Carregando
0 Inglês - Português

Evidence

ˈɛvədəns
Extremamente Comum
400 - 500
400-500, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
evidência, prova, indício, testemunho

A palavra "evidence" é utilizada em inglês para se referir a informações, dados ou fatos que suportam ou comprovam uma afirmação, teoria ou argumento. É frequentemente empregada em contextos acadêmicos, jurídicos e científicos, mas também pode ser usada em conversas cotidianas.

Contextos de Uso

  1. Contexto Jurídico: Em tribunais, "evidence" se refere a provas apresentadas para sustentar um caso. Exemplo: "The lawyer presented new evidence to support his client's innocence." (O advogado apresentou novas evidências para apoiar a inocência de seu cliente.)

  2. Contexto Científico: Em pesquisas, "evidence" é usado para descrever dados que corroboram uma hipótese. Exemplo: "There is substantial evidence that climate change is affecting weather patterns." (Há evidências substanciais de que a mudança climática está afetando os padrões climáticos.)

  3. Conversas Cotidianas: Em diálogos informais, "evidence" pode se referir a qualquer tipo de prova ou indício que suporte uma opinião. Exemplo: "I need evidence that this plan will work." (Eu preciso de evidências de que este plano funcionará.)

Frases Comuns

  • "The evidence suggests..." (As evidências sugerem...)
  • "There is no evidence to support this claim." (Não há evidências para apoiar essa afirmação.)
  • "He was unable to provide any evidence." (Ele não conseguiu fornecer nenhuma evidência.)

Formalidade

A palavra "evidence" é mais frequentemente utilizada em contextos formais, como em documentos legais, artigos acadêmicos e discussões científicas. Em contextos informais, pode ser usada, mas geralmente de maneira mais casual.

Erros Comuns

Um erro comum é confundir "evidence" com "evident". "Evidence" refere-se a provas, enquanto "evident" significa claro ou óbvio. Outro erro é usar "evidence" como um verbo, que não é correto; a forma correta é "to evidence" em contextos muito específicos.

Palavras Relacionadas

  • Sinônimos: proof (prova), indication (indicação), testimony (testemunho).
  • Antônimos: doubt (dúvida), uncertainty (incerteza).

Pronúncia

A pronúncia de "evidence" é /ˈɛvɪdəns/. A sílaba tônica é a primeira, e a pronúncia correta é importante para evitar confusões em conversas.

Gramática e Etimologia

"Evidence" é um substantivo não contável em inglês. A origem da palavra remonta ao latim "evidentia", que significa "clara, óbvia".

Significados de Evidence em português

evidência

Exemplo:
The scientist presented evidence to support her theory.
A cientista apresentou evidências para apoiar sua teoria.
There is no evidence that he committed the crime.
Não há evidências de que ele cometeu o crime.
Uso: formalContexto: Used in scientific, legal, or academic discussions where proof or data is required to support claims.
Observação: The term 'evidência' is often used in formal contexts. It can refer to physical evidence, data, or documentation that supports a conclusion.

prova

Exemplo:
She needs proof of her identity.
Ela precisa de prova de sua identidade.
The lawyer found new proof to help his client.
O advogado encontrou nova prova para ajudar seu cliente.
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in everyday conversations, legal contexts, or discussions that require substantiation of claims.
Observação: 'Prova' can refer to any type of proof, whether material, testimonial, or circumstantial. It's widely used in both formal and informal settings.

indício

Exemplo:
There are indications that the project will succeed.
Há indícios de que o projeto terá sucesso.
The detective found a clue that could be evidence.
O detetive encontrou um indício que poderia ser uma evidência.
Uso: formal/informalContexto: Used in both casual conversation and in a more formal investigative context, such as detective work or research.
Observação: 'Indício' refers to a sign or hint that suggests something. It is less definitive than 'evidência' and often points towards a conclusion rather than providing direct proof.

testemunho

Exemplo:
His testimony serves as important evidence in the case.
Seu testemunho serve como uma evidência importante no caso.
Witness testimony can be crucial in trials.
O testemunho de testemunhas pode ser crucial em julgamentos.
Uso: formalContexto: Primarily used in legal contexts to refer to a person's account or statement that provides evidence.
Observação: 'Testemunho' directly translates to 'testimony' and is crucial in legal proceedings. It emphasizes the importance of verbal or written statements in supporting claims or evidence.

