Carregando
0 Inglês - Português

Sometimes

ˈsəmˌtaɪmz
Extremamente Comum
500 - 600
500-600, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Às vezes, Em algumas ocasiões, De vez em quando, Por vezes

A palavra "sometimes" é um advérbio de frequência em inglês, utilizado para indicar que algo ocorre em algumas ocasiões, mas não sempre. É comum em conversas informais e formais, sendo amplamente utilizada por falantes nativos e não nativos em diversas situações do dia a dia.

Uso em Frases Comuns:

  1. "Sometimes I go for a walk in the evening." (Às vezes eu vou caminhar à noite.)
  2. "She sometimes forgets her keys." (Ela às vezes esquece as chaves dela.)
  3. "We sometimes eat out on weekends." (Nós às vezes jantamos fora nos finais de semana.)
  4. "Sometimes, it rains unexpectedly." (Às vezes, chove de forma inesperada.)

Contexto de Uso:

  • Informal: Conversas cotidianas entre amigos e familiares.
  • Formal: Relatos, apresentações ou discussões em ambientes de trabalho.

Erros Comuns:

  • Confundir "sometimes" com "some times". "Sometimes" é um advérbio, enquanto "some times" refere-se a períodos de tempo (algumas vezes).
  • Usar "sometimes" no início da frase sem vírgula, o que pode causar confusão. Exemplo correto: "Sometimes, I feel tired."

Palavras Relacionadas:

  • Sinônimos: Occasionally, now and then, from time to time.
  • Antônimos: Always, never.

Pronúncia:
A pronúncia de "sometimes" é /ˈsʌm.taɪmz/. É importante notar a primeira sílaba "some" que é pronunciada como "sãm", e a segunda sílaba "times" que soa como "taims".

Gramática e Etimologia:
"Sometimes" é formado pela junção de "some" e "times". A palavra "some" sugere uma quantidade indefinida, enquanto "times" refere-se a ocasiões. A origem etimológica remonta ao inglês antigo, onde "some" significava "alguma quantidade" e "time" referia-se a "tempo".

A utilização correta de "sometimes" enriquece a comunicação em inglês, permitindo expressar nuances de frequência de maneira clara e precisa.

Significados de Sometimes em português

Às vezes

Exemplo:
Sometimes I go for a walk in the park.
Às vezes eu vou caminhar no parque.
I sometimes forget to call my parents.
Às vezes eu esqueço de ligar para meus pais.
Uso: InformalContexto: Used in everyday conversation to indicate frequency.
Observação: This is the most common translation and is used in both spoken and written contexts.

Em algumas ocasiões

Exemplo:
Sometimes we have to make tough decisions.
Em algumas ocasiões, precisamos tomar decisões difíceis.
Sometimes, deadlines can be flexible.
Em algumas ocasiões, os prazos podem ser flexíveis.
Uso: Formal/InformalContexto: Used in both formal and informal situations to indicate specific instances.
Observação: This phrase is often used in more formal discussions or writings.

De vez em quando

Exemplo:
Sometimes I treat myself to ice cream.
De vez em quando eu me dou um presente com sorvete.
We go out for dinner sometimes.
Nós saímos para jantar de vez em quando.
Uso: InformalContexto: Used in casual conversation to indicate occasional actions.
Observação: This expression conveys a less frequent occurrence compared to 'às vezes'.

Por vezes

Exemplo:
Sometimes I feel overwhelmed by work.
Por vezes eu me sinto sobrecarregado pelo trabalho.
Sometimes, life can be challenging.
Por vezes, a vida pode ser desafiadora.
Uso: FormalContexto: Used in more literary or formal contexts.
Observação: This expression is less common in everyday speech but is understood and used in writing.

Sinônimos de Sometimes

Occasionally

Occasionally means happening from time to time, not regularly or frequently. It implies less frequency than sometimes.
Exemplo: I occasionally go for a run in the morning.
Observação: Occasionally implies a slightly lower frequency than sometimes.

