Carregando
0 Inglês - Dicionário monolíngue

Def

dɛf
Comum
~ 4300
~ 4300, Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Informal abbreviation for 'definitely', Informal abbreviation for 'definition', Informal abbreviation for 'defensive'

Def - Significados

Informal abbreviation for 'definitely'

Exemplo: I'll def be there for the party tonight.
Uso: informalContexto: casual conversations, texting, social media
Observação: Commonly used in informal written and spoken English.

Informal abbreviation for 'definition'

Exemplo: The def of 'success' varies from person to person.
Uso: informalContexto: casual discussions, online forums
Observação: Used to refer to the meaning of a word or concept in a more casual setting.

Informal abbreviation for 'defensive'

Exemplo: She always gets def when someone criticizes her work.
Uso: informalContexto: everyday conversations, social situations
Observação: Used to describe someone's behavior or attitude when feeling defensive.

Sinônimos de Def

cool

Cool is used to describe something fashionable, impressive, or attractive.
Exemplo: That skateboard trick was so cool!
Observação: Cool has a broader and more positive connotation compared to 'def'.

awesome

Awesome means extremely impressive or daunting; inspiring great admiration, apprehension, or fear.
Exemplo: The concert last night was awesome!
Observação: Awesome conveys a strong sense of admiration and excitement, similar to 'def' but with a more intense tone.

dope

Dope is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
Exemplo: That new song is so dope!
Observação: Dope is a more casual and slang term compared to 'def', often used in informal contexts.

Expressões e frases comuns de Def

Definitely

Certainly; without a doubt; for sure.
Exemplo: I will definitely be there for the meeting tomorrow.
Observação: Derived from 'definite,' emphasizing certainty.

Defend oneself

To protect or guard oneself against harm or danger.
Exemplo: He had to defend himself in court against the accusations.
Observação: Taking action to protect oneself rather than just stating a fact.

Defensive

Being on guard or protecting oneself from criticism or attack.
Exemplo: She became defensive when questioned about her actions.
Observação: Involves a reactive stance to perceived threats.

Defer to someone

To yield or submit to someone else's opinion, judgment, or decision.
Exemplo: I will defer to John's expertise on this matter.
Observação: Acknowledging someone else's authority or expertise.

Defuse a situation

To make a tense or dangerous situation less hostile or dangerous.
Exemplo: She managed to defuse the tension in the room with her calm demeanor.
Observação: Actively calming a situation to prevent escalation.

Deficient in

Lacking in something; not having enough of a particular quality or attribute.
Exemplo: The report highlighted areas where the company was deficient in resources.
Observação: Emphasizes a lack or insufficiency rather than a fixed state.

Defy expectations

To go against or challenge what is expected or predicted.
Exemplo: The team's performance defied all expectations and won the championship.
Observação: Actively going against what is anticipated or assumed.

Expressões cotidianas (gíria) de Def

Def

Shortened form of 'definitely' or 'cool', used to express approval or positivity.
Exemplo: That party was def last night!
Observação: Differs from 'definitely' in that it's mainly used informally to describe something as awesome or excellent.

Deffo

Informal abbreviation of 'definitely', indicating agreement or certainty.
Exemplo: I'm deffo down for that plan!
Observação: A casual and shortened way of saying 'definitely', commonly used in spoken language.

Defo

Casual and shortened form of 'definitely', used to express agreement or confirmation.
Exemplo: Are we still on for tomorrow? - Defo!
Observação: Similar in meaning to 'definitely' but used more informally in spoken language.

On the def

Being on point or excellent in performance or appearance.
Exemplo: His dance moves were on the def last night!
Observação: A casual way to describe something as outstanding or top-notch, derived from the original meaning of 'definite'.

Definitely-o

A quirky or playful way of emphasizing something as absolutely true or evident.
Exemplo: That concert was definitely-o the best I've been to!
Observação: Adds a playful or humorous tone to the word 'definitely', making it stand out in spoken language.

Defy

To challenge or resist expectations or norms.
Exemplo: She totally defies the odds with her talent!
Observação: While 'defy' is related to 'definite' in meaning, it emphasizes going against conventional beliefs or restrictions.

Definitely-not

A humorous or sarcastic way of expressing strong disagreement or disapproval.
Exemplo: Am I interested in that idea? Definitely-not!
Observação: Contrary to 'definitely', 'definitely-not' is used jokingly to convey a negative or opposing sentiment.

Def - Exemplos

The dictionary defines the word "defenestration" as "the act of throwing someone or something out of a window."
The scientist defined the term "photosynthesis" as "the process by which green plants and some other organisms use sunlight to synthesize foods with the help of chlorophyll."
The company has a clearly defined mission statement that outlines its goals and values.

Gramática de Def

Def - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: def
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
def contém 1 sílabas: def
Transcrição fonética:
def , (A sílaba vermelha é tônica)

Def - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
def: ~ 4300 (Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.