around the room to capture the reactions of the audience.
Notă: Just like 'pan up', this slang term also originates from the camera technique of panning but emphasizes rotating to show different angles or perspectives in a horizontal motion.

Pan - Exemple

The pan is hot, be careful.
I bought a loaf of bread and a pan of rolls.
She made delicious pancakes in the frying pan.

Gramatica Pan

Pan - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: pan
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): panned
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): panning
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): pans
Verb, forma de bază (Verb, base form): pan
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): pan
Silabe, Separație și Accent
pan conține 1 silabe: pan
Transcriere fonetică: ˈpan
pan , ˈpan (Silaba roșie este accentuată)

Pan - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
pan: ~ 3400 (Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.