0 Inglês - Português

Principle

ˈprɪnsəpəl
Extremamente Comum
700 - 800
700-800, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
princípio, regra, fundamento, teoria

A palavra "principle" em inglês é usada para se referir a uma regra fundamental ou uma verdade básica que orienta o comportamento ou o pensamento das pessoas. É comum em contextos acadêmicos, éticos, científicos e filosóficos.

Exemplos de uso incluem:

  1. Contexto ético: "She stood by her principles, refusing to compromise her values." (Ela se manteve fiel aos seus princípios, recusando-se a comprometer seus valores.)

  2. Contexto científico: "The principle of conservation of energy states that energy cannot be created or destroyed." (O princípio da conservação da energia afirma que a energia não pode ser criada ou destruída.)

  3. Contexto educacional: "The principles of mathematics are essential for understanding advanced concepts." (Os princípios da matemática são essenciais para entender conceitos avançados.)

Frequente em frases como "in principle" (em princípio), que indica uma ideia que é geralmente aceita, mas pode não se aplicar em situações específicas. Outro exemplo é "the principle of the matter" (o princípio da questão), que se refere ao aspecto fundamental de uma discussão ou problema.

A palavra é utilizada em contextos formais, como em debates acadêmicos ou discussões éticas, mas também pode aparecer em conversas informais quando se discute valores pessoais ou decisões.

Erros comuns incluem confundir "principle" com "principal", que se refere ao mais importante ou ao chefe de uma instituição.

Sinônimos incluem "fundamental", "base", "norma" e "valor". Antônimos podem incluir "exceção", "desvio" ou "irregularidade".

A pronúncia de "principle" é /ˈprɪn.sə.pəl/, com ênfase na primeira sílaba. É importante não pronunciar "principal" como "principle", pois isso altera o significado.

A etimologia da palavra "principle" remonta ao latim "principium", que significa "começo" ou "fundamento", refletindo sua função como base para ideias e comportamentos. Na gramática, "principle" é um substantivo contável e geralmente não é usado no plural, exceto em contextos específicos que discutem múltiplos princípios.

Significados de Principle em português

princípio

Exemplo:
She believes in the principle of honesty.
Ela acredita no princípio da honestidade.
The principle of equality is important in our society.
O princípio da igualdade é importante em nossa sociedade.
Uso: formalContexto: Used in discussions about ethics, laws, and fundamental beliefs.
Observação: This meaning refers to a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior.

regra

Exemplo:
The principle of the game is to score more points than the opponent.
A regra do jogo é marcar mais pontos que o oponente.
He followed the principle that all players should have equal opportunities.
Ele seguiu a regra de que todos os jogadores deveriam ter oportunidades iguais.
Uso: formal/informalContexto: Used in contexts related to rules or guidelines in games, processes, or procedures.
Observação: This meaning often refers to established rules or standards that govern actions or procedures.

fundamento

Exemplo:
The principle of democracy is the foundation of our government.
O fundamento da democracia é a base do nosso governo.
Education is the principle upon which society is built.
A educação é o fundamento sobre o qual a sociedade é construída.
Uso: formalContexto: Typically used in academic, philosophical, or theoretical discussions.
Observação: This meaning emphasizes the underlying basis or rationale behind a concept or system.

teoria

Exemplo:
He has a principle about how the universe operates.
Ele tem uma teoria sobre como o universo opera.
The scientific principle explains the behavior of matter.
A teoria científica explica o comportamento da matéria.
Uso: formal/informalContexto: Used in scientific or theoretical discussions regarding concepts or phenomena.
Observação: In this context, 'principle' may refer to a scientific or philosophical theory that explains certain aspects of reality.

Sinônimos de Principle

rule

A rule is a prescribed guide for conduct or action.
Exemplo: The golden rule states that you should treat others as you would like to be treated.
Observação: While a principle is a fundamental truth or proposition, a rule is more specific and often involves directives or instructions.

doctrine

Doctrine refers to a principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Exemplo: The company's doctrine emphasizes honesty and integrity in all business dealings.
Observação: Doctrine typically implies a set of beliefs or teachings that are established and accepted as authoritative.

belief

A belief is a conviction or acceptance that something is true or exists.
Exemplo: Her strong belief in equality guided her actions throughout her career.
Observação: While a principle is a fundamental truth or proposition, a belief is more personal and can be based on faith, trust, or confidence.

maxim

A maxim is a concise expression of a general truth or principle.
Exemplo: One of the key maxims in business is 'the customer is always right.'
Observação: Maxims are often short, pithy statements that convey wisdom or advice, similar to principles but with a more succinct form.

