Carregando
0 Inglês - Português

Buy

baɪ
Extremamente Comum
300 - 400
300-400, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
comprar, adquirir, comprar em prestações, comprar algo para alguém

A palavra "buy" em inglês é um verbo que significa adquirir algo em troca de dinheiro. É amplamente utilizada em diversos contextos do dia a dia, tanto em situações informais quanto formais.

Uso Prático:

  1. Contextos de Uso:

    • Compras Cotidianas: "I want to buy a new phone." (Eu quero comprar um celular novo.)
    • Transações Comerciais: "The company plans to buy new equipment." (A empresa planeja comprar novos equipamentos.)
    • Compras Online: "You can buy tickets online." (Você pode comprar ingressos online.)
  2. Pessoas que Usam:

    • Consumidores em lojas físicas ou online.
    • Empresas que adquirem produtos ou serviços.
    • Indivíduos que fazem compras para uso pessoal ou presente.
  3. Fases da Compra:

    • Decisão de Compra: "I need to buy groceries." (Preciso comprar mantimentos.)
    • Ação de Comprar: "She bought a dress yesterday." (Ela comprou um vestido ontem.)
    • Discussão sobre Compra: "Did you buy the book I recommended?" (Você comprou o livro que eu recomendei?)

Expressões Comuns:

  • "Buy one, get one free." (Compre um, leve outro grátis.)
  • "Buy in bulk." (Comprar em grandes quantidades.)
  • "Buy time." (Ganhar tempo, em um sentido figurado.)

Formalidade:

  • "Buy" é geralmente considerado informal, mas pode ser usado em contextos formais, especialmente em negócios. Em documentos oficiais, a palavra "purchase" pode ser preferida.

Erros Comuns:

  • Confundir "buy" com "by." "Buy" refere-se a comprar, enquanto "by" indica proximidade ou meio.
  • Usar "buy" em tempos verbais incorretos. Exemplo: "I buyed a car" está incorreto; o correto é "I bought a car."

Palavras Relacionadas:

  • Sinônimos: Purchase (comprar), acquire (adquirir).
  • Antônimos: Sell (vender), give (dar).

Pronúncia:

  • "Buy" é pronunciado como /baɪ/. A pronúncia deve ser clara, especialmente em contextos onde pode haver confusão com palavras semelhantes.

Gramática e Etimologia:

  • "Buy" é um verbo irregular. O passado simples é "bought" e o particípio passado também é "bought."
  • A origem da palavra remonta ao inglês antigo "bycgan," que significa adquirir ou comprar.

A compreensão do uso da palavra "buy" é essencial para a comunicação eficiente em inglês, especialmente em contextos de consumo e comércio.

Significados de Buy em português

comprar

Exemplo:
I want to buy a new car.
Eu quero comprar um carro novo.
She bought a dress yesterday.
Ela comprou um vestido ontem.
Uso: formal/informalContexto: Used in everyday situations, such as shopping, transactions, and purchasing goods.
Observação: The verb 'comprar' is commonly used in both spoken and written Portuguese. It can refer to any purchase, from groceries to real estate.

adquirir

Exemplo:
He acquired new skills through training.
Ele adquiriu novas habilidades através do treinamento.
They acquired a new property last year.
Eles adquiriram uma nova propriedade no ano passado.
Uso: formalContexto: Often used in formal contexts, such as business or legal situations, referring to obtaining ownership.
Observação: The verb 'adquirir' can imply obtaining something through effort or investment, not just monetary purchase.

comprar em prestações

Exemplo:
I bought the TV in installments.
Eu comprei a TV em prestações.
She prefers to buy things in installments.
Ela prefere comprar as coisas em prestações.
Uso: informalContexto: Used when discussing purchases made in installments or on credit.
Observação: This phrase refers specifically to financial arrangements where payments are made over time rather than in a single transaction.

comprar algo para alguém

Exemplo:
Can you buy a gift for my birthday?
Você pode comprar um presente para o meu aniversário?
I will buy lunch for him.
Eu vou comprar o almoço para ele.
Uso: informalContexto: Used when one person purchases something on behalf of another person.
Observação: This construction emphasizes the act of purchasing with the intention of gifting or providing for someone else.

