...
0 Inglês - Dicionário monolíngue

Satisfaction

ˌsædəsˈfækʃ(ə)n
Muito Comum
~ 2700
~ 2700, Muito Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Contentment or fulfillment derived from fulfilling a need or desire, The act of fulfilling a duty or obligation, A state of being pleased or content with a situation or outcome

Satisfaction - Significados

Contentment or fulfillment derived from fulfilling a need or desire

Exemplo: She felt great satisfaction after completing her project ahead of schedule.
Uso: formalContexto: workplace, academic, or personal achievements
Observação: Often associated with a sense of accomplishment or success.

The act of fulfilling a duty or obligation

Exemplo: The company promised to provide a refund to ensure customer satisfaction.
Uso: formalContexto: customer service, contracts, agreements
Observação: Used in contexts where meeting expectations or requirements is emphasized.

A state of being pleased or content with a situation or outcome

Exemplo: His smile reflected his satisfaction with the outcome of the negotiations.
Uso: formal/informalContexto: negotiations, agreements, personal experiences
Observação: Can indicate approval, agreement, or happiness with a result.

Sinônimos de Satisfaction

contentment

Contentment refers to a state of being satisfied and at ease with one's situation.
Exemplo: After a long day's work, she felt a sense of contentment as she relaxed on the couch.
Observação: Contentment often implies a deeper and more lasting satisfaction than the word 'satisfaction'.

fulfillment

Fulfillment suggests a feeling of achievement and completeness.
Exemplo: Completing the project gave him a sense of fulfillment and pride.
Observação: Fulfillment is often associated with achieving personal goals or aspirations.

gratification

Gratification refers to the pleasure or satisfaction derived from fulfilling a desire or need.
Exemplo: Eating her favorite dessert brought her instant gratification.
Observação: Gratification can be more immediate and tied to specific actions or experiences.

content

Content suggests a state of peaceful happiness and acceptance.
Exemplo: He was content with his life and had no desire for major changes.
Observação: Content can imply a sense of being satisfied with what one has, without needing more.

Expressões e frases comuns de Satisfaction

To be satisfied with

To feel content or pleased with something; to be happy with the result.
Exemplo: I am satisfied with the outcome of the project.
Observação: This phrase emphasizes contentment with a specific outcome or situation.

To satisfy someone's needs

To fulfill or meet the requirements or desires of someone.
Exemplo: The company strives to satisfy the needs of its customers.
Observação: This phrase focuses on meeting someone's requirements or desires.

To give satisfaction

To provide pleasure or fulfillment to someone; to meet expectations.
Exemplo: His performance gave great satisfaction to the audience.
Observação: This phrase highlights the act of providing pleasure or fulfillment.

To take satisfaction in

To find pleasure or fulfillment in something; to derive enjoyment from an activity.
Exemplo: She takes satisfaction in helping others.
Observação: This phrase emphasizes finding pleasure or fulfillment in an activity or situation.

Satisfaction guaranteed

A promise or assurance that the customer will be content with the product or service.
Exemplo: Our products come with a satisfaction guaranteed policy.
Observação: This phrase is a commercial guarantee of contentment with a product or service.

To seek satisfaction

To look for resolution or fulfillment; to try to resolve a problem or issue.
Exemplo: He sought satisfaction by addressing his concerns directly.
Observação: This phrase indicates actively looking for resolution or fulfillment.

To find satisfaction in

To discover pleasure or fulfillment in a particular activity or pursuit.
Exemplo: She finds satisfaction in creating art.
Observação: This phrase highlights discovering pleasure or fulfillment in an activity.

Expressões cotidianas (gíria) de Satisfaction

Chuffed

Chuffed means very pleased or satisfied.
Exemplo: I'm absolutely chuffed with my exam results!
Observação: It emphasizes a sense of delight or happiness beyond just satisfaction.

Slayed

To slay something means to succeed or do something exceptionally well.
Exemplo: She slayed that performance!
Observação: It implies surpassing expectations and achieving an outstanding result, exceeding mere satisfaction.

On Cloud Nine

To be on cloud nine means to be extremely happy or satisfied.
Exemplo: When I got the job offer, I was on cloud nine.
Observação: It conveys a state of euphoria or extreme satisfaction.

Over the Moon

Being over the moon indicates being extremely happy or delighted.
Exemplo: She was over the moon when she found out she won the competition.
Observação: It emphasizes a level of joy and elation that goes beyond mere satisfaction.

Thrilled

To be thrilled means to be extremely excited or pleased.
Exemplo: I'm thrilled with the response to my new project!
Observação: It denotes intense excitement or joy beyond simple satisfaction.

Tickled Pink

To be tickled pink means to be extremely pleased or delighted.
Exemplo: She was tickled pink by the surprise party her friends threw for her.
Observação: It conveys a sense of delight and happiness bordering on excitement and joy.

Satisfaction - Exemplos

Satisfaction is important for a happy life.
She expressed her satisfaction with the service.
The company strives for customer satisfaction.

Gramática de Satisfaction

Satisfaction - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: satisfaction
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): satisfactions, satisfaction
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): satisfaction
Sílabas, Separação e Ênfase
satisfaction contém 4 sílabas: sat • is • fac • tion
Transcrição fonética: ˌsa-təs-ˈfak-shən
sat is fac tion , ˌsa təs ˈfak shən (A sílaba vermelha é tônica)

Satisfaction - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
satisfaction: ~ 2700 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.