Dicionário monolíngue
Inglês

Resolve

rəˈzɑlv
Muito Comum
~ 2200
~ 2200
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Resolve -

To make a firm decision or commitment to do something.

Exemplo: She resolved to start exercising regularly in the new year.
Uso: formalContexto: goal-setting, decision-making
Observação: Often used in formal contexts to indicate a strong determination or decision.

To find a solution to a problem or dispute.

Exemplo: The team resolved the issue by compromising on a solution that satisfied everyone.
Uso: formalContexto: conflict resolution, problem-solving
Observação: Commonly used in professional settings to describe reaching a resolution or agreement.

To have a strong determination to achieve something.

Exemplo: She resolved to overcome her fear of public speaking and enrolled in a public speaking course.
Uso: formalContexto: personal development, self-improvement
Observação: Used to express a strong intention or commitment towards personal growth or achievement.

To make a decision or commitment to change a behavior or situation.

Exemplo: He resolved to quit smoking and started a smoking cessation program.
Uso: formalContexto: behavior change, self-discipline
Observação: Often used in formal contexts to indicate a serious intention to change or improve.

To determine or decide upon a course of action.

Exemplo: After much deliberation, they resolved to proceed with the project despite the challenges.
Uso: formalContexto: decision-making, planning
Observação: Used to indicate a final decision or conclusion after careful consideration.

Sinônimos de Resolve

decide

To make a choice or come to a conclusion after consideration.
Exemplo: I have decided to start a new business.
Observação: While 'resolve' can imply finding a solution to a problem, 'decide' focuses more on making a choice or decision.

determine

To ascertain or establish exactly, typically as a result of research or calculation.
Exemplo: She determined to learn a new language this year.
Observação: While 'resolve' can suggest a firm decision or commitment, 'determine' emphasizes the process of figuring something out or reaching a conclusion.

settle

To reach a decision or agreement about something after a period of discussion or negotiation.
Exemplo: They finally settled on a date for the meeting.
Observação: While 'resolve' can indicate finding a solution or determination, 'settle' often implies reaching a final decision or agreement after deliberation.

conclude

To bring something to an end or arrive at a judgment or decision after consideration.
Exemplo: After much research, we concluded that the project was not feasible.
Observação: While 'resolve' can mean finding a solution or determination, 'conclude' focuses on reaching a final decision or judgment after careful thought or investigation.

Expressões e frases comuns de Resolve

Resolve a problem

To find a solution or settle a problem.
Exemplo: We need to resolve the issue with the new software before the launch.
Observação: The focus is on finding a solution to a specific problem or issue.

Resolve to do something

To make a firm decision or commitment to do something.
Exemplo: I resolved to exercise more regularly this year.
Observação: It indicates a determined decision or plan to accomplish a particular goal or action.

Resolve conflicts

To bring an end to disputes or disagreements.
Exemplo: The mediator helped resolve the conflicts between the two parties.
Observação: The emphasis is on reaching an agreement or settlement in conflicting situations.

Resolve differences

To find a way to come to an agreement or understanding despite disagreements.
Exemplo: The team members worked together to resolve their differences and reach a compromise.
Observação: It highlights the process of finding common ground or compromise in conflicting viewpoints.

Resolve a situation

To bring about a positive outcome or conclusion to a challenging circumstance.
Exemplo: She managed to resolve the tense situation with her calm demeanor.
Observação: It involves managing a difficult circumstance to achieve a favorable resolution.

Resolve a dispute

To settle a disagreement or argument, often with the help of a mediator or legal process.
Exemplo: The court will help us resolve the dispute over the property ownership.
Observação: It refers to finding a formal or legal solution to a disagreement or conflict.

Resolve an issue

To fix or address a problem or concern.
Exemplo: The IT department is working to resolve the technical issues affecting the website.
Observação: It involves troubleshooting and rectifying specific problems or concerns.

Expressões cotidianas (gíria) de Resolve

Get it resolved

To take necessary action to fix a problem or issue.
Exemplo: I'll call customer service to get it resolved.
Observação: Refers to actively solving a problem rather than just making a decision.

Sorted

To deal with or handle a situation effectively.
Exemplo: We need to get this sorted before the deadline.
Observação: Implies finding a solution or resolution efficiently.

Wrangle it out

To settle a disagreement or reach a compromise through negotiation.
Exemplo: Let's wrangle it out and come to a decision.
Observação: Involves engaging in discussion or argumentation to reach a resolution.

Nail it down

To finalize or establish something with certainty.
Exemplo: We need to nail down the details before moving forward.
Observação: Suggests achieving a clear and definitive resolution.

Hammer it out

To work through difficulties or disagreements to reach an agreement.
Exemplo: We have some issues to hammer out in the meeting.
Observação: Implies addressing and resolving problems through discussion or negotiation.

Fix it up

To repair, mend, or correct something to improve the situation.
Exemplo: I'll fix it up so we can move forward.
Observação: Denotes taking action to improve or rectify a situation.

Sort out

To organize or resolve a situation by addressing specific issues.
Exemplo: Let's meet tomorrow to sort out the details.
Observação: Suggests organizing or arranging things to bring about a resolution.

Resolve - Exemplos

I need to resolve this issue before the deadline.
She resolved to start exercising regularly.
The company is working to resolve the customer complaints.

Gramática de Resolve

Resolve - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: resolve
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): resolved
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): resolving
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): resolves
Verbo, forma base (Verb, base form): resolve
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): resolve
Sílabas, Separação e Ênfase
resolve contém 2 sílabas: re • solve
Transcrição fonética: ri-ˈzälv
re solve , ri ˈzälv (A sílaba vermelha é tônica)

Resolve - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
resolve: ~ 2200 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.