...
0 Inglês - Português

Both

boʊθ
Extremamente Comum
300 - 400
300-400, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
ambos, os dois, tanto... quanto..., duas

A palavra "both" é um determinante e pronome em inglês, utilizada para indicar duas pessoas, coisas ou ideias. É comum em contextos informais e formais, sendo amplamente usada em conversas cotidianas, textos acadêmicos e escritos profissionais.

Uso prático:

  1. Indicação de dois elementos:
    "Both" é utilizado para referir-se a dois elementos que são mencionados anteriormente ou que são de conhecimento comum. Exemplo:

    • "I like both apples and oranges." (Eu gosto tanto de maçãs quanto de laranjas.)
    • "Both Mary and John are coming to the party." (Tanto Mary quanto John vêm à festa.)
  2. Expressões comuns:

    • "Both of them" (Ambos) refere-se a duas pessoas ou coisas. Exemplo:
      • "Both of them passed the exam." (Ambos passaram no exame.)
    • "Both A and B" (Tanto A quanto B) é uma estrutura comum. Exemplo:
      • "Both the book and the movie are great." (Tanto o livro quanto o filme são ótimos.)
  3. Contextos formais e informais:
    A palavra "both" pode ser utilizada em contextos tanto formais quanto informais. Em documentos acadêmicos, por exemplo, pode ser usada para comparar dois estudos ou teorias. Em conversas do dia a dia, é comum ao discutir preferências ou opiniões.

Erros comuns:
Um erro frequente é usar "both" com mais de duas opções. "Both" deve ser usado apenas para dois elementos. Por exemplo, dizer "both apples, oranges, and bananas" é incorreto; o correto seria "both apples and oranges" ou "all three: apples, oranges, and bananas."

Palavras relacionadas:
Sinônimos incluem "the two" e "both of them." Antônimos podem ser "neither" (nenhum dos dois).

Pronúncia:
A pronúncia de "both" é /boʊθ/. É importante enfatizar o som "th" no final, que pode ser desafiador para falantes de português.

Gramática:
"Both" pode ser seguido de um verbo no plural quando usado como sujeito. Exemplo: "Both are happy." (Ambos estão felizes.)

Etimologia:
A palavra "both" tem origem no inglês antigo "bā," que significa "ambos," e é relacionada a outras línguas germânicas.

Significados de Both em português

ambos

Exemplo:
Both options are available.
Ambas as opções estão disponíveis.
We both like pizza.
Nós dois gostamos de pizza.
Uso: formal/informalContexto: Used to refer to two items or people together.
Observação: Commonly used to emphasize the inclusion of two subjects.

os dois

Exemplo:
I invited both of them to the party.
Eu convidei os dois para a festa.
Both cars are new.
Os dois carros são novos.
Uso: informalContexto: Casual conversations referring to two specific items or individuals.
Observação: Often used in everyday speech.

tanto... quanto...

Exemplo:
Both John and Mary will attend the meeting.
Tanto o John quanto a Mary irão à reunião.
Both the movie and the book are great.
Tanto o filme quanto o livro são ótimos.
Uso: formal/informalContexto: Used to express equality or similarity between two subjects.
Observação: This structure is often used in comparative statements.

duas

Exemplo:
I have both books.
Eu tenho duas livros.
She has both skills.
Ela tem duas habilidades.
Uso: informalContexto: Referring to two items in a more general sense.
Observação: Less common, but used in specific contexts.

Sinônimos de Both

both

Refers to two items or people together.
Exemplo: I like both chocolate and vanilla ice cream.
Observação:

the two

Refers to a specific pair of items or people.
Exemplo: The two sisters are very close.
Observação: More specific than 'both' as it refers to a particular pair.

pair

Refers to a set of two items or people.
Exemplo: I bought a pair of shoes for my trip.
Observação: Emphasizes the idea of two things being together as a set.

couple

Refers to two people who are together in a relationship or partnership.
Exemplo: The couple enjoyed their vacation in Hawaii.
Observação: Specifically refers to a pair of people in a relationship, not necessarily objects.

Expressões e frases comuns de Both

Both sides of the coin

This phrase refers to considering all aspects or perspectives of a situation.
Exemplo: She always considers both sides of the coin before making a decision.
Observação: The phrase 'both sides of the coin' emphasizes the need to look at different perspectives, whereas 'both' simply refers to two things.

Both feet on the ground

To have both feet on the ground means to be practical, realistic, and not overly idealistic.
Exemplo: Despite his success, he always keeps both feet on the ground.
Observação: While 'both' refers to two things, 'both feet on the ground' is an idiom indicating a grounded and realistic approach.

Both good and bad

This phrase highlights the presence of positive and negative aspects in a situation.
Exemplo: Life has its ups and downs; it's a mix of both good and bad experiences.
Observação: It emphasizes the coexistence of positive and negative elements, whereas 'both' simply indicates two items or options.

Both ways

To consider or do something from two different perspectives or methods.
Exemplo: You can approach the problem from both ways: logically and creatively.
Observação: While 'both' signifies two items, 'both ways' suggests considering or taking action from two different approaches.

Both in quantity and quality

This phrase emphasizes excelling in both the amount and the standard of something.
Exemplo: We strive to deliver products that excel both in quantity and quality.
Observação: It highlights excelling in both aspects, quantity, and quality, while 'both' would merely indicate two items without specifying the nature of excellence.

Both friend and foe

Describing someone or something that can be both a friend and an enemy depending on the situation.
Exemplo: He was torn between his loyalty to someone who had become both friend and foe.
Observação: It refers to a person or entity that can switch roles between being a friend and an enemy, unlike 'both,' which simply indicates two items.

Expressões cotidianas (gíria) de Both

The best of both worlds

This phrase means to enjoy the benefits of two different things at the same time.
Exemplo: By taking the online course, I can get the best of both worlds - learning at my own pace and still having access to a teacher for help.
Observação: While 'both' simply refers to two things, 'the best of both worlds' emphasizes the positive aspects or advantages of having two different options simultaneously.

Both - Exemplos

Both of them are coming to the party.
Ambos estão vindo para a festa.
I like both chocolate and vanilla ice cream.
Eu gosto tanto de sorvete de chocolate quanto de baunilha.
The agreement was beneficial for both parties.
O acordo foi benéfico para ambas as partes.

Gramática de Both

Both - Pronome (Pronoun) / Determinante (Determiner)
Lema: both
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
both contém 1 sílabas: both
Transcrição fonética: ˈbōth
both , ˈbōth (A sílaba vermelha é tônica)

Both - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
both: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.