Sinônimos de Buy

purchase

To acquire something by paying for it.
Exemplo: I need to purchase a new laptop for work.
Observação: Purchase is a formal term often used in professional or business contexts.

acquire

To gain possession or control of something.
Exemplo: She acquired a rare painting at the auction.
Observação: Acquire is a more general term that can refer to obtaining something through various means, not just by paying for it.

procure

To obtain or bring about by effort.
Exemplo: The company needed to procure new equipment for the project.
Observação: Procure implies obtaining something through effort or special means, often in a formal or official capacity.

obtain

To come into possession of something.
Exemplo: He obtained a copy of the report from the archives.
Observação: Obtain is a neutral term that can refer to acquiring something through various methods, including purchase.

get

To come into possession of something through one's actions.
Exemplo: I need to get some groceries on the way home.
Observação: Get is a common and informal term that can refer to acquiring something in a general sense, not necessarily through a transaction.

Expressões e frases comuns de Buy

Buy time

To delay an event or action by using various tactics or excuses.
Exemplo: He knew he was in trouble, so he tried to buy time by making excuses.
Observação: The phrase 'buy time' does not involve an actual purchase but rather refers to delaying something.

Buy in

To accept or support a particular idea, plan, or belief.
Exemplo: The team needs everyone to buy in to the new strategy for it to be successful.
Observação: In this context, 'buy in' means to get others to believe in or support something, rather than a physical purchase.

Buy the farm

To die or pass away.
Exemplo: He always talked about traveling the world before he bought the farm.
Observação: This idiom is a euphemism for death and has no direct connection to purchasing property.

Buy off

To bribe someone in order to gain their favor or cooperation.
Exemplo: The company tried to buy off the critics by offering them free products.
Observação: In this context, 'buy off' involves offering something to influence someone's actions rather than a straightforward purchase.

Buy the bullet

To face a difficult situation or make a necessary but unpleasant decision.
Exemplo: He had to buy the bullet and confess to his mistake.
Observação: This phrase means to confront a challenging circumstance rather than making a literal purchase.

Buy into

To believe in or accept a particular concept or ideology.
Exemplo: She didn't buy into the idea that success is solely based on luck.
Observação: Similar to 'buy in,' this phrase emphasizes the acceptance or belief in an idea rather than a monetary transaction.

Buy the idea

To accept or approve of a proposal or suggestion.
Exemplo: I'm not sure if the team will buy the idea of changing the project deadline.
Observação: In this context, 'buy the idea' refers to accepting a proposal or suggestion rather than making a purchase.

Expressões cotidianas (gíria) de Buy

Score

To obtain something, usually at a good deal or price.
Exemplo: I scored a new laptop at a great price!
Observação: It emphasizes getting something at a good value.

Splurge

To spend a lot of money on something indulgent or luxurious.
Exemplo: I decided to splurge on those designer shoes.
Observação: It implies spending extravagantly rather than just buying.

Snag

To grab or acquire something quickly, often before others.
Exemplo: I managed to snag the last concert ticket!
Observação: It conveys a sense of quick action or opportunity.

Cop

To buy or acquire something, especially clothing or accessories.
Exemplo: I need to cop some new sneakers for the party.
Observação: It is commonly used in informal contexts, especially related to fashion items.

Pick up

To buy or obtain something, often casually or spontaneously.
Exemplo: I'm going to pick up some groceries on the way home.
Observação: It suggests a casual or routine purchase.

Get hold of

To acquire or obtain something that may be difficult to find or access.
Exemplo: I finally managed to get hold of that limited edition vinyl record.
Observação: It implies overcoming obstacles or challenges to acquire something.

Grab

To quickly buy or obtain something, often used for small items or necessities.
Exemplo: Can you grab some drinks for the party tonight?
Observação: It emphasizes a swift action in acquiring something essential.

Buy - Exemplos

I want to buy a new phone.
Eu quero comprar um telefone novo.
She always buys fresh vegetables at the market.
Ela sempre compra legumes frescos na feira.
The company decided to acquire a smaller competitor.
A empresa decidiu adquirir um concorrente menor.

Gramática de Buy

Buy - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: buy
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): buys
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): buy
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): bought
Verbo, particípio passado (Verb, past participle): bought
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): buying
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): buys
Verbo, forma base (Verb, base form): buy
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): buy
Sílabas, Separação e Ênfase
buy contém 1 sílabas: buy
Transcrição fonética: ˈbī
buy , ˈbī (A sílaba vermelha é tônica)

Buy - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
buy: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.