Carregando
0 Inglês - Português

Long

lɔŋ
Extremamente Comum
300 - 400
300-400, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
longo, demorado, extenso, longínquo

A palavra "long" em inglês é um adjetivo que descreve algo que possui uma extensão considerável em termos de distância ou duração. É amplamente utilizada em contextos cotidianos, tanto formais quanto informais.

Usos práticos:

  1. Distância física: "long" pode descrever a extensão de um objeto ou espaço.

    • Exemplo: "The road is long." (A estrada é longa.)
    • Contexto: Usado em conversas sobre direções ou viagens.
  2. Duração de tempo: Refere-se a períodos prolongados.

    • Exemplo: "It took a long time to finish the project." (Levou muito tempo para terminar o projeto.)
    • Contexto: Comum em discussões sobre prazos ou experiências.
  3. Sentimentos ou estados: Pode descrever anseios ou desejos.

    • Exemplo: "I long for my hometown." (Eu anseio pela minha cidade natal.)
    • Contexto: Usado em contextos emocionais ou poéticos.
  4. Expressões comuns:

    • "Long story short" (Resumindo) – usado para encurtar uma narrativa.
    • "As long as" (Desde que) – usado para indicar condição.
    • "Long time no see" (Há muito tempo que não nos vemos) – uma saudação informal.

Erros comuns:

  • Confundir "long" com "tall." "Long" é usado para descrever comprimento, enquanto "tall" refere-se à altura.
  • Usar "long" em contextos onde "much" ou "many" seriam mais apropriados, como em "I have long friends" (Errado) em vez de "I have many friends" (Certo).

Palavras relacionadas:

  • Sinônimos: lengthy, extended, protracted.
  • Antônimos: short (curto), brief (breve).

Pronúncia:
A pronúncia de "long" é /lɔːŋ/ em inglês americano, com o "o" pronunciado como um som longo. É importante prestar atenção na pronúncia para evitar confusões com outras palavras.

Gramática e etimologia:
"Long" é um adjetivo e pode ser usado em comparações, como "longer" (mais longo) e "longest" (o mais longo). A origem da palavra remonta ao inglês antigo "lang," que tem raízes germânicas.

Significados de Long em português

longo

Exemplo:
The river is long.
O rio é longo.
I have a long journey ahead of me.
Eu tenho uma longa jornada pela frente.
Uso: formal/informalContexto: Describing physical dimensions or duration.
Observação: Used to indicate length or duration, can refer to both physical objects and time.

demorado

Exemplo:
The meeting was long.
A reunião foi demorada.
It takes a long time to finish this project.
Leva muito tempo para terminar este projeto.
Uso: formal/informalContexto: Describing duration or time-consuming processes.
Observação: Often used in a negative context to imply that something is taking too long.

extenso

Exemplo:
He wrote a long letter.
Ele escreveu uma carta extensa.
The report is quite long.
O relatório é bastante extenso.
Uso: formalContexto: Describing written documents or verbal presentations.
Observação: Typically used in formal contexts related to writing or speaking.

longínquo

Exemplo:
They traveled to a long distant land.
Eles viajaram para uma terra longínqua.
In a long-ago time, things were different.
Em um tempo longínquo, as coisas eram diferentes.
Uso: formalContexto: Describing something that is distant in time or space.
Observação: Used more in literary contexts or formal discussions.

Sinônimos de Long

lengthy

Lengthy means lasting for a long time or being longer than usual.
Exemplo: The meeting was lengthy and went on for hours.
Observação: Lengthy specifically emphasizes the duration or extent of something, while 'long' is more general.

extended

Extended means prolonged or stretching over a longer period than usual.
Exemplo: The extended vacation allowed them to explore the country in depth.
Observação: Extended implies a longer duration or expansion beyond the usual length, similar to 'long' but with a focus on duration.

prolonged

Prolonged means lasting longer than expected or usual.
Exemplo: The prolonged drought caused severe water shortages in the region.
Observação: Prolonged emphasizes the extension of time beyond what is normal or anticipated, similar to 'long' but with a connotation of being excessive.

lengthened

Lengthened means to make or become longer.
Exemplo: She lengthened her stride to keep up with the faster runners.
Observação: Lengthened specifically refers to the act of making something longer, whereas 'long' describes the state of being extended.

