Încărcare
0 Engleză - Spaniolă

University

ˌjunəˈvərsədi
Extrem De Comun
800 - 900
800-900, Extrem De Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Universidad, Universitario/a, Alma máter, Centro universitario

Semnificațiile lui University în spaniolă

Universidad

Exemplu:
She studies at the university.
Ella estudia en la universidad.
The university offers a wide range of courses.
La universidad ofrece una amplia gama de cursos.
Utilizare: FormalContext: Academic settings, discussions about higher education
Notă: Universidad is the most common translation for 'university' in Spanish.

Universitario/a

Exemplu:
He is a university student.
Él es un estudiante universitario.
The university campus is beautiful.
El campus universitario es hermoso.
Utilizare: FormalContext: Referring to students, activities, or buildings related to a university
Notă: Universitario/a is used to describe someone or something related to a university.

Alma máter

Exemplu:
Harvard University is her alma mater.
La Universidad de Harvard es su alma máter.
The alumni returned to their alma mater for the reunion.
Los exalumnos regresaron a su alma máter para la reunión.
Utilizare: FormalContext: Referring to the university a person attended or graduated from
Notă: Alma máter is a Latin term commonly used to refer to one's alma mater, the university or college one attended.

Centro universitario

Exemplu:
The new university center will be inaugurated next month.
El nuevo centro universitario será inaugurado el mes que viene.
The university has multiple university centers throughout the city.
La universidad tiene varios centros universitarios en toda la ciudad.
Utilizare: FormalContext: Referring to a physical location or facility related to a university
Notă: Centro universitario specifically denotes a center or facility associated with a university.

Sinonimele University

College

A college is an institution of higher education that typically offers undergraduate degrees and sometimes graduate degrees. It is often smaller in size compared to a university.
Exemplu: She is studying at a prestigious college in the city.
Notă: Colleges usually offer fewer degree programs and have a more focused academic scope compared to universities.

Institute

An institute is an organization or establishment for a specific purpose, often related to education or research.
Exemplu: He enrolled in an engineering institute to pursue his passion for technology.
Notă: Institutes can be specialized in a particular field of study or research, whereas universities typically offer a wider range of academic disciplines.

Academy

An academy is an institution of specialized learning, often focused on a particular subject or skill.
Exemplu: The music academy is known for producing talented musicians.
Notă: Academies may have a narrower focus on specific areas of study or training compared to universities, which offer a broader range of academic programs.

Expresiile și frazele comune ale University

Ivy League

Refers to a group of eight prestigious universities in the United States known for their academic excellence and social elitism.
Exemplu: She got accepted into an Ivy League university.
Notă: The term 'Ivy League' specifically refers to these eight universities and not all universities in general.

College town

A town or city where the presence of a university or college significantly influences its culture, economy, and lifestyle.
Exemplu: The city is bustling with energy, being a college town with many students.
Notă: While 'university' refers to the institution itself, 'college town' refers to the location or community surrounding the institution.

Alma mater

The university, college, or school that someone attended or graduated from.
Exemplu: She visited her alma mater during the homecoming weekend.
Notă: This phrase is more personal and nostalgic, focusing on one's own educational background rather than the general concept of a university.

Undergraduate

A student who is studying for their first degree at a university or college.
Exemplu: He is pursuing a Bachelor's degree as an undergraduate student.
Notă: While 'university' is the institution itself, 'undergraduate' refers to the level of study within that institution.

Graduate school

A division within a university where advanced academic degrees are pursued.
Exemplu: After completing her Bachelor's degree, she plans to attend graduate school.
Notă: This phrase specifically refers to the level of study beyond undergraduate education within a university.

Campus life

The social and cultural aspects of student life at a university, including events, organizations, and interactions on campus.
Exemplu: She enjoys the vibrant campus life with various clubs and activities.
Notă: While 'university' refers to the institution as a whole, 'campus life' focuses on the student experience and environment within the university.

Student body

The collective group of students enrolled at a particular university or college.
Exemplu: The university has a diverse student body from various countries.
Notă: This phrase emphasizes the student population and diversity within the university, rather than the institution itself.

Expresii de zi cu zi (argou) ale University

Uni

Informal shortening of 'university', commonly used in spoken language.
Exemplu: I'm starting uni next week.
Notă: Casual and colloquial way of referring to 'university'.

U

Abbreviation of 'university', often used in texting or informal conversations.
Exemplu: Which U are you attending?
Notă: Shortened form for quick communication.

Uni life

Refers to the experience and activities associated with attending university.
Exemplu: Uni life can be challenging but rewarding.
Notă: Focuses on the lifestyle and culture of being a university student.

Varsity

Term used to refer to the main sports team representing a university.
Exemplu: I'm on the varsity basketball team.
Notă: Associated specifically with university sports teams.

U-town

Informal term for the area surrounding a university with shops, restaurants, and entertainment venues.
Exemplu: Are you going out in U-town tonight?
Notă: Specifically refers to the local neighborhood or town where the university is located.

Uni mate

A fellow student or friend from university.
Exemplu: My uni mate helped me with my assignment.
Notă: Emphasizes the connection through attending the same university.

Cram session

Intense studying or revision session, especially before an exam.
Exemplu: I have a major exam tomorrow, so I'm pulling an all-night cram session.
Notă: Associated with the hectic study periods common in university.

University - Exemple

The university offers a wide range of courses.
La universidad ofrece una amplia gama de cursos.
She graduated from a prestigious university.
Ella se graduó de una universidad prestigiosa.
The academy of sciences is located in the city center.
La academia de ciencias está ubicada en el centro de la ciudad.

Gramatica University

University - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: university
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): universities, university
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): university
Silabe, Separație și Accent
University conține 4 silabe: uni • ver • si • ty
Transcriere fonetică: ˌyü-nə-ˈvər-sə-tē
uni ver si ty , ˌyü ˈvər (Silaba roșie este accentuată)

University - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
University: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.