Dicionário monolíngue
Inglês
Layout
ˈleɪˌaʊt
Comum
~ 4300
~ 4300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Layout -
Arrangement of text, images, or elements on a page or screen.
Exemplo: The layout of the magazine was visually appealing, with a good balance of text and images.
Uso: formalContexto: design, publishing, and digital media
Observação: Commonly used in graphic design and web development.
A plan or design for the organization of a space or area.
Exemplo: The interior designer presented a layout for the living room renovation.
Uso: formalContexto: architecture, interior design, and event planning
Observação: Refers to the arrangement of furniture, equipment, or elements within a physical space.
The act of laying something out or arranging it in a particular way.
Exemplo: She spent hours on the layout of the presentation to ensure it was clear and engaging.
Uso: formalContexto: business presentations, project planning
Observação: Can refer to the process of organizing and structuring information or materials.
Sinônimos de Layout
design
Design refers to the arrangement or plan of something, similar to layout.
Exemplo: The interior designer created a beautiful design for the layout of the living room.
Observação: Design often implies a more creative or artistic aspect compared to layout.
format
Format is the way in which something is arranged or presented, similar to layout.
Exemplo: The format of the magazine's layout made it easy for readers to navigate.
Observação: Format can also refer to the structure or organization of information.
arrangement
Arrangement refers to the way in which things are organized or placed, similar to layout.
Exemplo: The arrangement of furniture in the room followed a modern layout.
Observação: Arrangement can imply a more specific positioning of elements.
composition
Composition refers to the way in which elements are combined or arranged, similar to layout.
Exemplo: The composition of the webpage layout was visually appealing.
Observação: Composition often emphasizes the artistic or aesthetic aspect of the arrangement.
Expressões e frases comuns de Layout
Layout
Refers to the arrangement or organization of items such as text, images, or elements on a page or screen.
Exemplo: The layout of the website is user-friendly.
Observação: The word 'layout' directly refers to the arrangement itself.
Layout out
To arrange or organize something systematically.
Exemplo: I need to layout out the plan for the project before we start.
Observação: The addition of 'out' emphasizes the action of arranging or organizing, rather than just the arrangement itself.
Layout the groundwork
To establish a foundation or set the initial framework for something.
Exemplo: We need to layout the groundwork for the new marketing campaign.
Observação: This phrase involves the idea of establishing a foundation, indicating the initial steps taken to set up a project or plan.
Layout the details
To carefully arrange or specify the specific elements or particulars of something.
Exemplo: Let's layout the details of the event to ensure everything is planned out.
Observação: Focuses on organizing the specific details of a plan or project, ensuring that everything is thought through and arranged properly.
Layout a strategy
To devise or plan a strategic approach or course of action.
Exemplo: It's important to layout a strategy before entering the market.
Observação: Involves the planning and structuring of a strategic plan or approach, emphasizing the process of creating a strategy.
Layout the timeline
To establish or organize the sequence of events or tasks in a specific timeframe.
Exemplo: We need to layout the timeline for the project to meet the deadline.
Observação: Focuses on organizing the sequence of events or tasks within a defined timeframe, emphasizing the scheduling aspect of a project.
Layout the blueprints
To create or design the detailed plans or schematics for a project or construction.
Exemplo: The architect will layout the blueprints for the new building design.
Observação: Involves the creation or design of detailed plans or schematics, particularly in the context of architectural or construction projects.
Expressões cotidianas (gíria) de Layout
Set-up
Refers to the preparation and arrangement of things for a specific purpose or event.
Exemplo: Let's discuss the set-up for the event next week.
Observação: More informal and commonly used in spoken language.
Scheme
Refers to a plan or system for organizing or arranging something, often related to colors or patterns.
Exemplo: The color scheme in this room is so vibrant.
Observação: Focuses more on the plan or system aspect.
Layout - Exemplos
The layout of the website is very user-friendly.
The layout of the furniture in the room is not optimal.
The layout of the magazine is very attractive.
Gramática de Layout
Layout - Nome próprio (Proper noun) / Nome próprio, singular (Proper noun, singular)
Lema: layout
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): layouts
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): layout
Sílabas, Separação e Ênfase
layout contém 2 sílabas: lay • out
Transcrição fonética: ˈlā-ˌau̇t
lay out , ˈlā ˌau̇t (A sílaba vermelha é tônica)
Layout - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
layout: ~ 4300 (Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.