Carregando
0 Inglês - Dicionário monolíngue

Bark

bɑrk
Muito Comum
~ 1900
~ 1900, Muito Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
The sound a dog makes, The outer covering of a tree, To shout or speak loudly and aggressively

Bark - Significados

The sound a dog makes

Exemplo: The dog began to bark loudly when the mailman approached.
Uso: informalContexto: daily life, casual conversations
Observação: Commonly associated with dogs expressing excitement, warning, or communication.

The outer covering of a tree

Exemplo: The rough bark of the oak tree provided shelter for insects.
Uso: formalContexto: scientific or botanical discussions
Observação: Used in the context of trees and forestry, referring to the protective outer layer of a tree trunk.

To shout or speak loudly and aggressively

Exemplo: The coach began to bark orders at the players during the intense game.
Uso: formalContexto: sports, military, or authoritative settings
Observação: Often used to describe someone speaking in a commanding or forceful manner.

Sinônimos de Bark

yap

Yap refers to a sharp, high-pitched bark, often associated with small dogs.
Exemplo: The small dog yapped loudly at the mailman.
Observação: Yap is specifically used for high-pitched barking sounds.

howl

Howl is a loud, prolonged, mournful sound made by some animals, such as wolves.
Exemplo: The wolf let out a long, eerie howl in the night.
Observação: Howl is more associated with long, mournful sounds compared to the shorter, sharper bark.

growl

Growl is a low, guttural sound made by an animal, often indicating aggression or warning.
Exemplo: The angry dog began to growl at the stranger approaching the house.
Observação: Growl is a deeper, more menacing sound compared to a bark.

woof

Woof is an onomatopoeic word representing the sound made by a dog.
Exemplo: The big dog let out a loud woof when it saw its owner.
Observação: Woof is a more casual or informal term for a dog's bark.

Expressões e frases comuns de Bark

Bark up the wrong tree

To pursue a mistaken or misguided line of thought or course of action.
Exemplo: I think you're barking up the wrong tree by accusing him of stealing.
Observação: The phrase uses 'bark' metaphorically to mean making a mistake in where one directs their efforts.

His bark is worse than his bite

Someone may seem tough or aggressive, but is not actually so in reality.
Exemplo: Don't be afraid of Mr. Johnson; his bark is worse than his bite.
Observação: In this idiom, 'bark' refers to someone's harsh words or threats being more intimidating than their actual actions.

Bark is worse than one's bite

Similar to 'his bark is worse than his bite', meaning someone's harsh words are not backed up by actions.
Exemplo: I know she seems angry, but her bark is worse than her bite.
Observação: This version of the idiom refers to the behavior of a specific person.

Bark at the moon

To waste time and energy on something futile or pointless.
Exemplo: There's no point in arguing with him; it's like barking at the moon.
Observação: In this phrase, 'bark' is used to signify futile actions, similar to a dog barking at the moon.

Bark like a dog

To mimic the sound of a dog's bark, often used to describe someone's behavior or response.
Exemplo: He started to bark like a dog when he got frustrated with the situation.
Observação: This phrase refers to imitating the sound of a dog's bark and is not related to the actual action of barking.

Bark orders

To give commands or instructions in a loud, harsh, or authoritarian manner.
Exemplo: She always barks orders at her employees without considering their feelings.
Observação: In this context, 'bark' is used to show the forcefulness or harshness of the commands given.

Bark like a seal

To make loud, repetitive, or meaningless sounds, similar to the barking of a seal.
Exemplo: He was so excited that he started to bark like a seal.
Observação: This phrase compares someone's sounds or noises to that of a seal and does not relate to the actual action of barking.

Expressões cotidianas (gíria) de Bark

Bark

The sound a dog makes, usually indicating communication or a warning.
Exemplo: I heard a bark behind me and turned to see a dog.
Observação: The original word 'bark' refers to the sound made by dogs, while slang can sometimes be used to refer to the action of shouting or speaking loudly and harshly.

Bark up

To complain persistently or make a fuss about something.
Exemplo: He kept barking up about how unfair it was.
Observação: This slang phrase uses 'bark' to emphasize the vocal and persistent nature of complaining, different from the literal meaning of a dog's bark.

Barking mad

Crazy or insane.
Exemplo: She's barking mad if she thinks that plan will work.
Observação: 'Barking mad' uses 'barking' to convey extreme behavior or thoughts, unrelated to the sound of a dog's bark.

Bark - Exemplos

The dog started to bark when he saw the mailman.
The tree's bark was rough to the touch.
The ship's bark was damaged in the storm.

Gramática de Bark

Bark - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: bark
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): barks, bark
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): bark
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): barked
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): barking
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): barks
Verbo, forma base (Verb, base form): bark
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): bark
Sílabas, Separação e Ênfase
bark contém 1 sílabas: bark
Transcrição fonética: ˈbärk
bark , ˈbärk (A sílaba vermelha é tônica)

Bark - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
bark: ~ 1900 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.