Carregando
0 Inglês - Português

Happen

ˈhæpən
Extremamente Comum
200 - 300
200-300, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Acontecer, Suceder, Ocorrer, Dar-se, Acontecer com

A palavra "happen" é um verbo em inglês que significa "acontecer" ou "ocorrer". É amplamente utilizada em contextos informais e formais, referindo-se a eventos, situações ou ações que se desenrolam. Abaixo estão descritas as formas de uso, exemplos, expressões comuns, erros frequentes, palavras relacionadas e nuances de pronúncia.

Uso e Contextos:

  1. Eventos e Situações: "Happen" é frequentemente usado para descrever o que ocorre em um determinado momento ou lugar.

    • Exemplo: "What happened at the meeting?" (O que aconteceu na reunião?)
  2. Acidentes ou Incidentes: Utilizado para relatar eventos inesperados ou indesejados.

    • Exemplo: "An accident happened on the highway." (Um acidente aconteceu na rodovia.)
  3. Mudanças: Pode ser usado para descrever mudanças de estado ou circunstâncias.

    • Exemplo: "Things can happen quickly." (As coisas podem acontecer rapidamente.)
  4. Possibilidade: Usado em expressões que falam sobre a possibilidade de algo ocorrer.

    • Exemplo: "It might happen tomorrow." (Pode acontecer amanhã.)
  5. Informalidade: É uma palavra comum em conversas cotidianas, mas também pode ser usada em contextos mais formais, dependendo da estrutura da frase.

Expressões Comuns:

  • "What’s going to happen?" (O que vai acontecer?)
  • "If it happens again..." (Se acontecer de novo...)
  • "Just let it happen." (Apenas deixe acontecer.)

Erros Comuns:

  • Confundir "happen" com "happens." O primeiro é usado para o passado ou em contextos gerais, enquanto o segundo é a forma do presente simples para terceira pessoa do singular.
  • Usar "happen" em contextos onde "occur" seria mais apropriado, especialmente em situações formais.

Palavras Relacionadas:

  • Sinônimos: occur, take place (ocorrer, realizar-se).
  • Antônimos: cease (cessar), stop (parar).

Pronúncia:

A pronúncia de "happen" é /ˈhæp.ən/. A primeira sílaba é acentuada, e a vogal "a" tem um som curto, como em "cat." A segunda sílaba é mais fraca e pode ser pronunciada de forma rápida.

Gramática e Etimologia:

"Happen" é um verbo regular e pode ser conjugado em diferentes tempos verbais. A etimologia da palavra remonta ao inglês antigo "happian," que significa "acontecer por sorte" ou "ocorrer."

Significados de Happen em português

Acontecer

Exemplo:
What will happen next?
O que vai acontecer a seguir?
I don't know what happened at the party.
Não sei o que aconteceu na festa.
Uso: InformalContexto: General situations, everyday conversations.
Observação: This is the most common translation and can be used in various contexts to describe events or occurrences.

Suceder

Exemplo:
Strange things happen sometimes.
Coisas estranhas sucedem às vezes.
What happened during the meeting?
O que sucedeu durante a reunião?
Uso: FormalContexto: Used in written language or formal speech.
Observação: This term is often used in a more formal context, particularly in written texts or speeches.

Ocorrer

Exemplo:
The accident happened yesterday.
O acidente ocorreu ontem.
Several events will happen this weekend.
Vários eventos ocorrerão neste fim de semana.
Uso: FormalContexto: Commonly used in news reports or formal announcements.
Observação: This word is frequently used in formal contexts, especially when referring to incidents or events.

Dar-se

Exemplo:
It happened that we met at the café.
Deu-se que nos encontramos no café.
It just so happened that he was there.
Deu-se que ele estava lá.
Uso: InformalContexto: Used in conversational contexts to describe coincidences.
Observação: This expression is less common and often used to describe situations that occur by chance or coincidence.

