Carregando
0 Inglês - Português

Authority

əˈθɔrədi
Extremamente Comum
300 - 400
300-400, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Autoridade, Poder, Autorização, Referência

A palavra "authority" é utilizada em inglês para se referir ao poder ou direito de dar ordens, fazer decisões e exigir obediência. O termo é aplicado em diversos contextos, como governamentais, acadêmicos, empresariais e sociais.

Exemplos de uso:

  1. Governamental: "The police have the authority to enforce the law." (A polícia tem a autoridade para fazer cumprir a lei.)
  2. Acadêmico: "She is an authority on medieval history." (Ela é uma autoridade em história medieval.)
  3. Empresarial: "The manager has the authority to approve the budget." (O gerente tem a autoridade para aprovar o orçamento.)
  4. Social: "Parents have the authority over their children." (Os pais têm autoridade sobre seus filhos.)

Expressões comuns incluem:

  • "In authority" (na autoridade): refere-se a alguém que detém poder ou posição.
  • "Challenge authority" (desafiar a autoridade): questionar ou resistir ao poder estabelecido.
  • "Authority figure" (figura de autoridade): uma pessoa que tem poder ou controle em uma situação.

O uso da palavra "authority" é predominantemente formal, especialmente em contextos legais ou acadêmicos. Em conversas informais, pode ser substituída por sinônimos como "power" (poder) ou "control" (controle), mas o significado pode variar.

Erros comuns incluem confundir "authority" com "author" (autor), que se refere a alguém que cria uma obra escrita. Outro erro é usar "authority" de forma genérica, sem considerar o contexto específico de poder ou controle.

Sinônimos incluem "power" (poder), "control" (controle) e "influence" (influência). Antônimos incluem "anarchy" (anarquia) e "disorder" (desordem).

A pronúncia da palavra "authority" é /əˈθɔːr.ɪ.ti/, com ênfase na segunda sílaba. A primeira sílaba é pronunciada de forma mais suave.

A etimologia da palavra remonta ao latim "auctoritas", que significa influência ou poder. A palavra evoluiu para o inglês a partir do francês antigo "autorité". Em termos gramaticais, "authority" é um substantivo contável e incontável, dependendo do contexto.

Significados de Authority em português

Autoridade

Exemplo:
The teacher has authority over the students.
O professor tem autoridade sobre os alunos.
You must respect the authority of the law.
Você deve respeitar a autoridade da lei.
Uso: formalContexto: Used in legal, educational, or professional contexts where power or control is established.
Observação: Refers to the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.

Poder

Exemplo:
He has a lot of power in the company.
Ele tem muito poder na empresa.
The president has the authority to make important decisions.
O presidente tem o poder de tomar decisões importantes.
Uso: formal/informalContexto: Can be used in various contexts, including business, politics, and everyday situations.
Observação: Indicates influence or control, often in a more general sense than 'autoridade'.

Autorização

Exemplo:
You need authorization to access this area.
Você precisa de autorização para acessar esta área.
She gave me the authority to sign the documents.
Ela me deu a autorização para assinar os documentos.
Uso: formalContexto: Commonly used in bureaucratic or legal contexts where permission is required.
Observação: Refers to the permission granted to someone to act on behalf of another.

Referência

Exemplo:
He is an authority on medieval history.
Ele é uma autoridade em história medieval.
The book is considered an authority in its field.
O livro é considerado uma autoridade em sua área.
Uso: formalContexto: Used in academic or expert discussions where expertise is established.
Observação: Indicates a person or source that is recognized as an expert in a particular area.

Sinônimos de Authority

Power

Power refers to the ability or capacity to control or influence others. It can be used in a similar context to authority, especially in terms of having the right to command or enforce obedience.
Exemplo: The government has the power to make laws.
Observação: While authority often implies a legitimate right to command or make decisions, power can be more general and may not always be based on formal authorization.

Control

Control is the power to influence or direct people's behavior or the course of events. It can be used interchangeably with authority in contexts where someone has the ability to dictate actions or decisions.
Exemplo: The manager has control over the company's finances.
Observação: Control emphasizes the act of directing or managing, while authority focuses more on the right or permission to do so.

