Dicționar
Engleză - Japoneză
Agent
ˈeɪdʒənt
Foarte Comun
~ 1200
~ 1200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
代理人 (だいりにん), エージェント, 作用因子 (さよういんし), 代表者 (だいひょうしゃ), スパイ (すぱい)
Semnificațiile lui Agent în japoneză
代理人 (だいりにん)
Exemplu:
She hired an agent to sell her house.
彼女は家を売るために代理人を雇った。
The agent negotiated a better price for the car.
代理人はその車のためにより良い価格を交渉した。
Utilizare: FormalContext: Legal, business transactions, real estate.
Notă: This meaning refers to a person authorized to act on behalf of another, especially in legal or business matters.
エージェント
Exemplu:
He is an agent for a talent agency.
彼はタレントエージェンシーのエージェントです。
The agent helped him get cast in the movie.
そのエージェントは彼が映画にキャスティングされるのを助けた。
Utilizare: InformalContext: Entertainment, talent management.
Notă: In this context, 'エージェント' typically refers to someone who represents talent, such as actors or musicians.
作用因子 (さよういんし)
Exemplu:
Water acts as a solvent agent in many chemical reactions.
水は多くの化学反応で溶媒作用因子として働く。
The cleaning agent removed the stains effectively.
その洗剤は汚れを効果的に取り除いた。
Utilizare: FormalContext: Science, chemistry.
Notă: This meaning refers to a substance that causes a certain effect or reaction, often used in scientific contexts.
代表者 (だいひょうしゃ)
Exemplu:
The agent of the company spoke at the conference.
会社の代表者が会議で話した。
He is the agent of a well-known charity.
彼は有名な慈善団体の代表者です。
Utilizare: FormalContext: Corporate or organizational representation.
Notă: This meaning emphasizes the role of someone who represents a group or organization.
スパイ (すぱい)
Exemplu:
The agent was sent undercover to gather intelligence.
そのスパイは情報を集めるために潜入した。
They trained him to be a secret agent.
彼らは彼を秘密のスパイになるよう訓練した。
Utilizare: InformalContext: Espionage, intelligence.
Notă: In this context, 'スパイ' refers to someone who secretly collects information, often in a governmental or military context.
Sinonimele Agent
representative
A representative is someone who acts on behalf of another person or entity.
Exemplu: The company's representative will be meeting with you to discuss the contract.
Notă: While an agent typically acts on behalf of someone else, a representative is often seen as a more formal term and can imply a sense of authority or official status.
broker
A broker is a person who acts as an intermediary in negotiations or transactions, especially in buying and selling goods or services.
Exemplu: She hired a real estate broker to help her find a new home.
Notă: A broker typically specializes in facilitating transactions between parties, while an agent may have a broader range of responsibilities beyond just facilitating transactions.
intermediary
An intermediary is a person who acts as a link between people in order to help them communicate or work together.
Exemplu: The intermediary helped to resolve the dispute between the two parties.
Notă: An intermediary focuses on facilitating communication or collaboration between parties, whereas an agent may have a more active role in representing and advocating for a client's interests.
Expresiile și frazele comune ale Agent
Agent of change
Someone who initiates or instigates change or reform in a situation or system.
Exemplu: She was seen as an agent of change within the company, bringing in new ideas and ways of working.
Notă: The term 'agent of change' emphasizes the proactive role of the individual in driving change.
Double agent
A person who pretends to work for one side while actually working for the opposing side, typically in espionage or undercover operations.
Exemplu: He was revealed to be a double agent, working for both sides and feeding information to the enemy.
Notă: Unlike a standard agent, a double agent operates deceitfully, maintaining a false allegiance to one party while secretly serving another.
Secret agent
A covert operative working undercover to gather information, conduct espionage, or engage in clandestine activities.
Exemplu: The spy operated under the guise of a secret agent, gathering intelligence on enemy activities.
Notă: The term 'secret agent' often implies a higher level of secrecy and espionage compared to a regular agent.
