Carregando
0 Inglês - Português

New

n(j)u
Extremamente Comum
0 - 100
0-100, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Novo, Recente, Inédito, Novato

A palavra "new" em inglês é um adjetivo que significa "novo" e é amplamente utilizada em diversas situações do cotidiano. Ela é aplicada para descrever algo que foi recentemente criado, adquirido ou que não existia anteriormente.

Uso em contextos práticos:

  1. Produtos e Tecnologia:

    • "I just bought a new phone." (Eu acabei de comprar um telefone novo.)
    • Contexto: Usado para descrever itens que foram lançados recentemente ou que são versões atualizadas de produtos existentes.
  2. Experiências:

    • "I’m starting a new job next week." (Vou começar um novo emprego na próxima semana.)
    • Contexto: Aplicado em situações que envolvem mudanças ou novas oportunidades.
  3. Mudanças Pessoais:

    • "She moved to a new city." (Ela se mudou para uma nova cidade.)
    • Contexto: Refere-se a mudanças geográficas ou de estilo de vida.
  4. Conceitos e Ideias:

    • "He has a new perspective on the issue." (Ele tem uma nova perspectiva sobre o problema.)
    • Contexto: Usado para descrever ideias ou abordagens que foram recentemente desenvolvidas ou adotadas.

Frases e expressões comuns:

  • "New Year's Eve" (Véspera de Ano Novo)
  • "New arrival" (Nova chegada)
  • "New normal" (Novo normal)
  • "Brand new" (Completamente novo)

Essas expressões são frequentemente utilizadas em contextos informais e formais, dependendo do assunto abordado.

Erros comuns:

  • Confundir "new" com "news" (notícias). "New" refere-se a algo novo, enquanto "news" se refere a informações recentes.
  • Usar "new" em lugar de "recent" (recente). "New" implica que algo é completamente novo, enquanto "recent" se refere a algo que ocorreu há pouco tempo.

Palavras relacionadas:

  • Sinônimos: "novel" (incomum, novo), "fresh" (fresco, novo).
  • Antônimos: "old" (velho), "used" (usado).

Pronúncia:
A palavra "new" é pronunciada como /njuː/ no inglês britânico e /nuː/ no inglês americano. A distinção pode ser importante para falantes não nativos, pois a pronúncia correta pode afetar a compreensão.

Gramática e etimologia:
"New" é um adjetivo que pode ser usado em comparações, como em "newer" (mais novo) e "newest" (o mais novo). A etimologia da palavra remonta ao inglês antigo "niwe", que tem raízes germânicas, refletindo a ideia de novidade e frescor.

Significados de New em português

Novo

Exemplo:
I bought a new car.
Eu comprei um carro novo.
This is a new restaurant in town.
Este é um novo restaurante na cidade.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to describe something that has recently been created, purchased, or introduced.
Observação: The word 'novo' can also refer to something that is fresh or unused.

Recente

Exemplo:
She has a recent job offer.
Ela tem uma oferta de emprego recente.
There was a recent development in the case.
Houve um desenvolvimento recente no caso.
Uso: FormalContexto: Used to describe something that has occurred or been introduced not long ago.
Observação: The term 'recente' focuses on the timing rather than the condition or state of being new.

Inédito

Exemplo:
This book is a new release.
Este livro é uma obra inédita.
The artist presented a new work at the gallery.
O artista apresentou uma obra inédita na galeria.
Uso: FormalContexto: Used to refer to something that has never been done, seen, or published before.
Observação: 'Inédito' is often used in artistic and literary contexts.

Novato

Exemplo:
He is a new employee in our department.
Ele é um novato no nosso departamento.
As a new player, she is still learning the rules.
Como novata, ela ainda está aprendendo as regras.
Uso: InformalContexto: Used to describe someone who is new to a group, organization, or activity.
Observação: The term 'novato' is usually informal and can imply a learning curve.

Sinônimos de New

Fresh

Fresh can be used to describe something that is new, recently made, or recently arrived.
Exemplo: The bakery always has fresh bread in the morning.
Observação: Fresh can also refer to something that has been recently produced or obtained, not necessarily completely new.

Novel

Novel is used to describe something new, original, or innovative, especially in a creative context.
Exemplo: The author's novel approach to storytelling captivated the readers.
Observação: Novel often implies a sense of uniqueness or originality in addition to being new.

