Carregando
0 Inglês - Dicionário monolíngue

Considering

kənˈsɪd(ə)rɪŋ
Comum
~ 4000
~ 4000, Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Taking into consideration; taking into account, In view of the fact; given that, Thinking about; contemplating

Considering - Significados

Taking into consideration; taking into account

Exemplo: Considering his lack of experience, he did a great job.
Uso: formalContexto: academic or professional discussions
Observação: Used to introduce a factor that influences a decision or judgment

In view of the fact; given that

Exemplo: Considering you're not feeling well, maybe you should stay home.
Uso: informalContexto: everyday conversations
Observação: Used to suggest a course of action based on a situation

Thinking about; contemplating

Exemplo: She sat quietly, considering her options.
Uso: neutralContexto: introspective or reflective contexts
Observação: Used to indicate a process of thought or reflection

Sinônimos de Considering

contemplating

To contemplate means to think about or consider something deeply.
Exemplo: I am contemplating buying a new car.
Observação: Contemplating implies a more thoughtful or reflective consideration compared to simply considering.

pondering

To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Exemplo: She sat quietly, pondering her next move.
Observação: Pondering suggests a more deliberate and extended process of thinking than considering.

evaluating

To evaluate means to assess or judge the value, quality, importance, or extent of something.
Exemplo: We are evaluating different options for the project.
Observação: Evaluating involves a more systematic and analytical assessment compared to considering, which is a more general term for thinking about something.

reflecting on

To reflect on means to think deeply or carefully about something.
Exemplo: He spent the evening reflecting on his past mistakes.
Observação: Reflecting on involves a deeper level of introspection or contemplation compared to considering, which may be more surface-level.

Expressões e frases comuns de Considering

All things considered

This phrase means taking everything into account or overall.
Exemplo: All things considered, it was a successful event.
Observação: It implies a more comprehensive evaluation than just 'considering'.

Considering that

This phrase introduces a factor or reason that should be taken into account.
Exemplo: Considering that it's raining outside, we should bring umbrellas.
Observação: It explicitly connects the condition or reason to the subsequent action.

Take into consideration

To consider or think about something carefully before making a decision.
Exemplo: We need to take into consideration everyone's opinion before making a decision.
Observação: It emphasizes a more deliberate and thorough thought process.

Bear in mind

To remember or consider something important.
Exemplo: Bear in mind that the deadline is approaching.
Observação: It suggests actively keeping something in one's thoughts or awareness.

With that in mind

Taking into consideration the information just mentioned.
Exemplo: With that in mind, let's proceed with caution.
Observação: It signals a direct link between the preceding information and the following action or decision.

In view of

Taking into account or considering a specific situation or circumstance.
Exemplo: In view of recent events, we have decided to cancel the trip.
Observação: It indicates a more formal or official consideration of circumstances.

Think over

To consider carefully or reflect on something before making a decision.
Exemplo: I need some time to think over your proposal before giving you an answer.
Observação: It implies a deeper level of contemplation or reflection compared to just 'considering'.

Mull over

To think about something carefully and for a prolonged period.
Exemplo: I need to mull over the options before making a choice.
Observação: It suggests a more extended and possibly intense process of considering options.

Take account of

To consider or include something as part of a decision-making process.
Exemplo: When planning the budget, we must take account of unexpected expenses.
Observação: It emphasizes the act of acknowledging or incorporating specific factors into consideration.

Expressões cotidianas (gíria) de Considering

Considering

This slang term is often used informally in spoken language to introduce a thought or idea.
Exemplo: So, like, considering we have the day off, do you want to hang out?
Observação: Informal, colloquial usage compared to the formal 'considering'

Given

Used to indicate something is assumed to be true or acknowledged as a fact.
Exemplo: Given the circumstances, we might need to rethink our approach.
Observação: More direct and concise compared to 'considering'

Seeing as

Used to introduce a reason or justification for something.
Exemplo: Seeing as you're here, do you want to join us for dinner?
Observação: Less formal and more conversational than 'considering'

In light of

Indicates a response or action taken due to new information or developments.
Exemplo: In light of recent events, let's take a different approach.
Observação: Slightly more formal and structured than 'considering'

With regard to

Used to introduce a topic or subject for discussion or consideration.
Exemplo: With regard to your question, I believe we should consider all options.
Observação: More formal and typically used in professional or academic settings

Considering - Exemplos

Considering the weather forecast, we should bring an umbrella.
I am considering changing my job.
Taking into account the budget, we cannot afford a luxury vacation.

Gramática de Considering

Considering - Verbo (Verb) / Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle)
Lema: consider
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): considered
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): considering
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): considers
Verbo, forma base (Verb, base form): consider
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): consider
Sílabas, Separação e Ênfase
considering contém 4 sílabas: con • sid • er • ing
Transcrição fonética: kən-ˈsi-d(ə-)riŋ
con sid er ing , kən ˈsi d(ə )riŋ (A sílaba vermelha é tônica)

Considering - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
considering: ~ 4000 (Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.