Încărcare
0 Engleză - Japoneză

Junior

ˈdʒunjər
Foarte Comun
~ 2800
~ 2800, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
ジュニア (junia), 下級 (kakyuu), 後輩 (kouhai), 若手 (wakate)

Semnificațiile lui Junior în japoneză

ジュニア (junia)

Exemplu:
He is a junior in high school.
彼は高校のジュニアです。
She is a junior member of the club.
彼女はそのクラブのジュニアメンバーです。
Utilizare: informalContext: Used in educational contexts or organizations to refer to someone in the lower grades or ranks.
Notă: This term is often used to refer to students in their third year of high school or college in the U.S. education system.

下級 (kakyuu)

Exemplu:
He is in a junior position at the company.
彼はその会社の下級職にいます。
The junior staff are still learning.
下級のスタッフはまだ学んでいます。
Utilizare: formalContext: Used in professional or formal settings to describe lower-ranking employees or positions.
Notă: This term emphasizes a hierarchical structure and is applicable in various professional contexts.

後輩 (kouhai)

Exemplu:
He is my junior at the university.
彼は私の大学の後輩です。
I have to help my junior with their studies.
私は後輩の勉強を手伝わなければなりません。
Utilizare: informalContext: Used within educational settings or organizations to refer to someone younger or less experienced.
Notă: In Japanese culture, the concept of 'senpai' (mentor) and 'kouhai' (junior) is significant, highlighting the importance of these relationships.

若手 (wakate)

Exemplu:
He is a young junior athlete.
彼は若手のジュニアアスリートです。
The company is investing in junior talent.
その会社は若手の才能に投資しています。
Utilizare: formal/informalContext: Used in sports, business, or other fields to refer to younger individuals or those at an early stage in their career.
Notă: This term can be applied to various contexts, including business and sports, and carries a connotation of potential.

Sinonimele Junior

young

Young refers to someone who is in the early stage of life or career.
Exemplu: She is the youngest member of the team.
Notă: Young emphasizes age or experience level, while junior typically denotes a lower rank or position in a hierarchy.

lower

Lower indicates a position or rank that is below another.
Exemplu: He holds a lower position in the company.
Notă: Lower is more general and can refer to any position that is not at the top, while junior specifically refers to a position below someone else.

subordinate

Subordinate describes someone who is lower in rank or position.
Exemplu: As a subordinate, he reports to the senior manager.
Notă: Subordinate implies a relationship of being under the authority or control of another, while junior can also refer to relative age or experience level.

Expresiile și frazele comune ale Junior

Junior high school

A school for students in the seventh, eighth, and sometimes ninth grades.
Exemplu: I attended junior high school before moving on to high school.
Notă: The term 'junior' in this context refers to the specific grade levels rather than indicating someone younger or less experienced.

Junior varsity

A secondary sports team composed of younger or less experienced players.
Exemplu: He played on the junior varsity team before being promoted to the varsity squad.
Notă: In this context, 'junior' indicates a lower level of competition or skill compared to the 'varsity' team.

Junior officer

An officer of relatively low rank or with less experience in the military or other organizations.
Exemplu: As a junior officer, she was responsible for training new recruits.
Notă: The term 'junior' here denotes a lower rank or less experience compared to senior officers.

Junior partner

A partner in a business or firm who has a lower level of ownership, authority, or experience.
Exemplu: She started as a junior partner in the law firm and worked her way up to senior partner.
Notă: The designation 'junior' distinguishes the partner's position as subordinate to senior partners within the organization.

Junior achievement

Recognition or award given to young people for outstanding accomplishments or initiatives.
Exemplu: His project received a junior achievement award for innovation in technology.
Notă: In this context, 'junior' highlights the age or developmental stage of the recipient rather than implying inferiority.

Junior suite

A small suite in a hotel or other accommodation, typically less luxurious than a regular suite.
Exemplu: The hotel offers a junior suite with a separate living area and bedroom.
Notă: The term 'junior' here signifies a smaller or less extravagant suite compared to a standard or deluxe suite.

Junior doctor

A medical practitioner who is in the early stages of their career and training.
Exemplu: Junior doctors provide care under the supervision of senior physicians in the hospital.
Notă: The term 'junior' distinguishes these doctors as less experienced and at a lower level of responsibility than senior doctors.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Junior

Jr.

Shortened form of 'Junior,' used to indicate that someone has the same name as a parent or guardian, typically the father.
Exemplu: I'm Tom Jr., named after my dad.
Notă: Shortened and informal version of 'Junior.'

Junior Mint

A type of chocolate-covered mint candy that is popular in the United States.
Exemplu: I love the Junior Mints candy!
Notă: Refers to the candy product, not the relation of 'Junior.'

Junior

Used informally to address a younger male, often in a playful or teasing manner.
Exemplu: Hey, Junior, wanna help me with this?
Notă: Informal and friendly term, not necessarily a familial relation.

Junior League

Refers to an exclusive social club or organization for wealthy or upper-class women, emphasizing sophistication and societal status.
Exemplu: She seems like she's from the Junior League, all proper and polite.
Notă: Associates with a social group rather than familial relationships.

Baby Junior

Used humorously to refer to a younger or inexperienced person, often with affection or teasing.
Exemplu: Aw, look at baby junior trying to walk!
Notă: Combines 'baby' for youthfulness and 'Junior' for a playful twist.

Junior Senior

Used to describe someone who acts indecisive or unsure, particularly in a situation where one is expected to make choices confidently.
Exemplu: He's acting all junior senior, can't decide on anything.
Notă: Combines 'Junior' for inexperience and 'Senior' for authority in a humorous way.

Junior Mint Condition

A playful way to describe something as being in excellent or pristine condition, like new.
Exemplu: My car may be old, but it's in junior mint condition.
Notă: Merges 'Junior Mint' for freshness with 'Condition' for quality.

Junior - Exemple

Junior employees often receive training and guidance from their more experienced colleagues.
The company is looking for a junior software developer to join their team.
As a junior member of the team, I was given smaller tasks to complete.

Gramatica Junior

Junior - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: junior
Conjugări
Adjectiv (Adjective): junior
Substantiv, plural (Noun, plural): juniors
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): junior
Silabe, Separație și Accent
junior conține 2 silabe: ju • nior
Transcriere fonetică: ˈjün-yər
ju nior , ˈjün yər (Silaba roșie este accentuată)

Junior - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
junior: ~ 2800 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.