Carregando
0 Inglês - Português

Prepare

prəˈpɛr
Extremamente Comum
600 - 700
600-700, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Preparar, Preparar-se, Preparar algo, Preparar um evento, Preparar-se para

A palavra "prepare" é um verbo em inglês que significa "preparar" e é amplamente utilizada em diversas situações do dia a dia. Ela pode ser aplicada em contextos formais e informais, abrangendo desde a preparação de alimentos até a organização de eventos ou o planejamento de atividades.

Uso prático

  1. Cozinha: "Prepare" é frequentemente usado ao se referir à preparação de refeições. Exemplo: "Please prepare dinner." (Por favor, prepare o jantar.)

  2. Eventos: Pode ser usado para descrever a organização de eventos. Exemplo: "We need to prepare for the meeting." (Precisamos nos preparar para a reunião.)

  3. Estudos: Usado no contexto acadêmico, como na preparação para provas ou apresentações. Exemplo: "I need to prepare for my exam." (Preciso me preparar para o meu exame.)

  4. Viagens: Utilizado ao planejar viagens. Exemplo: "She is preparing for her trip to Europe." (Ela está se preparando para sua viagem à Europa.)

  5. Emergências: Também é usado em contextos de segurança, como preparar-se para desastres naturais. Exemplo: "We must prepare for the storm." (Devemos nos preparar para a tempestade.)

Frases e expressões comuns

  • Prepare yourself: Prepare-se.
  • Prepare a report: Prepare um relatório.
  • Prepare for the worst: Prepare-se para o pior.

Contexto de uso

"Prepare" pode ser utilizado em ambientes formais, como no trabalho e na educação, e em contextos informais, como em casa ou entre amigos. A versatilidade do verbo permite que ele se encaixe em diversas situações.

Erros comuns

Um erro comum entre falantes de português é a confusão entre "prepare" e "prepared." "Prepare" é a forma no presente, enquanto "prepared" é o passado e o particípio passado. Outro erro é a omissão do sujeito, que em inglês é muitas vezes necessário.

Palavras relacionadas

  • Sinônimos: Arrange (organizar), Ready (pronto), Set up (configurar).
  • Antônimos: Neglect (negligenciar), Ignore (ignorar).

Pronúncia

A pronúncia de "prepare" é /prɪˈpɛr/ em inglês americano. É importante notar que a sílaba tônica está na segunda sílaba, o que pode ser um desafio para falantes de português, onde a tonicidade pode variar.

Gramática e etimologia

"Prepare" é um verbo regular em inglês, que forma o passado e o particípio passado adicionando "-d" (prepared). A palavra tem origem no latim "praeparare," que significa "fazer antes."

Significados de Prepare em português

Preparar

Exemplo:
I need to prepare dinner.
Eu preciso preparar o jantar.
She prepared for the exam all week.
Ela se preparou para o exame a semana toda.
Uso: Informal/FormalContexto: Cooking, studying, and planning activities.
Observação: Used in both formal and informal contexts, 'preparar' can refer to physical preparations, such as cooking, as well as mental or academic preparations.

Preparar-se

Exemplo:
He needs to prepare himself for the presentation.
Ele precisa se preparar para a apresentação.
They prepared themselves for the worst.
Eles se prepararam para o pior.
Uso: Informal/FormalContexto: Personal growth, mental readiness, and emotional preparation.
Observação: The reflexive form 'preparar-se' is often used when talking about personal preparation, including emotional or mental readiness.

Preparar algo

Exemplo:
Can you prepare the report for tomorrow?
Você pode preparar o relatório para amanhã?
We need to prepare the presentation slides.
Precisamos preparar os slides da apresentação.
Uso: FormalContexto: Work, academic settings, and formal events.
Observação: This phrase is commonly used in professional settings to refer to the preparation of documents, presentations, or materials.

Preparar um evento

Exemplo:
We are preparing a surprise party for her.
Estamos preparando uma festa surpresa para ela.
They prepared the wedding ceremony beautifully.
Eles prepararam a cerimônia de casamento lindamente.
Uso: Informal/FormalContexto: Social events, celebrations, and gatherings.
Observação: This meaning emphasizes organizing and planning events, often used in both formal and informal contexts.

Preparar-se para

Exemplo:
You should prepare yourself for any situation.
Você deve se preparar para qualquer situação.
I am preparing myself for the challenges ahead.
Estou me preparando para os desafios à frente.
Uso: Formal/InformedContexto: Life challenges, future events, and personal development.
Observação: This phrase is often used when discussing readiness for future events or challenges, emphasizing the importance of being mentally and emotionally equipped.

