0 Inglês - Dicionário monolíngue

Vendor

ˈvɛndər
Muito Comum
~ 2700
~ 2700, Muito Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
A person or company that sells goods or services, A software or hardware supplier, A person or entity that supplies goods or services

Vendor - Significados

A person or company that sells goods or services

Exemplo: The street vendors were selling handmade crafts.
Uso: formalContexto: business transactions, commerce
Observação: Commonly used in the context of business and commercial activities.

A software or hardware supplier

Exemplo: The company selected a new vendor for their IT services.
Uso: formalContexto: technology industry
Observação: Often used in the context of technology procurement and partnerships.

A person or entity that supplies goods or services

Exemplo: The event organizer hired various vendors for the food and decorations.
Uso: formalContexto: event planning, procurement
Observação: Commonly used in the context of organizing events and sourcing materials.

Sinônimos de Vendor

seller

A seller is someone who sells goods or services to others.
Exemplo: The seller at the farmer's market had a variety of fresh produce.
Observação: The term 'seller' is more general and can refer to anyone who sells goods or services, whereas 'vendor' often specifically refers to someone who sells goods at a market or fair.

merchant

A merchant is a person or company involved in trading or selling goods.
Exemplo: The merchant displayed beautiful handmade crafts in their shop.
Observação: A merchant typically refers to someone who is involved in trade or commerce, while a vendor may specifically refer to someone who sells goods in a public place.

trader

A trader is someone who buys and sells goods or securities.
Exemplo: The trader specialized in importing exotic spices from around the world.
Observação: A trader is often associated with buying and selling goods for profit, while a vendor may simply sell goods without the connotation of trading or speculation.

supplier

A supplier is a person or company that provides goods or services to others.
Exemplo: The supplier delivered fresh ingredients to the restaurant every morning.
Observação: A supplier typically provides goods or services to businesses or individuals on a regular basis, while a vendor may refer to someone selling goods in a more temporary or specific context.

Expressões e frases comuns de Vendor

Street vendor

Refers to a person who sells goods or food on the street.
Exemplo: I bought some delicious tacos from a street vendor on the corner.
Observação: Specifies the location or type of vendor, in this case, selling on the street.

Vendor lock-in

Refers to a situation where a customer becomes dependent on a specific vendor's products or services.
Exemplo: We need to be cautious about vendor lock-in when choosing a software provider.
Observação: Indicates a potential negative consequence of relying too heavily on a single vendor.

Vendor management

Refers to the process of overseeing relationships with suppliers or vendors.
Exemplo: She is responsible for vendor management in our company, ensuring all suppliers meet our standards.
Observação: Focuses on the broader responsibility of managing relationships with various vendors.

Preferred vendor

Refers to a supplier that a company favors or has a preferred relationship with.
Exemplo: We have a list of preferred vendors for office supplies.
Observação: Highlights the special status or relationship with certain vendors.

Vendor fair

Refers to an event where vendors showcase their products or services.
Exemplo: I attended a vendor fair to explore new products for our store.
Observação: Describes a specific event or gathering for vendors to exhibit their offerings.

Vendor agreement

Refers to a formal contract or agreement between a company and a vendor.
Exemplo: Before starting the project, we need to finalize the vendor agreement.
Observação: Specifies a legally binding document outlining the terms of the relationship between the parties.

Vendor relationship

Refers to the connection and interactions between a company and its suppliers or vendors.
Exemplo: Building a strong vendor relationship is key to ensuring timely deliveries.
Observação: Emphasizes the ongoing partnership and communication between the involved parties.

Expressões cotidianas (gíria) de Vendor

Vendor

Vendor is a formal term for someone who sells goods or services.
Exemplo: I bought this dress from a local vendor at the market.
Observação: Commonly used in formal settings or professional contexts.

Vendor up

To vendor up means to gather or stock up on goods for sale or distribution.
Exemplo: I need to vendor up my supplies before the event.
Observação: Colloquial term not commonly found in formal language.

Vendor down

Vendor down refers to reducing prices to stay competitive with other sellers.
Exemplo: We had to vendor down our prices to compete with the new store.
Observação: Casual usage specific to pricing strategies in sales.

Vendor check

A vendor check is a final review or inspection of goods before selling or presenting them.
Exemplo: Let's do a vendor check to make sure we have everything before the market opens.
Observação: Informal term used in sales or market contexts for readiness assessment.

Vendor vibe

Vendor vibe describes the overall impression conveyed by a seller.
Exemplo: The new vendor at the fair has a great vibe with customers.
Observação: Informal language emphasizing the atmosphere or demeanor of a vendor.

Vendor - Exemplos

The vendor sold fresh fruits and vegetables at the market.
The company has a reliable vendor who supplies them with raw materials.
The street vendor offered handmade souvenirs to the tourists.

Gramática de Vendor

Vendor - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: vendor
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): vendors
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): vendor
Sílabas, Separação e Ênfase
vendor contém 2 sílabas: ven • dor
Transcrição fonética: ˈven-dər
ven dor , ˈven dər (A sílaba vermelha é tônica)

Vendor - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
vendor: ~ 2700 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.