Modern

Modern refers to something that is new, up-to-date, or characteristic of the present time.
Exemplo: The modern design of the building stands out in the neighborhood.
Observação: Modern can also imply a sense of current trends or styles, not just newness.

Freshly minted

Freshly minted is a more informal and creative way to describe something that is newly created or established.
Exemplo: The company announced its freshly minted partnership with a tech giant.
Observação: Freshly minted adds a touch of informality and creativity to the idea of something being new.

Expressões e frases comuns de New

Brand new

Something that is completely new and unused.
Exemplo: I just bought a brand new car.
Observação: The addition of 'brand' emphasizes the novelty and freshness of the item compared to just saying 'new.'

New kid on the block

Refers to someone who is new to a particular place or situation.
Exemplo: She's the new kid on the block, so be nice to her.
Observação: This idiom conveys a sense of being inexperienced or unfamiliar with the surroundings.

Out with the old, in with the new

Suggests replacing old things with new ones.
Exemplo: It's time to get rid of the old furniture and bring in the new.
Observação: This phrase emphasizes the idea of making a fresh start and embracing change.

New lease on life

To have a fresh opportunity to live or do something after a difficult or challenging period.
Exemplo: After recovering from the illness, she felt like she had a new lease on life.
Observação: It implies a renewed sense of purpose or vitality after a setback or hardship.

New blood

Refers to new people or individuals who bring new perspectives or energy to a group or organization.
Exemplo: The company needs some new blood to bring in fresh ideas.
Observação: It highlights the idea of introducing new individuals to invigorate or rejuvenate a team.

Newfangled

Refers to new, modern, or innovative things, especially technology.
Exemplo: I don't understand all these newfangled gadgets.
Observação: This term is often used in a slightly dismissive or critical manner to express skepticism or confusion about modern advancements.

New wave

Refers to a new movement or trend in a particular field or industry.
Exemplo: The new wave of artists is challenging traditional art forms.
Observação: It suggests a shift or evolution from existing norms or practices to something innovative or unconventional.

Expressões cotidianas (gíria) de New

Newbie

Newbie is a slang term used to refer to someone who is new to a particular situation or activity, especially online communities, games, or jobs.
Exemplo: I'm a newbie here, can you show me around?
Observação: The term newbie is informal and carries a sense of inexperience, whereas 'new' simply refers to something recently created or discovered.

Newb

Newb is a shortened form of newbie, used in a similar way to refer to someone inexperienced or new to a particular environment.
Exemplo: Don't worry about it, we were all newbs once.
Observação: Newb is a more casual and sometimes playful variation of newbie, commonly used in online gaming communities and internet slang.

Newbie gains

Newbie gains is a term used in fitness and bodybuilding to describe the rapid progress beginners make in the early stages of their training.
Exemplo: I'm seeing some newbie gains with my workouts; I'm getting stronger!
Observação: This term specifically refers to the initial rapid improvements seen by beginners, contrasting with regular progress or plateaus experienced later on.

Newsh

Newsh is a playful and informal way of saying 'new,' often used to describe something recently opened or introduced.
Exemplo: Hey, have you tried the newsh coffee shop down the street?
Observação: Newsh is a colloquial and whimsical variation of 'new,' adding a touch of informality and liveliness to the description.

Nu

'Nu' is a trendy and abbreviated form of 'new,' commonly used in marketing or fashion contexts to suggest novelty and modernity.
Exemplo: I just bought the latest nu phone model, it's amazing!
Observação: The use of 'nu' adds a sense of innovation and edginess, often appealing to a younger or more stylish audience compared to the standard term 'new.'

New - Exemplos

I bought a new car.
Eu comprei um carro novo.
She got a new job.
Ela conseguiu um emprego novo.
We moved into a new house.
Nós nos mudamos para uma casa nova.
He is wearing his new shoes.
Ele está usando seus sapatos novos.

Gramática de New

New - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: new
Conjugações
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): newer
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): newest
Adjetivo (Adjective): new
Sílabas, Separação e Ênfase
New contém 1 sílabas: new
Transcrição fonética: ˈnü
new , ˈnü (A sílaba vermelha é tônica)

New - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
New: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.