Carregando
0 Inglês - Português

Food

fud
Extremamente Comum
400 - 500
400-500, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Comida, Alimento, Refeição, Alimentação, Mantimentos

A palavra "food" é amplamente utilizada no inglês cotidiano para se referir a qualquer substância consumível que forneça nutrição. É um termo genérico que abrange uma variedade de itens, incluindo frutas, vegetais, carnes, grãos e produtos processados. Abaixo estão exemplos de uso prático, frases comuns e contextos de uso.

Exemplos de uso:

  1. Em contextos informais: "What do you want to eat for dinner?" (O que você quer comer para o jantar?)
  2. Em contextos formais: "The conference will provide food for all attendees." (A conferência fornecerá comida para todos os participantes.)
  3. Em situações sociais: "They served delicious food at the party." (Eles serviram comida deliciosa na festa.)
  4. Em contextos de saúde: "Eating healthy food is important for your well-being." (Comer alimentos saudáveis é importante para o seu bem-estar.)

Frases e expressões comuns:

  • "Fast food" - comida rápida, referindo-se a alimentos que são preparados rapidamente e geralmente não são saudáveis.
  • "Comfort food" - comida reconfortante, que se refere a pratos que trazem uma sensação de bem-estar e nostalgia.
  • "Food for thought" - comida para pensar, uma expressão que significa algo que provoca reflexão.

Contexto de uso:
A palavra "food" é usada em contextos tanto formais quanto informais. Em ambientes familiares, é comum usá-la de maneira descontraída. Em situações de negócios ou eventos, o uso tende a ser mais formal.

Erros comuns:
Um erro frequente é o uso de "food" como um termo contável, quando na verdade é incontável. Por exemplo, não se diz "two foods" para se referir a diferentes tipos de comida, mas sim "two types of food."

Palavras relacionadas:

  • Sinônimos: "meal" (refeição), "cuisine" (culinária), "nourishment" (nutrição).
  • Antônimos: "fasting" (jejum), "starvation" (fome).

Pronúncia:
A pronúncia de "food" é /fuːd/. É importante notar que o som "oo" é longo, semelhante ao som da letra "u" em português.

Gramática e etimologia:
"Food" é um substantivo incontável em inglês, o que significa que não pode ser pluralizado. A origem da palavra remonta ao inglês antigo "fōda," que significa "nutrição" ou "alimento."

Significados de Food em português

Comida

Exemplo:
I love Italian food.
Eu amo comida italiana.
What food do you like?
Que comida você gosta?
Uso: InformalContexto: Everyday conversations about meals and culinary preferences.
Observação: The term 'comida' is the most common translation for 'food' and is used in general contexts.

Alimento

Exemplo:
This food is rich in vitamins.
Este alimento é rico em vitaminas.
We need to focus on healthy foods.
Precisamos nos concentrar em alimentos saudáveis.
Uso: FormalContexto: Discussions related to nutrition, health, and food science.
Observação: 'Alimento' is often used in more formal contexts, particularly in discussions related to health or nutrition.

Refeição

Exemplo:
We will have a big meal tonight.
Vamos ter uma grande refeição esta noite.
What time is the meal served?
A que horas a refeição é servida?
Uso: Formal/InformalContexto: Any context where meals are being prepared or served.
Observação: 'Refeição' specifically refers to a meal, which includes more than just food items, often implying a complete dining experience.

Alimentação

Exemplo:
Proper nutrition is essential for good health.
A alimentação adequada é essencial para a boa saúde.
Dietary habits influence your overall health.
Os hábitos de alimentação influenciam sua saúde geral.
Uso: FormalContexto: Used in discussions about dietary practices and health.
Observação: 'Alimentação' refers to the act of eating or the practice of consuming food, often used in health-related discussions.

Mantimentos

Exemplo:
We need to buy food for the week.
Precisamos comprar mantimentos para a semana.
Where do you store the food?
Onde você guarda os mantimentos?
Uso: InformalContexto: Shopping or household contexts related to groceries.
Observação: 'Mantimentos' refers to groceries or supplies of food, often used when talking about shopping or storing food items.

Sinônimos de Food

cuisine

Cuisine refers to a specific style or type of food, often associated with a particular culture or region.
Exemplo: Italian cuisine is known for its pasta and pizza dishes.
Observação: Cuisine is more specific and refers to the cooking style or traditions of a particular place.

fare

Fare is a general term for food, especially in the context of a meal served in a specific setting or situation.
Exemplo: The airline served a delicious fare during the flight.
Observação: Fare is slightly more formal and can refer to the food served in a particular setting, such as on a plane or at an event.

nourishment

Nourishment refers to the substances that provide nutrients and energy to sustain life and promote growth.
Exemplo: Fresh fruits and vegetables provide essential nourishment for a healthy diet.
Observação: Nourishment emphasizes the nutritional aspect of food and its role in sustaining health and well-being.

edibles

Edibles are items that can be eaten as food, often referring to a range of consumable products.
Exemplo: The store sells a variety of organic edibles, including snacks and beverages.
Observação: Edibles is a more informal term and can encompass a wide range of food products, including snacks and drinks.

