Carregando
0 Inglês - Português

Have

hæv
Extremamente Comum
0 - 100
0-100, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Ter, Haver, Fazer, Receber, Obter, Manter

O verbo "have" é amplamente utilizado no inglês cotidiano e possui diversas funções e significados. A seguir, são apresentadas as principais formas de uso, exemplos práticos e contextos de aplicação.

Usos do verbo "have"

  1. Possuir: "Have" é frequentemente utilizado para indicar posse.

    • Exemplos:
      • "I have a car." (Eu tenho um carro.)
      • "She has a dog." (Ela tem um cachorro.)
  2. Experiências e vivências: O verbo também é usado para descrever experiências ou eventos que alguém participou.

    • Exemplos:
      • "I had a great time at the party." (Eu tive um ótimo momento na festa.)
      • "He has never traveled abroad." (Ele nunca viajou para o exterior.)
  3. Obrigações: "Have to" expressa necessidade ou obrigação.

    • Exemplos:
      • "I have to finish my homework." (Eu tenho que terminar meu dever de casa.)
      • "She has to go to work early." (Ela tem que ir trabalhar cedo.)
  4. Fazer algo: "Have" é utilizado em expressões que indicam a realização de uma ação.

    • Exemplos:
      • "I had lunch at noon." (Eu almocei ao meio-dia.)
      • "We are having a meeting tomorrow." (Nós teremos uma reunião amanhã.)
  5. Saúde e estados físicos: Usado para descrever condições de saúde.

    • Exemplos:
      • "I have a headache." (Eu estou com dor de cabeça.)
      • "He has a cold." (Ele está resfriado.)

Expressões comuns

  • Have a good time: Ter um bom momento.
  • Have a look: Dar uma olhada.
  • Have fun: Divertir-se.
  • Have breakfast/lunch/dinner: Tomar café da manhã/almoço/jantar.

Contexto de uso

O verbo "have" é utilizado em contextos formais e informais. Em ambientes de trabalho, pode ser usado para descrever obrigações ou experiências. Em contextos informais, é comum em conversas cotidianas sobre posses ou atividades.

Erros comuns

  • Confundir "have" com "has": "Have" é usado com I, you, we, they, enquanto "has" é usado com he, she, it.
  • Usar "have" em vez de "has" em frases no presente simples quando o sujeito é singular.

Palavras relacionadas

  • Sinônimos: Own (possuir), hold (manter).
  • Antônimos: Lack (faltar).

Pronúncia

A pronúncia de "have" é /hæv/. Em conversação, pode ser reduzido em alguns contextos, especialmente em inglês falado rápido, podendo soar como /həv/.

Gramática e etimologia

"Have" é um verbo irregular e pode ser utilizado como verbo auxiliar em tempos compostos, como no presente perfeito ("have done"). A origem do termo remonta ao inglês antigo "habban", que significa "possuir" ou "ter".

O verbo "have" é essencial para a fluência em inglês, dado seu uso em diversas construções e expressões comuns.

Significados de Have em português

Ter

Exemplo:
I have a car.
Eu tenho um carro.
Do you have any questions?
Você tem alguma pergunta?
Uso: InformalContexto: Everyday conversation, expressing possession.
Observação: Used to indicate possession of objects or attributes.

Haver

Exemplo:
There have been many changes.
Houve muitas mudanças.
There have been problems.
Tem havido problemas.
Uso: FormalContexto: Used in formal contexts, often to indicate existence.
Observação: Typically used in the third person to indicate the existence of something.

Fazer

Exemplo:
I have a meeting at 3 PM.
Eu tenho uma reunião às 15h.
I have homework to do.
Eu tenho lição de casa para fazer.
Uso: InformalContexto: Referring to scheduled events or obligations.
Observação: In this context, 'have' indicates an obligation or scheduled event.

Receber

Exemplo:
I had a letter from my friend.
Eu recebi uma carta do meu amigo.
Did you have the package delivered?
Você recebeu o pacote?
Uso: InformalContexto: Used when talking about receiving something.
Observação: In informal contexts, 'have' can imply receiving something.

Obter

Exemplo:
I have a lot of experience.
Eu tenho muita experiência.
She has a degree in engineering.
Ela tem um diploma em engenharia.
Uso: InformalContexto: When discussing skills, qualifications, or attributes.
Observação: Used to imply obtaining or possessing a quality or skill.

Manter

Exemplo:
I have a good relationship with my neighbors.
Eu mantenho um bom relacionamento com meus vizinhos.
We have a strong bond.
Nós temos um vínculo forte.
Uso: InformalContexto: To indicate maintaining a relationship or condition.
Observação: In this context, 'have' implies the notion of maintaining something.

Sinônimos de Have

Possess

To have ownership or control over something.
Exemplo: She possesses a unique talent for painting.
Observação: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.

Own

To have something as one's own.
Exemplo: They own a beautiful house by the beach.
Observação: Own specifically refers to having legal possession or control over something.

Hold

To have or keep something in one's grasp or control.
Exemplo: He holds a master's degree in Economics.
Observação: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.

Contain

To have or hold within.
Exemplo: The box contains several books.
Observação: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.

Expressões e frases comuns de Have

Have a good day

This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Exemplo: I hope you have a good day at work!
Observação: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.

Have a seat

This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Exemplo: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Observação: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.

Have a blast

To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Exemplo: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Observação: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.

Have a heart of gold

Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Exemplo: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Observação: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.

Have second thoughts

To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Exemplo: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Observação: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.

Have a sweet tooth

Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Exemplo: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Observação: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.

Have it your way

This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Exemplo: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Observação: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.

Expressões cotidianas (gíria) de Have

Have a ball

To have a great time or enjoy oneself immensely.
Exemplo: I had a ball at the concert last night.
Observação:

Have the blues

To feel sad or depressed.
Exemplo: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Observação: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.

Have a crush on

To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Exemplo: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Observação:

Have a knack for

To have a natural talent or skill for doing something.
Exemplo: She has a knack for baking delicious cakes.
Observação: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.

Have a go at

To attempt or try something.
Exemplo: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Observação:

Have a word with

To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Exemplo: I need to have a word with my boss about my workload.
Observação:

Have a field day

To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Exemplo: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Observação:

Have - Exemplos

Mary have a little lamb.
Mary tem um pouco de carneiro.
I have a dog.
Eu tenho um cachorro.
We have to leave early.
Nós temos que sair cedo.
They have gone to the concert.
Eles foram ao concerto.

Gramática de Have

Have - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: have
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): had
Verbo, particípio passado (Verb, past participle): had
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): having
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): has
Verbo, forma base (Verb, base form): have
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): have
Sílabas, Separação e Ênfase
Have contém 1 sílabas: have
Transcrição fonética: ˈhav
have , ˈhav (A sílaba vermelha é tônica)

Have - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Have: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.