Carregando
0 Inglês - Dicionário monolíngue

Precise

prəˈsaɪs
Muito Comum
~ 2700
~ 2700, Muito Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Accurate and exact in terms of measurement, time, or details., Characterized by exactness and attention to detail., Clearly expressed or defined without ambiguity., Being very careful and accurate in one's actions or behavior., Exact or accurate in terms of fitting or alignment.

Precise - Significados

Accurate and exact in terms of measurement, time, or details.

Exemplo: She gave a precise description of the suspect to the police.
Uso: formalContexto: academic or technical discussions
Observação: Commonly used in scientific or engineering contexts.

Characterized by exactness and attention to detail.

Exemplo: The artist's work is known for its precise lines and intricate patterns.
Uso: formalContexto: artistic or creative fields
Observação: Often used to describe craftsmanship or design precision.

Clearly expressed or defined without ambiguity.

Exemplo: Please provide a precise answer to the question.
Uso: formalContexto: professional communication
Observação: Used to request specific and unambiguous information.

Being very careful and accurate in one's actions or behavior.

Exemplo: He is a precise surgeon who pays attention to every detail during operations.
Uso: formalContexto: medical or technical fields
Observação: Often used to describe someone's meticulous approach.

Exact or accurate in terms of fitting or alignment.

Exemplo: The tailor ensured that the suit fit him with precise measurements.
Uso: formalContexto: fashion or tailoring industry
Observação: Used to describe the accuracy of measurements or adjustments.

Sinônimos de Precise

accurate

Accurate means free from error or precise in details.
Exemplo: The architect provided accurate measurements for the building.
Observação: Accurate emphasizes correctness and lack of errors in details, while precise focuses more on exactness and specificity.

exact

Exact refers to being strictly correct or precise in every detail.
Exemplo: She knew the exact time the meeting was scheduled to start.
Observação: Exact is often used to emphasize being completely correct or specific, while precise can also imply a high level of accuracy without necessarily being exact in every detail.

meticulous

Meticulous means showing great attention to detail; very careful and precise.
Exemplo: The artist was meticulous in every brushstroke of the painting.
Observação: Meticulous implies a strong emphasis on being thorough and careful in every detail, often involving a high level of precision.

rigorous

Rigorous means extremely thorough, exhaustive, or accurate.
Exemplo: The scientist conducted a rigorous experiment to ensure accurate results.
Observação: Rigorous suggests a strict adherence to a set of standards or procedures to achieve precision and accuracy.

exactitude

Exactitude refers to the quality of being precise and accurate in details.
Exemplo: The watchmaker's exactitude in assembling the timepieces ensured their flawless operation.
Observação: Exactitude specifically emphasizes the quality of being exact and precise, often in a meticulous and detailed manner.

Expressões e frases comuns de Precise

Be precise

To be exact or accurate in communication or action.
Exemplo: Please be precise in your instructions so that there is no confusion.
Observação: Directly relates to being accurate or exact.

Precisely

Exactly, accurately, or just as stated.
Exemplo: I need the report by 3:00 PM precisely, not a minute later.
Observação: Emphasizes the exactness or accuracy of a statement or action.

Precise measurements

Accurate and exact measurements.
Exemplo: The carpenter took precise measurements before cutting the wood.
Observação: Refers specifically to measurements being accurate.

In precise terms

Using clear and exact language or terms.
Exemplo: Let me explain the process in precise terms so that everyone understands.
Observação: Focuses on communicating in a clear and exact manner.

Precise timing

Timing that is exact and carefully planned.
Exemplo: The success of the mission depended on precise timing of each phase.
Observação: Specifically refers to timing being accurate and well-planned.

Precise details

Specific and accurate details.
Exemplo: The artist paid attention to precise details in every brushstroke of the painting.
Observação: Highlights the importance of details being accurate and specific.

Precise language

Clear and exact language without ambiguity.
Exemplo: In legal documents, it is crucial to use precise language to avoid misinterpretation.
Observação: Emphasizes the need for language to be clear and exact to avoid confusion.

Precise calculation

Accurate and exact mathematical calculations.
Exemplo: The engineer made precise calculations to ensure the bridge could support heavy loads.
Observação: Refers specifically to calculations being accurate and exact.

Expressões cotidianas (gíria) de Precise

Spot-on

This term is used to describe something that is extremely accurate or correct.
Exemplo: Your answer was spot-on!
Observação: It emphasizes being not just accurate but also perfectly on target.

Nail it

To 'nail it' means to do something perfectly or successfully.
Exemplo: She really nailed that presentation!
Observação: It conveys the idea of hitting the mark precisely and accurately.

On the money

This phrase indicates that something is exactly correct or accurate.
Exemplo: Your estimate was right on the money!
Observação: It suggests hitting the correct answer or target with precision.

Hit the nail on the head

To 'hit the nail on the head' means to describe something accurately or to be exactly right about something.
Exemplo: You really hit the nail on the head with that analysis!
Observação: It emphasizes getting to the point precisely and accurately.

Bullseye

Used to indicate that something is exactly right or precisely accurate.
Exemplo: Your guess was a bullseye!
Observação: It draws a comparison to hitting the center of a target accurately.

Dead-on

This term means being completely accurate or correct about something.
Exemplo: Her prediction about the outcome was dead-on.
Observação: It conveys the idea of being right on target with no room for error.

Bang on

To be 'bang on' means to be absolutely accurate or correct about something.
Exemplo: You were bang on with your analysis of the situation.
Observação: It emphasizes being right on target with precision.

Precise - Exemplos

The instructions need to be precise.
She has a precise memory for details.
He measured the ingredients with precise accuracy.

Gramática de Precise

Precise - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: precise
Conjugações
Adjetivo (Adjective): precise
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): precised
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): precising
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): precises
Verbo, forma base (Verb, base form): precise
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): precise
Sílabas, Separação e Ênfase
precise contém 2 sílabas: pre • cise
Transcrição fonética: pri-ˈsīs
pre cise , pri ˈsīs (A sílaba vermelha é tônica)

Precise - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
precise: ~ 2700 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.