Acontecer com

Exemplo:
What happened to her?
O que aconteceu com ela?
I can't believe what happened to my car.
Não posso acreditar no que aconteceu com meu carro.
Uso: InformalContexto: Used in conversations about personal experiences or situations.
Observação: This phrase emphasizes the aspect of something happening to someone or something.

Sinônimos de Happen

occur

To take place, happen, or be found; often used in more formal contexts.
Exemplo: The accident occurred at the intersection.
Observação: Similar to 'happen,' but slightly more formal in tone.

transpire

To become known or be revealed; often used in a more specific or secretive context.
Exemplo: It transpired that they had known each other for years.
Observação: Implies a sense of information being revealed or coming to light.

unfold

To develop or reveal gradually; often used when describing a process or sequence of events.
Exemplo: The events of the evening began to unfold in a surprising manner.
Observação: Focuses on the gradual progression or revelation of events.

Expressões e frases comuns de Happen

it's just a coincidence

This phrase is used to explain that two or more events occurring simultaneously are random and not planned.
Exemplo: I ran into my old friend at the grocery store. It's just a coincidence that we both happened to be there at the same time.
Observação: This phrase implies that the events happening together are not necessarily related or meaningful, unlike the word 'happen' which simply means to occur.

come to pass

This phrase means that something predicted or expected has happened or become true.
Exemplo: The prediction that the storm would hit the coast came to pass, causing widespread damage.
Observação: While 'happen' generally refers to any event occurring, 'come to pass' specifically refers to the fulfillment of a prediction or expectation.

by chance

This phrase indicates that something occurred without being planned or expected.
Exemplo: I found this rare book in a thrift store by chance.
Observação: It emphasizes the element of luck or randomness in an event, in contrast to the neutral tone of the word 'happen'.

take place

This phrase means that an event or activity is scheduled or set to occur at a specific time or location.
Exemplo: The meeting will take place in the conference room at 2 p.m.
Observação: While 'happen' is a general term for any event occurring, 'take place' is more specific, indicating a planned or scheduled event.

go down

This phrase is informal and means to take place or happen, especially when referring to an event or situation that is notable or interesting.
Exemplo: Did you hear what went down at the party last night?
Observação: It is slang and informal compared to the neutral term 'happen'.

fall into place

This phrase means that things become organized or arranged in a satisfactory way, usually after a period of uncertainty or difficulty.
Exemplo: After weeks of confusion, everything finally fell into place and we were able to complete the project.
Observação: It conveys the idea of things coming together harmoniously, in contrast to the more neutral term 'happen'.

go on

This phrase means to happen or occur, especially when referring to ongoing events or activities.
Exemplo: What's going on in the next room? I hear a lot of noise.
Observação: It is more informal and dynamic compared to the word 'happen'.

Expressões cotidianas (gíria) de Happen

hit

To ask about what has happened or transpired.
Exemplo: I missed the meeting. What hit?
Observação:

went down

To recount or discuss events that took place, usually emphasizing their significance or impact.
Exemplo: I can't believe what went down at the game yesterday.
Observação:

pop off

To anticipate or describe a lively or exciting event about to happen.
Exemplo: Things are about to pop off in the next episode of the show.
Observação: Implies a sense of excitement or energy surrounding the upcoming event.

Happen - Exemplos

Igen sok esemény történt az elmúlt hónapban.
Muitos eventos aconteceram no mês passado.
Az események gyorsan zajlottak egymás után.
Os eventos aconteceram rapidamente um após o outro.
Sajnos előfordul, hogy a tervezett események elmaradnak.
Infelizmente, acontece que os eventos planejados são cancelados.

Gramática de Happen

Happen - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: happen
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): happened
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): happening
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): happens
Verbo, forma base (Verb, base form): happen
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): happen
Sílabas, Separação e Ênfase
happen contém 2 sílabas: hap • pen
Transcrição fonética: ˈha-pən
hap pen , ˈha pən (A sílaba vermelha é tônica)

Happen - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
happen: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.