Sinônimos de Prepare

Arrange

To organize or make preparations for a particular purpose.
Exemplo: I need to arrange all the documents before the deadline.
Observação: This synonym focuses on organizing things in a specific order or manner.

Set up

To assemble or prepare something for use or operation.
Exemplo: Let's set up the equipment for the event.
Observação: This synonym often implies physically arranging or configuring something for a purpose.

Equip

To provide someone or something with necessary items or skills for a particular task.
Exemplo: We need to equip the team with the necessary tools for the project.
Observação: This synonym focuses on providing the necessary tools or resources for a task or activity.

Ready

To make something prepared or suitable for a particular purpose.
Exemplo: Please get the room ready for the guests.
Observação: This synonym can refer to making something suitable or prepared, not just for oneself but also for others.

Expressões e frases comuns de Prepare

Get ready

To make the necessary preparations for something.
Exemplo: I need to get ready for the meeting by preparing my presentation.
Observação: Similar to 'prepare,' but often implies a sense of readiness or anticipation.

Gear up

To get ready or prepare for a specific task or event.
Exemplo: We need to gear up for the upcoming project deadline.
Observação: Conveys a sense of gearing oneself or others up, like putting on equipment for a task.

Set the stage

To create the conditions or environment for something to happen successfully.
Exemplo: Let's set the stage for success by preparing a detailed plan.
Observação: Focuses on creating the right conditions rather than just preparing oneself or something specific.

Prime oneself

To prepare oneself mentally or emotionally for a demanding situation.
Exemplo: She primed herself for the challenging exam by studying diligently.
Observação: Involves mentally preparing oneself, often implying psychological readiness.

Make arrangements

To organize or prepare things in advance for a specific purpose.
Exemplo: I need to make arrangements for my trip before I leave.
Observação: Focuses on organizing or planning rather than the general act of preparation.

Lay the groundwork

To establish a foundation or preliminary basis for something to develop.
Exemplo: We must lay the groundwork for the new project before we start.
Observação: Emphasizes establishing a foundation or basis, often for future actions or developments.

Ready oneself

To prepare oneself physically or mentally for a specific task or event.
Exemplo: He readied himself for the competition by practicing every day.
Observação: Focuses on preparing oneself, often implying a state of readiness or completion.

Expressões cotidianas (gíria) de Prepare

Get one's act together

This slang term means to organize oneself and be prepared or ready to handle a task or situation effectively.
Exemplo: You need to get your act together if you want to succeed in this project.
Observação: The focus is on being organized and ready rather than simply preparing.

Shape up

To improve one's behavior, performance, or readiness in response to a warning or criticism.
Exemplo: You better shape up or you'll never pass the exam.
Observação: It implies the need for improvement or readiness in a more urgent or serious manner.

Square away

To organize or arrange things in a proper or orderly manner in preparation for an event or task.
Exemplo: Let's square away all the details before the meeting.
Observação: It emphasizes the aspect of arranging things neatly or correctly.

Hone in on

To focus on improving a specific skill or aspect in preparation for something.
Exemplo: I need to hone in on my presentation skills before the conference.
Observação: It suggests a more targeted and specific approach to preparation.

Wallop into shape

To vigorously work on getting oneself physically or mentally ready for an upcoming challenge or event.
Exemplo: I need to wallop into shape before the big game.
Observação: It conveys a sense of urgency and determination in readiness.

Buff up

To enhance or improve something, usually one's skills or qualifications, in preparation for a specific purpose.
Exemplo: I need to buff up my resume for the job interview.
Observação: It suggests a focus on improving aspects to make them more attractive or impressive.

Groom oneself

To prepare oneself through learning, training, or refining skills to be suitable for a particular role or position.
Exemplo: She's been grooming herself for the leadership role for years.
Observação: It implies ongoing effort and development to become suitable for a specific role or goal.

Prepare - Exemplos

She spent all morning preparing the presentation for the meeting.
Ela passou toda a manhã preparando a apresentação para a reunião.
He needs to prepare for his exam next week.
Ele precisa se preparar para a prova na próxima semana.
The chef is preparing a special dish for tonight's dinner.
O chef está preparando um prato especial para o jantar de hoje à noite.

Gramática de Prepare

Prepare - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: prepare
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): prepared
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): preparing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): prepares
Verbo, forma base (Verb, base form): prepare
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): prepare
Sílabas, Separação e Ênfase
Prepare contém 2 sílabas: pre • pare
Transcrição fonética: pri-ˈper
pre pare , pri ˈper (A sílaba vermelha é tônica)

Prepare - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Prepare: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.