Expressões e frases comuns de Principle

Stick to your principles

To remain firm in one's beliefs or moral values, even when faced with challenges or temptations to compromise.
Exemplo: Even though it's difficult, I will stick to my principles and not compromise my values.
Observação: This phrase emphasizes the idea of being steadfast in one's values or beliefs.

Principle of least resistance

The idea that objects or systems will naturally choose the path that requires the least effort or resistance.
Exemplo: The river follows the principle of least resistance, flowing around obstacles in its path.
Observação: This phrase refers to a scientific or physical concept rather than a moral or ethical stance.

In principle

Generally speaking or theoretically, without considering specific details or practicalities.
Exemplo: In principle, I agree with the proposal, but we need to consider its practical implications.
Observação: This phrase indicates a theoretical agreement or understanding, which may not always translate to action.

First principles

The fundamental concepts or basic truths that serve as the foundation for a particular subject or theory.
Exemplo: To solve the complex problem, we need to go back to first principles and reevaluate our approach.
Observação: This phrase refers to the foundational elements of a subject or theory, focusing on essential elements.

Principle of reciprocity

The idea that individuals should treat others as they would like to be treated, expecting mutual benefit.
Exemplo: The principle of reciprocity suggests that if you help others, they are more likely to help you in return.
Observação: This phrase emphasizes the concept of mutual exchange and fairness in interactions.

Bend the principles

To compromise or deviate from one's usual beliefs or standards in order to achieve a specific goal.
Exemplo: I know it's not ideal, but we may need to bend the principles a bit to get this project completed on time.
Observação: This phrase implies a willingness to be flexible or make exceptions in certain situations.

Principle-centered

Focused on adhering to a set of ethical or moral principles in one's actions and decision-making.
Exemplo: As a leader, it's important to be principle-centered and make decisions based on values rather than expediency.
Observação: This phrase highlights the importance of prioritizing principles over convenience or short-term gains.

Expressões cotidianas (gíria) de Principle

Principle

Refers to fundamental truths or beliefs that guide behavior or actions.
Exemplo: Let's stick to the principles of fairness and justice in making this decision.
Observação:

Princi

Shortened slang for principal, referring to the head of a school or institution.
Exemplo: Hey, Princi said we can leave early today!
Observação: Informal abbreviation

Princely

Describing someone or something as resembling or befitting a prince, often in terms of wealth or grandeur.
Exemplo: That movie star led a princely lifestyle filled with luxury and extravagance.
Observação: Symbolic comparison

Primo

Meaning excellent or first-rate, often used to describe high-quality items or experiences.
Exemplo: That jacket you got is primo! It looks amazing on you.
Observação: Informal comparison to 'principle' as high-quality

Main squeeze

Casual slang for a person's primary romantic partner or significant other.
Exemplo: She's his main squeeze, always by his side at events.
Observação: Informal term unrelated to 'principle'

Prime

Indicating the best or most favorable position or quality.
Exemplo: This location is prime for setting up a new business.
Observação: Used to emphasize ideal conditions for something rather than guiding beliefs

Principal

Refers to the head administrator of a school, not directly related to 'principle'.
Exemplo: I need to talk to the principal about this issue at school.
Observação: Specific role in education, not philosophical belief

Principle - Exemplos

Principle #1: Always tell the truth.
Princípio #1: Sempre diga a verdade.
Az alapelv az, hogy minden ember egyenlő.
O princípio é que todas as pessoas são iguais.
Az elvek szerint cselekedtem.
Eu agi de acordo com os princípios.

Gramática de Principle

Principle - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: principle
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): principles, principle
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): principle
Sílabas, Separação e Ênfase
principle contém 3 sílabas: prin • ci • ple
Transcrição fonética: ˈprin(t)-s(ə-)pəl
prin ci ple , ˈprin(t) s(ə )pəl (A sílaba vermelha é tônica)

Principle - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
principle: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.