Dominion

Dominion refers to sovereignty or control over a territory or group of people. It implies a strong authority and power to rule or govern.
Exemplo: The king ruled with absolute dominion over his subjects.
Observação: Dominion conveys a sense of supreme authority and ownership, often associated with rulers or leaders, while authority can be more broadly applied to various contexts.

Expressões e frases comuns de Authority

In authority

Being in a position of power or control.
Exemplo: The manager is in authority to make decisions for the team.
Observação: This phrase focuses on the position or status of having power rather than just the concept of authority itself.

Question authority

To challenge or scrutinize those in power.
Exemplo: It's important to question authority to ensure transparency and fairness.
Observação: While 'authority' refers to the power to give orders, 'question authority' emphasizes the act of challenging that power.

Authority figure

A person who has power or influence over others, often in a position of leadership.
Exemplo: The police officer is considered an authority figure in the community.
Observação: This phrase specifies that the person is seen as a figure of power and respect, not just possessing authority in a general sense.

Authoritative voice

A voice that conveys confidence, knowledge, and control.
Exemplo: The professor spoke with an authoritative voice, commanding attention from the students.
Observação: This phrase refers to the manner in which someone speaks or communicates, indicating a sense of certainty and expertise.

Ultimate authority

The highest level of power or control in a particular context.
Exemplo: The CEO is the ultimate authority in the company, with the final say on all decisions.
Observação: This phrase emphasizes the highest level of authority in a specific setting, indicating the ultimate decision-making power.

Challenge authority

To question or oppose those in power, typically in a formal or organized manner.
Exemplo: The students decided to challenge authority by organizing a protest against the school's policies.
Observação: Similar to 'question authority,' this phrase involves actively contesting or resisting established power structures.

In the authority of

Acting or making decisions on behalf of a higher power or organization.
Exemplo: The document was signed in the authority of the board of directors.
Observação: This phrase indicates acting with the permission or representation of a higher entity, unlike having inherent authority.

Expressões cotidianas (gíria) de Authority

The Man

This term is used to refer to a person or system in authority, often in a negative or oppressive context.
Exemplo: Don't let The Man get you down.
Observação: This slang term carries a more informal and sometimes rebellious connotation compared to the word 'authority'.

Big Brother

Originally from George Orwell's novel '1984', now used to refer to government or authority figures exerting control or surveillance.
Exemplo: Big Brother is always watching.
Observação: This term has a more intrusive and ominous implication compared to the neutral term 'authority'.

Boss

Informal term to refer to someone in a position of authority, especially in a workplace setting.
Exemplo: I need to ask my boss for time off.
Observação: While 'boss' implies authority, it has a more casual and approachable tone compared to 'authority'.

Top Brass

Colloquial term for high-ranking officials or leaders within an organization or institution.
Exemplo: The top brass will be making the final decision.
Observação: This term is more informal and can sometimes carry a sense of exclusivity compared to the term 'authority'.

Commander in Chief

Refers to the highest-ranking officer in a military chain of command, often associated with political or military leadership.
Exemplo: The Commander in Chief issued a new directive.
Observação: This term specifically denotes the highest authority within a military or governmental structure, emphasizing power and command.

Head Honcho

Informal term for the person in charge or the main authority figure.
Exemplo: The head honcho decided to implement the new policy.
Observação: This slang term is more lighthearted and colloquial compared to the formal term 'authority'.

The Powers That Be

Refers to those who hold authority or influence in a particular context or organization.
Exemplo: We need approval from the powers that be before proceeding.
Observação: This expression emphasizes a sense of mystery or impersonal power compared to the clearer term 'authority'.

Authority - Exemplos

I respect authority and always follow the rules.
Eu respeito a autoridade e sempre sigo as regras.
The police have the authority to enforce the law.
A polícia tem a autoridade para fazer cumprir a lei.
She has the authority to make decisions on behalf of the company.
Ela tem a autoridade para tomar decisões em nome da empresa.
The teacher's authority in the classroom is important for maintaining discipline.
A autoridade do professor na sala de aula é importante para manter a disciplina.

Gramática de Authority

Authority - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: authority
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): authorities, authority
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): authority
Sílabas, Separação e Ênfase
Authority contém 4 sílabas: au • thor • i • ty
Transcrição fonética: ə-ˈthȯr-ə-tē
au thor i ty , ə ˈthȯr ə (A sílaba vermelha é tônica)

Authority - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Authority: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.