Free agent
A person, especially an athlete, who is not under contract and is free to negotiate with any team or employer.
Exemplu: After his contract expired, he became a free agent, able to negotiate with any team in the league.
Notă: A 'free agent' is not bound by exclusive agreements or obligations, allowing them freedom to choose their next opportunity.
Agent provocateur
A person employed to provoke or instigate trouble, especially for political purposes or to undermine a cause.
Exemplu: The agent provocateur mingled with the protesters and incited violence to discredit the peaceful demonstration.
Notă: An 'agent provocateur' deliberately stirs up trouble or incites actions that may not have occurred naturally.
Real estate agent
A licensed professional who acts as an intermediary in property transactions, representing buyers, sellers, or both.
Exemplu: We hired a real estate agent to help us find our dream home in the city.
Notă: A 'real estate agent' specializes in facilitating property transactions and providing expert advice on buying or selling real estate.
Agent orange
A herbicide and defoliant chemical used by the U.S. military during the Vietnam War, linked to health problems and environmental damage.
Exemplu: Veterans exposed to Agent Orange during the Vietnam War suffered from various health issues.
Notă: The term 'Agent Orange' refers specifically to a toxic chemical compound used in warfare, differentiating it from the general concept of an agent as a representative or intermediary.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Agent
Agent
In the entertainment industry, an agent refers to a person who represents and promotes the interests of actors, musicians, athletes, etc. in negotiations for roles, contracts, endorsements, etc.
Exemplu: I'll have my agent call your agent to set up the meeting.
Notă: This term is commonly used in the entertainment industry, whereas the original meaning of 'agent' refers to a person or entity authorized to act on behalf of another.
Undercover
In law enforcement or espionage, an undercover agent is someone who assumes a false identity to gather information or evidence on criminal activities.
Exemplu: The undercover agent infiltrated the criminal organization.
Notă: While an 'agent' can refer to various roles, 'undercover agent' specifically denotes someone working covertly.
Fixer
A fixer is a person, often behind the scenes, who has the ability to solve problems, make arrangements, or achieve results through skillful or unorthodox means.
Exemplu: He's the best fixer in town; he can make anything happen.
Notă: Unlike the broader term 'agent', a fixer is more focused on solving problems or getting things done expediently.
Handler
In espionage, a handler is a person who manages and directs the activities of an undercover agent or spy.
Exemplu: The spy's handler provided instructions on the next mission.
Notă: While an 'agent' can operate independently, a 'handler' is specifically responsible for overseeing and guiding another individual's actions.
Mole
A mole refers to a person who infiltrates an organization or group, usually surreptitiously, to gather information or disrupt activities from within.
Exemplu: The mole within the organization leaked sensitive information to the press.
Notă: While an 'agent' can have various roles, a 'mole' specifically focuses on covertly operating within a targeted group.
Operative
An operative is a person engaged in clandestine or secret operations, especially for a government agency or a larger organization.
Exemplu: The covert operative completed the mission without leaving a trace.
Notă: An 'operative' is more closely associated with covert missions and secretive activities, distinguishing it from the broader term 'agent'.
Sleeper
A sleeper is a covert agent or operative who remains inactive or undercover for an extended period until activated for a specific mission or purpose.
Exemplu: He's been a sleeper agent for years, waiting for the right moment to strike.
Notă: While an 'agent' can encompass various roles, a 'sleeper' specifically emphasizes the dormant and concealed nature of the individual until a particular trigger activates them.
Agent - Exemple
The secret agent was sent on a mission to gather information.
The real estate agent helped us find our dream home.
The travel agent booked our flights and hotel for our vacation.
Gramatica Agent
Agent - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: agent
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): agents
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): agent
Silabe, Separație și Accent
agent conține 1 silabe: agent
Transcriere fonetică: ˈā-jənt
agent , ˈā jənt (Silaba roșie este accentuată)
Agent - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
agent: ~ 1200 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.