Expressões e frases comuns de Sometimes

Every now and then

This phrase means occasionally or sometimes, but not regularly.
Exemplo: Every now and then, I like to treat myself to a nice dinner.
Observação: Similar to 'sometimes,' but with a slightly more specific frequency.

On occasion

This phrase means at times or sometimes, without a fixed pattern.
Exemplo: On occasion, I enjoy going for a hike in the mountains.
Observação: Suggests a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'

From time to time

This phrase means occasionally or periodically.
Exemplo: From time to time, I like to try new hobbies.
Observação: Similar to 'sometimes,' but with a hint of regularity.

Now and again

This phrase means occasionally or every so often.
Exemplo: Now and again, I treat myself to a shopping spree.
Observação: Similar to 'sometimes,' but with a sense of infrequency.

At times

This phrase means occasionally or sometimes.
Exemplo: At times, I find it hard to focus on my work.
Observação: Essentially synonymous with 'sometimes.'

Once in a while

This phrase means occasionally or infrequently.
Exemplo: I like to go camping in the mountains once in a while.
Observação: Implies a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'

Off and on

This phrase means intermittently or occasionally.
Exemplo: I've been working on my novel off and on for the past year.
Observação: Suggests a sporadic pattern of occurrence, similar to 'sometimes.'

At intervals

This phrase means occasionally or periodically.
Exemplo: They meet at intervals to discuss their progress.
Observação: Similar to 'sometimes,' but with a more structured sense of timing.

Intermittently

This phrase means at irregular intervals or occasionally.
Exemplo: The rain fell intermittently throughout the day.
Observação: Conveys a sense of irregularity similar to 'sometimes.'

Expressões cotidianas (gíria) de Sometimes

On and off

This term suggests alternating between periods of activity and inactivity.
Exemplo: I check my email on and off throughout the day.
Observação: It implies a less consistent pattern compared to 'sometimes'.

Hit or miss

Refers to something being unpredictable or unreliable.
Exemplo: The bus schedule is hit or miss, so I never know when it'll arrive.
Observação: It conveys a sense of uncertainty unlike the occasional nature of 'sometimes'.

Spotty

Indicates something inconsistent or unreliable in quality or frequency.
Exemplo: The Wi-Fi signal in this room is spotty, so my internet connection is unreliable.
Observação: It emphasizes the irregular and unreliable nature more than the sporadic occurrence of 'sometimes'.

In fits and starts

Describes irregular bursts of activity followed by periods of inactivity.
Exemplo: His work progresses in fits and starts, making it difficult to predict when he'll finish.
Observação: It highlights the sporadic and unsteady nature of activity compared to 'sometimes'.

Now and then

Despite being slightly similar, this phrase is more formal than 'sometimes'.
Exemplo: Now and then, I treat myself to a fancy dinner at a nice restaurant.
Observação: It is a more refined or traditional expression compared to the casual nature of 'sometimes'.

Spur-of-the-moment

Refers to doing something suddenly or without much planning.
Exemplo: We decided to go on a spur-of-the-moment road trip.
Observação: It implies a sudden, unplanned action rather than the occasional nature of 'sometimes'.

In a blue moon

Means something happens very rarely or infrequently.
Exemplo: I see that friend of mine in a blue moon, as she lives far away.
Observação: It emphasizes the rarity of an event more than the irregular occurrence of 'sometimes'.

Sometimes - Exemplos

Sometimes I like to go for a walk in the park.
Às vezes eu gosto de dar uma caminhada no parque.
I sometimes forget my keys at home.
Eu às vezes esqueço minhas chaves em casa.
He only visits us sometimes.
Ele só nos visita às vezes.

Gramática de Sometimes

Sometimes - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: sometimes
Conjugações
Advérbio (Adverb): sometimes
Sílabas, Separação e Ênfase
Sometimes contém 2 sílabas: some • times
Transcrição fonética: ˈsəm-ˌtīmz
some times , ˈsəm ˌtīmz (A sílaba vermelha é tônica)

Sometimes - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Sometimes: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.