...
0 Inglês - Dicionário monolíngue

Heir

ɛr
Comum
~ 3900
~ 3900, Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
a person who inherits or is entitled to receive the property, rank, title, or other assets of someone who has died, a person who succeeds or is in line to succeed to a hereditary rank, title, or office, a person who receives or is entitled to receive something of value from a predecessor or predecessor's work

Heir - Significados

a person who inherits or is entitled to receive the property, rank, title, or other assets of someone who has died

Exemplo: She is the sole heir to her grandfather's fortune.
Uso: formalContexto: legal and inheritance matters
Observação: This is the most common meaning of 'heir' and is often used in official documents and discussions related to wills and estates.

a person who succeeds or is in line to succeed to a hereditary rank, title, or office

Exemplo: The prince is the heir to the throne.
Uso: formalContexto: royal or aristocratic contexts
Observação: This meaning is often associated with monarchy or nobility and refers to the next person in line for a specific position or title.

a person who receives or is entitled to receive something of value from a predecessor or predecessor's work

Exemplo: She is considered the heir to the legacy of the famous artist.
Uso: formalContexto: artistic, intellectual, or cultural contexts
Observação: In this sense, 'heir' is used to indicate someone who carries on the traditions, influence, or reputation of a predecessor in a particular field.

Sinônimos de Heir

successor

A person who follows or takes the place of another, especially in a job or role.
Exemplo: The CEO's successor has been chosen.
Observação:

beneficiary

A person who receives money, property, or advantages from a will, trust, insurance policy, etc.
Exemplo: She was the sole beneficiary of her grandfather's will.
Observação: While an heir typically receives assets or property due to family ties or lineage, a beneficiary can receive assets through a will, trust, insurance policy, or other legal arrangements.

legatee

A person who is bequeathed a legacy or gift in a will.
Exemplo: The legatee inherited a valuable antique from his late aunt.
Observação:

inheritor

A person who inherits or is entitled to inherit property or a title.
Exemplo: As the inheritor of the family estate, she had to make important decisions.
Observação:

Expressões e frases comuns de Heir

heir to the throne

This phrase refers to the person who is next in line to inherit a royal position or title, such as a king or queen.
Exemplo: Prince William is the heir to the British throne.
Observação: It specifically denotes the next person in line for a particular royal position, rather than just any inheritance.

heir apparent

This term is used to describe someone who is very likely to inherit or succeed to a position or role.
Exemplo: The CEO's daughter is the heir apparent to the company.
Observação: It emphasizes the high probability of inheriting or succeeding to a specific position.

heirloom

An heirloom is a valuable object that has belonged to a family for many years and is passed down through succeeding generations.
Exemplo: This necklace has been passed down for generations; it's a family heirloom.
Observação: It refers to a specific valuable object with sentimental or historical significance within a family.

heir presumptive

This term is used to describe someone who is expected to inherit property or a title if nothing changes.
Exemplo: She is the heir presumptive to the fortune, but that could change if her brother is found.
Observação: It indicates the expected heir based on the current circumstances, with a possibility for change.

heir-at-law

An heir-at-law is a person legally entitled to inherit the property of someone who dies without a will.
Exemplo: As the closest living relative, she is the heir-at-law to the estate.
Observação: It denotes the legal entitlement to inherit in the absence of a will or designated heir.

heir hunter

An heir hunter is a person or agency that searches for potential heirs to estates or unclaimed assets.
Exemplo: The heir hunter tracked down distant relatives to inform them of their inheritance.
Observação: It refers to individuals or entities specializing in locating rightful heirs for legal purposes.

Expressões cotidianas (gíria) de Heir

heirarchy

A slang term combining 'heir' and 'hierarchy' to refer to the system of levels of authority in an organization.
Exemplo: The company has a strict heirarchy in place, with clear levels of authority.
Observação: It combines the idea of succession (heir) with the structure of authority (hierarchy).

heir up

An informal way of saying 'team up' or 'partner up' with someone for a specific activity.
Exemplo: Let's heir up and go watch a movie tonight.
Observação: It uses 'heir' humorously to mean 'join forces' or 'collaborate'.

heirish

A playful term blending 'heir' and 'Irish' to refer to someone exhibiting unique or eccentric traits.
Exemplo: She has a quirky sense of humor, very heirish indeed.
Observação: It plays on the sound similarity between 'heir' and 'Irish' for humorous effect.

heir-apparent-ly

A play on 'apparently' using 'heir-apparent' to suggest a clear or expected outcome.
Exemplo: Heir-apparent-ly, she's the best candidate for the job.
Observação: It cleverly integrates 'heir apparent' with 'apparently' to indicate a high degree of certainty.

heirotica

A blend of 'heir' and 'erotica' to refer to literature or media that involve romantic or sexual elements in the context of inheritance or succession.
Exemplo: The novel blurs the lines between romance and heirotica.
Observação: It combines the idea of inheritance (heir) with the genre of erotic material (erotica).

heirport

A playful term merging 'heir' and 'airport' to describe a place that resembles a grand, palatial residence.
Exemplo: The mansion looked more like a luxurious heirport than a home.
Observação: It humorously likens a lavish estate to a bustling airport through the use of 'heirport'.

heiressence

A combination of 'heir' and 'essence' to describe the distinctive quality or aura of being like an heir or heiress.
Exemplo: Her style exuded an undeniable heiressence that captured everyone's attention.
Observação: It fuses the notion of inheritance (heir) with an intangible quality or characteristic (essence).

Heir - Exemplos

The prince is the heir to the throne.
She is the only heir to her grandfather's fortune.
The siblings are fighting over the inheritance.

Gramática de Heir

Heir - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: heir
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): heirs
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): heir
Sílabas, Separação e Ênfase
heir contém 1 sílabas: heir
Transcrição fonética: ˈer
heir , ˈer (A sílaba vermelha é tônica)

Heir - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
heir: ~ 3900 (Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.