Carregando
0 Inglês - Dicionário monolíngue

Ongoing

ˈɑnˌɡoʊɪŋ
Comum
~ 4100
~ 4100, Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Currently happening; in progress, Continuing without interruption; sustained, Still developing or evolving; not yet completed

Ongoing - Significados

Currently happening; in progress

Exemplo: The ongoing investigation into the matter has revealed new evidence.
Uso: formalContexto: professional settings, academic discussions
Observação: Commonly used in reports, research papers, and official communications.

Continuing without interruption; sustained

Exemplo: The ongoing support from the community has been crucial to the success of the project.
Uso: formalContexto: business meetings, project updates
Observação: Emphasizes the continuous nature of something over time.

Still developing or evolving; not yet completed

Exemplo: The ongoing negotiations between the two parties are expected to reach a resolution soon.
Uso: formalContexto: legal proceedings, diplomatic talks
Observação: Indicates a process that is underway and likely to continue until a conclusion is reached.

Sinônimos de Ongoing

prolonged

Prolonged means lasting for a long time or extended duration.
Exemplo: The prolonged drought has caused severe water shortages.
Observação: Prolonged emphasizes the extended duration rather than ongoing nature.

uninterrupted

Uninterrupted means without any breaks or interruptions.
Exemplo: The music played in an uninterrupted sequence.
Observação: Uninterrupted focuses on the absence of interruptions rather than the ongoing aspect.

continuous

Continuous means without stopping or pausing.
Exemplo: The continuous rain made it difficult to go outside.
Observação: Continuous emphasizes the smooth and unbroken flow of something.

Expressões e frases comuns de Ongoing

In progress

This phrase is used to describe something that is currently happening or being worked on.
Exemplo: The construction of the new building is still in progress.
Observação: It emphasizes the active nature of the ongoing activity.

Underway

This phrase indicates that something has started and is currently happening.
Exemplo: The investigation is underway, and we hope to have results soon.
Observação: It conveys a sense of movement or action in the ongoing process.

Continuing

This phrase means that something is ongoing or persisting.
Exemplo: The company is facing challenges, but our efforts are continuing.
Observação: It highlights the sustained nature of the ongoing action or situation.

In motion

This phrase suggests that a process or project is actively moving forward.
Exemplo: The plan is in motion, and we are seeing positive results.
Observação: It implies a sense of progression or advancement in the ongoing activity.

On the go

This phrase means being busy or actively engaged in various activities.
Exemplo: Our team is always on the go, working on multiple projects simultaneously.
Observação: It conveys a sense of constant activity or busyness in the ongoing work.

In the works

This phrase indicates that something is being planned or developed.
Exemplo: There's a new product in the works that we're excited to launch next month.
Observação: It suggests that the ongoing project is in the process of being created or produced.

Still going on

This phrase means that an event or situation is continuing without a definite end.
Exemplo: The debate is still going on, with no clear resolution in sight.
Observação: It emphasizes the persistence or endurance of the ongoing activity or event.

Expressões cotidianas (gíria) de Ongoing

In full swing

This phrase implies that something is happening at its maximum level of activity or productivity, indicating that it is ongoing with great intensity.
Exemplo: The preparations for the event are in full swing.
Observação: It emphasizes a high level of activity compared to the more general term 'ongoing.'

In the groove

To be 'in the groove' means to be performing very well or comfortably in a particular situation. It suggests that one is in a state of high productivity or efficiency.
Exemplo: I'm really in the groove with my work right now.
Observação: It conveys a sense of being in a smooth, effortless flow compared to just 'ongoing.'

On fire

When someone or something is 'on fire,' it means they are performing exceptionally well or experiencing a period of great success or productivity.
Exemplo: The business is on fire this quarter with its sales.
Observação: It signifies a particularly outstanding or remarkable ongoing performance.

In the zone

To be 'in the zone' means to be in a state of high focus and peak performance, typically while engaged in a task or activity.
Exemplo: She's been working all day and is totally in the zone.
Observação: It implies a deep level of concentration and skill during the ongoing activity, more so than simply being 'ongoing.'

On a roll

Being 'on a roll' means experiencing a period of continuous success or good luck, often in terms of productivity or achievement.
Exemplo: Ever since the new project started, she's been on a roll with her productivity.
Observação: It suggests a streak of ongoing success or positive momentum, beyond just the activity being 'ongoing.'

Up and running

To be 'up and running' means that something is operational, functioning, or in progress after an initial setup or launch.
Exemplo: The new system is up and running smoothly now.
Observação: It indicates that the ongoing activity has reached a stage of successful operation, not just that it is ongoing.

On a tear

When someone is 'on a tear,' it means they are performing exceptionally well or producing a lot at a rapid pace.
Exemplo: He's been on a tear with his writing lately.
Observação: It implies a period of intense, fast-paced ongoing productivity or success.

Ongoing - Exemplos

The ongoing pandemic has affected the global economy.
The construction work is still ongoing.
Our ongoing efforts to reduce waste have been successful.

Gramática de Ongoing

Ongoing - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: ongoing
Conjugações
Adjetivo (Adjective): ongoing
Sílabas, Separação e Ênfase
ongoing contém 3 sílabas: on • go • ing
Transcrição fonética: ˈȯn-ˌgō-iŋ
on go ing , ˈȯn ˌgō (A sílaba vermelha é tônica)

Ongoing - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
ongoing: ~ 4100 (Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.