Sinônimos de Evidence

proof

Proof refers to evidence or information that shows something is true or valid.
Exemplo: The fingerprints on the weapon were crucial proof in solving the case.
Observação: Proof is often more concrete and definitive than evidence, suggesting a higher level of certainty.

confirmation

Confirmation is evidence that supports or verifies a fact or belief.
Exemplo: The DNA test provided confirmation of the suspect's identity.
Observação: Confirmation implies a higher degree of certainty or validation compared to evidence.

indication

Indication refers to a sign or signal that suggests something is true or likely to happen.
Exemplo: The sudden drop in temperature was an indication that winter was approaching.
Observação: Indication is often a subtle or indirect form of evidence, hinting at a possibility rather than proving it outright.

sign

A sign is a visible or noticeable indication of something.
Exemplo: The dark clouds were a sign that a storm was approaching.
Observação: A sign can be more visual or observable compared to evidence, which can encompass a broader range of supporting information.

Expressões e frases comuns de Evidence

Circumstantial evidence

Circumstantial evidence is evidence that suggests a fact is true but does not prove it directly.
Exemplo: The prosecution presented circumstantial evidence linking the suspect to the crime scene.
Observação: Circumstantial evidence indirectly implies a conclusion rather than directly proving it.

Hard evidence

Hard evidence refers to evidence that is definitive and irrefutable, providing strong support for a claim.
Exemplo: The detective needed hard evidence to make an arrest in the case.
Observação: Hard evidence is solid and undeniable proof, unlike general evidence which may be open to interpretation.

Tangible evidence

Tangible evidence is physical evidence that can be touched or seen.
Exemplo: The fingerprints found at the crime scene were tangible evidence of the suspect's presence.
Observação: Tangible evidence refers to concrete, physical proof, contrasting with abstract or subjective evidence.

Anecdotal evidence

Anecdotal evidence is based on personal accounts or stories rather than scientific analysis or facts.
Exemplo: While interesting, anecdotal evidence may not always be reliable in a court of law.
Observação: Anecdotal evidence relies on personal experiences or observations, which may not be universally applicable or verifiable.

Direct evidence

Direct evidence is evidence that directly proves a fact, without the need for inference or interpretation.
Exemplo: The video recording of the incident provided direct evidence of what happened.
Observação: Direct evidence explicitly and conclusively demonstrates a fact, unlike circumstantial evidence which implies a conclusion.

Incriminating evidence

Incriminating evidence is evidence that suggests a person's guilt or involvement in a crime.
Exemplo: The discovery of the murder weapon was crucial incrminating evidence in the trial.
Observação: Incriminating evidence points towards someone's culpability, unlike neutral evidence that does not indicate guilt or innocence.

Forensic evidence

Forensic evidence is scientific evidence obtained through the application of forensic techniques and analysis.
Exemplo: The forensic evidence collected at the scene helped solve the mystery.
Observação: Forensic evidence involves specialized scientific methods to gather and interpret evidence, particularly in legal or criminal investigations.

Expressões cotidianas (gíria) de Evidence

Clues

Clues are pieces of evidence that help solve a mystery or crime.
Exemplo: The detectives examined the clues left at the crime scene.
Observação: Clues are specific pieces of evidence that lead to a conclusion.

Signs

Signs are physical evidence or marks that indicate a particular situation.
Exemplo: There were signs of a struggle in the room.
Observação: Signs are more visual or physical manifestations of evidence.

Cues

Cues are subtle signals or indications that can be used as evidence.
Exemplo: Her nervous demeanor gave off subtle cues that she was not being truthful.
Observação: Cues are often non-verbal hints or signals rather than direct evidence.

Pointers

Pointers are indications or clues that suggest a particular direction or conclusion.
Exemplo: The report provided several pointers towards the suspect's involvement.
Observação: Pointers give a sense of direction or guidance in interpreting evidence.

Traces

Traces are small amounts or signs of a substance or presence left behind.
Exemplo: There were traces of blood on the victim's clothing.
Observação: Traces are remnants or small amounts of evidence that indicate a past presence.

Evidence - Exemplos

Evidence suggests that the suspect was at the scene of the crime.
As evidências sugerem que o suspeito estava na cena do crime.
The DNA sample is a crucial piece of evidence in the investigation.
A amostra de DNA é uma peça crucial de evidência na investigação.
There is no evidence to support the claim that vaccines cause autism.
Não há evidências para apoiar a afirmação de que vacinas causam autismo.

Gramática de Evidence

Evidence - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: evidence
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): evidences, evidence
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): evidence
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): evidenced
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): evidencing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): evidences
Verbo, forma base (Verb, base form): evidence
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): evidence
Sílabas, Separação e Ênfase
evidence contém 3 sílabas: ev • i • dence
Transcrição fonética: ˈe-və-dən(t)s
ev i dence , ˈe dən(t)s (A sílaba vermelha é tônica)

Evidence - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
evidence: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.