Dicționar
Engleză - Japoneză
Conducted
kənˈdəktəd
Comun
~ 3100
~ 3100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
行う (おこなう), 指導する (しどうする), 案内する (あんないする), 実施する (じっしする)
Semnificațiile lui Conducted în japoneză
行う (おこなう)
Exemplu:
The experiment was conducted under strict supervision.
実験は厳格な監視の下で行われました。
The survey was conducted to gather public opinion.
世論を集めるために調査が行われました。
Utilizare: FormalContext: Scientific, research, surveys
Notă: Used when referring to organized activities or processes.
指導する (しどうする)
Exemplu:
He conducted the orchestra beautifully.
彼はオーケストラを美しく指導しました。
She conducted the training session efficiently.
彼女はトレーニングセッションを効率的に指導しました。
Utilizare: FormalContext: Music, education, training
Notă: Often associated with directing a group, especially in music or educational settings.
案内する (あんないする)
Exemplu:
He conducted the tour around the city.
彼は市内のツアーを案内しました。
The guide conducted us through the museum.
ガイドが私たちを博物館を案内しました。
Utilizare: InformalContext: Tourism, events
Notă: Commonly used in contexts where someone leads or shows others around.
実施する (じっしする)
Exemplu:
The new policy was conducted last month.
新しい方針は先月実施されました。
The project was conducted over six months.
プロジェクトは6ヶ月にわたって実施されました。
Utilizare: FormalContext: Business, project management
Notă: Refers to the execution or implementation of plans or policies.
Sinonimele Conducted
Carried out
To perform or complete a task or activity.
Exemplu: The experiment was carried out according to the protocol.
Notă: Similar to 'conducted' in meaning, but may imply a more hands-on approach.
Performed
To execute or produce something, often in a skilled or artistic manner.
Exemplu: The orchestra performed a beautiful symphony.
Notă: Similar to 'conducted' but emphasizes the action of doing or executing.
Executed
To carry out or accomplish a plan or task.
Exemplu: The plan was executed flawlessly.
Notă: Similar to 'conducted' but often used in the context of successfully completing a task or plan.
Administered
To give or apply something, especially in a formal or official capacity.
Exemplu: The medication was administered to the patient.
Notă: Similar to 'conducted' but often used in the context of giving or applying something, such as medication or a test.
Expresiile și frazele comune ale Conducted
Conduct business
To engage in or carry out business activities.
Exemplu: He conducts business with integrity and transparency.
Notă: Focuses on the specific type of activity being carried out.
Conduct an experiment
To perform a scientific test or investigation.
Exemplu: The scientists conducted an experiment to test their hypothesis.
Notă: Refers to a specific type of activity, often in a scientific context.
Conduct oneself
To behave in a particular way, especially in a particular situation.
Exemplu: She conducted herself with grace and dignity throughout the meeting.
Notă: Emphasizes personal behavior or demeanor in a given situation.
Conduct a survey
To carry out a systematic study or investigation by gathering information.
Exemplu: The company conducted a survey to gather feedback from customers.
Notă: Involves collecting data or information for analysis or evaluation.
Conduct an interview
To lead or carry out a formal discussion to gather information or opinions.
Exemplu: The journalist conducted an interview with the celebrity.
Notă: Focuses on the interaction between individuals to gather information.
Conduct research
To undertake a systematic investigation to discover new knowledge or insights.
Exemplu: The university professor conducted research on climate change.
Notă: Involves a systematic inquiry or study to generate new information or understanding.
Conduct a search
To carry out an organized investigation or examination to find something.
Exemplu: The police conducted a search of the premises for evidence.
Notă: Involves actively looking for something specific or conducting an investigation.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Conducted
Call the shots
It means to make decisions or be in charge of a situation.
Exemplu: In this company, the CEO calls the shots.
Notă: While conducting implies carrying out an action, calling the shots is about taking control and making decisions.
Run the show
To be in charge or control of a situation or event.
Exemplu: She really runs the show in that department.
Notă: Similar to 'call the shots', it emphasizes control and leadership rather than the specific action of conducting.
Take the lead
To assume a position of leadership or responsibility in a particular situation.
Exemplu: John will take the lead on the project.
Notă: Taking the lead focuses on leading and guiding a project or situation, while conducting may refer to carrying out a specific task.
Steer the ship
To guide or control the direction or course of something.
Exemplu: The manager steers the ship of our department.
Notă: While conducting involves executing a task, steering the ship emphasizes guiding and directing the overall course of events.
Pull the strings
To control or manipulate a situation, often secretly or subtly.
Exemplu: The director is the one who pulls the strings behind the scenes.
Notă: Contrasting with conducting, pulling the strings implies more of a hidden or influential role in managing events or people.
Conducted - Exemple
The experiment was conducted by a team of scientists.
The orchestra conducted a beautiful symphony.
The police conducted a thorough investigation.
The commander conducted thousands of troops.
Gramatica Conducted
Conducted - Verb (Verb) / Verb, timpul trecut (Verb, past tense)
Lemă: conduct
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): conduct
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): conduct
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): conducted
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): conducting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): conducts
Verb, forma de bază (Verb, base form): conduct
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): conduct
Silabe, Separație și Accent
Conducted conține 2 silabe: con • duct
Transcriere fonetică: kən-ˈdəkt
con duct , kən ˈdəkt (Silaba roșie este accentuată)
Conducted - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Conducted: ~ 3100 (Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.