Expressões e frases comuns de Food

Bite the bullet

To accept something difficult or unpleasant, often with courage or determination.
Exemplo: I don't like eating vegetables, but I have to bite the bullet and eat them for my health.
Observação: The phrase 'bite the bullet' is metaphorical and does not directly relate to food.

Spill the beans

To disclose a secret or reveal information that was meant to be kept confidential.
Exemplo: I can't keep it a secret anymore; I need to spill the beans about the surprise party.
Observação: The idiom 'spill the beans' uses 'beans' metaphorically to represent revealing information.

Couch potato

A lazy person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television.
Exemplo: After work, I become a couch potato and just watch TV for hours.
Observação: The phrase 'couch potato' is a figurative term comparing a person to a potato, not related to food in a literal sense.

In a nutshell

To describe something concisely, in a brief or condensed form.
Exemplo: To sum it up in a nutshell, we need to increase sales by next quarter.
Observação: The idiom 'in a nutshell' uses 'nutshell' figuratively to represent a concise summary, not referring to actual food.

Bring home the bacon

To earn a living, especially to provide for one's household or family.
Exemplo: I work hard every day to bring home the bacon and support my family.
Observação: The phrase 'bring home the bacon' uses 'bacon' symbolically as a metaphor for earning money, not about food itself.

Piece of cake

Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
Exemplo: Don't worry, the exam was a piece of cake; I finished it in no time.
Observação: The idiom 'piece of cake' compares a task to something easy to eat, not directly related to food.

Full of beans

To be lively, energetic, or enthusiastic; full of energy and vitality.
Exemplo: Despite the long journey, the kids were full of beans when we arrived at the amusement park.
Observação: The idiom 'full of beans' uses 'beans' metaphorically to express liveliness, not in a literal food context.

Cool as a cucumber

To be very calm and composed, especially in stressful or difficult situations.
Exemplo: Even under pressure, she remained cool as a cucumber and handled the situation calmly.
Observação: The idiom 'cool as a cucumber' uses 'cucumber' as a comparison for being cool and collected, not related to consuming cucumbers.

Expressões cotidianas (gíria) de Food

Grub

Grub is a slang term for food, especially when referring to a meal or something to eat.
Exemplo: Let's go grab some grub after work!
Observação: Grub carries a more casual and informal tone compared to the word 'food.'

Munchies

Munchies refer to a strong craving for snacks or food, especially when experiencing hunger due to factors like smoking marijuana or late-night cravings.
Exemplo: I have the munchies, let's order some pizza.
Observação: Munchies specifically imply a strong desire for snacks, differentiating it from general hunger.

Nosh

Nosh is a term for a small meal or a snack, often used in a casual or informal setting.
Exemplo: I'm heading to the deli to grab a quick nosh.
Observação: Nosh is typically used for a light or quick meal, unlike the broader term 'food.'

Chow

Chow is slang for food or a meal, commonly used informally to refer to eating.
Exemplo: Let's chow down on some burgers for lunch!
Observação: Chow is more informal than 'food' and often implies a hearty meal or a substantial amount of food.

Grubstake

Grubstake is slang for money or food needed for sustenance or survival.
Exemplo: I need a little grubstake to get me through the day.
Observação: Grubstake specifically refers to the resources needed, be it food or money, to survive or get by.

Nom nom

Nom nom is an onomatopoeic representation of the sound made when one is enjoying delicious food, often used humorously or playfully.
Exemplo: These cookies are so good, nom nom!
Observação: Nom nom is a playful and informal way to express enjoyment of food, distinct from regular vocabulary.

Scoff

Scoff can refer to food in a disdainful or mocking way, often used when someone is critical or dismissive of another's food choices.
Exemplo: Don't scoff at my choice of pizza toppings, everyone has different tastes.
Observação: Scoff implies a negative or mocking attitude towards food, unlike the neutral term 'food.'

Food - Exemplos

Food is essential for our survival.
A comida é essencial para a nossa sobrevivência.
I love trying new foods when I travel.
Eu adoro experimentar novas comidas quando viajo.
Az étteremben nagyon finom kaját kaptunk.
Neste restaurante, recebemos uma comida muito gostosa.

Gramática de Food

Food - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: food
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): foods, food
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): food
Sílabas, Separação e Ênfase
food contém 1 sílabas: food
Transcrição fonética: ˈfüd
food , ˈfüd (A sílaba vermelha é tônica)

Food - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
food: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.