Pegar, Levar, Tomar, Aceitar, Receber, Fazer (uma ação), Adotar
O verbo "take" é amplamente utilizado na língua inglesa e possui diversos significados e usos práticos no dia a dia. Abaixo estão descritos os contextos mais comuns em que "take" é empregado, acompanhado de exemplos relevantes.
Usos Comuns
-
Pegar ou levar algo:
- Exemplo: "I will take the bus to work." (Eu vou pegar o ônibus para o trabalho.)
- Contexto: Usado em situações informais e formais, referindo-se ao ato de pegar ou transportar algo ou alguém.
-
Aceitar ou receber algo:
- Exemplo: "She took the job offer." (Ela aceitou a oferta de emprego.)
- Contexto: Comum em ambientes profissionais, referindo-se à aceitação de propostas ou oportunidades.
-
Fazer uma ação ou realizar uma tarefa:
- Exemplo: "Please take a seat." (Por favor, sente-se.)
- Contexto: Usado em interações sociais ou formais, indicando que alguém deve realizar uma ação.
-
Tomar (medicamentos, decisões, etc.):
- Exemplo: "He takes medicine every day." (Ele toma remédio todos os dias.)
- Contexto: Usado em contextos informais e médicos, referindo-se ao consumo de medicamentos ou à adoção de decisões.
-
Capturar ou registrar (fotos, vídeos):
- Exemplo: "Can you take a picture of us?" (Você pode tirar uma foto de nós?)
- Contexto: Usado em situações sociais ou recreativas.
-
Considerar ou interpretar:
- Exemplo: "I take that as a compliment." (Eu interpreto isso como um elogio.)
- Contexto: Usado em discussões ou análises, referindo-se à forma como algo é percebido.
Frases Comuns
- "Take it easy." (Leve na boa.)
- "Take your time." (Leve o tempo que precisar.)
- "Take care." (Cuide-se.)
Erros Comuns
Um erro comum entre falantes de português é a tradução literal de "take" como "tomar" em todos os contextos, o que pode gerar confusão. Por exemplo, "take a photo" não deve ser traduzido como "tomar uma foto", mas sim "tirar uma foto".
Palavras Relacionadas
- Sinônimos: grab, seize, capture, accept.
- Antônimos: give, release.
Pronúncia
A pronúncia de "take" é /teɪk/. É importante observar que a vogal "a" é pronunciada como um ditongo, semelhante ao som de "ei" em português.
Gramática e Etimologia
"Take" é um verbo irregular. Seu passado é "took" e o particípio passado é "taken". A origem da palavra remonta ao inglês antigo "tacan", que significa "pegar" ou "capturar".
Take - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: take
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): takes
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): take
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): took
Verbo, particípio passado (Verb, past participle): taken
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): taking
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): takes
Verbo, forma base (Verb, base form): take
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): take
Sílabas, Separação e Ênfase
Take contém 1 sílabas: take
Transcrição fonética: ˈtāk
take , ˈtāk (A sílaba vermelha é tônica)