Expressões e frases comuns de Long

Long shot

Something that has a very low probability of happening.
Exemplo: It's a long shot, but I'm hoping to win the lottery.
Observação: The original word 'long' refers to the distance or duration, while 'long shot' refers to a low probability.

Long time no see

A greeting used when you haven't seen someone for a long time.
Exemplo: Hey, long time no see! How have you been?
Observação: The original word 'long' refers to duration, while 'long time no see' refers to the absence of seeing someone.

Long face

A sad or disappointed facial expression.
Exemplo: She had a long face after hearing the bad news.
Observação: The original word 'long' refers to length, while 'long face' refers to an expression of sadness.

Long in the tooth

Someone who is getting old or aging.
Exemplo: He's getting a bit long in the tooth to be starting a new career.
Observação: The original word 'long' refers to length, while 'long in the tooth' refers to aging.

Before long

In a short time; soon.
Exemplo: I'll be done with this project before long.
Observação: The original word 'long' refers to duration, while 'before long' refers to a short timeframe.

The long and short of it

The essential or most important aspect of something.
Exemplo: The long and short of it is that we need to make a decision soon.
Observação: The original word 'long' refers to length, while 'the long and short of it' refers to the essence or crux of a matter.

Long haul

A task or journey that will require a lot of time and effort.
Exemplo: This project is going to be a long haul, but we can do it.
Observação: The original word 'long' refers to duration, while 'long haul' refers to a challenging and extended effort.

Expressões cotidianas (gíria) de Long

Drag on

To last longer than expected or to continue for a long time, often implying boredom or tedium.
Exemplo: The meeting just kept dragging on and on.
Observação: Drag on implies a sense of prolongation and tediousness compared to just using the word 'long.'

Linger

To remain in a place longer than necessary or expected, often with a sense of delay or reluctance to leave.
Exemplo: The smell of fresh bread lingered in the air.
Observação: Linger adds a connotation of staying longer than needed, drawing out the duration.

Dawdle

To waste time or be slow in movement, indicating a delay or lack of urgency.
Exemplo: Stop dawdling and let's get moving!
Observação: Dawdle implies a purposeful slowing down or a tendency to procrastinate compared to a simple reference to time.

Drawn-out

Prolonged or extended beyond what is necessary, often causing impatience or disinterest.
Exemplo: His explanation was so drawn-out that I lost interest halfway through.
Observação: Drawn-out specifically denotes a process or event that is unnecessarily lengthy compared to using 'long.'

Endless

Having no end or seeming to have no end, indicating a situation that continues for a prolonged period.
Exemplo: We got stuck in an endless line at the supermarket.
Observação: Endless emphasizes the continuous nature of the duration, often with a sense of frustration or impatience.

Forever

For an infinite amount of time or a very long time, hinting at the perception of a potentially never-ending duration.
Exemplo: I'll be waiting for you here forever if I have to.
Observação: Forever carries a sense of eternity or an exaggerated long period, emphasizing the enduring nature more than just 'long.'

Drag out

To prolong something unnecessarily or to make it last longer than it should.
Exemplo: Don't drag out the decision-making process any longer than necessary.
Observação: Drag out specifically implies stretching out the duration excessively, often beyond what is reasonable or needed.

Long - Exemplos

I have long hair.
Eu tenho cabelo longo.
She wore a long dress to the party.
Ela usou um vestido longo para a festa.
It took us a long time to finish the project.
Levou muito tempo para terminarmos o projeto.
He has been waiting for a long time.
Ele está esperando há muito tempo.

Gramática de Long

Long - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: long
Conjugações
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): longer
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): longest
Adjetivo (Adjective): long
Advérbio, comparativo (Adverb, comparative): longer
Advérbio, superlativo (Adverb, superlative): longest
Advérbio (Adverb): long
Substantivo, plural (Noun, plural): long
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): long
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): longed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): longing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): longs
Verbo, forma base (Verb, base form): long
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): long
Sílabas, Separação e Ênfase
long contém 1 sílabas: long
Transcrição fonética: ˈlȯŋ
long , ˈlȯŋ (A sílaba vermelha é tônica)

Long - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
long: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.