Carregando
0 Inglês - Português

Ago

əˈɡoʊ
Extremamente Comum
500 - 600
500-600, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
atrás, passado

A palavra "ago" é um advérbio de tempo utilizado em inglês para indicar que um evento ocorreu em um momento anterior ao presente. É frequentemente usada em contextos informais e formais, sendo comum em conversas cotidianas, relatos de experiências e narrativas.

Uso prático:

  1. Estrutura: "Ago" é geralmente utilizado após expressões de tempo, como "a day," "a week," "a month," "a year," etc. A estrutura típica é: "X time ago."

    • Exemplos:
      • "I visited Rio de Janeiro three years ago." (Eu visitei o Rio de Janeiro há três anos.)
      • "She called me an hour ago." (Ela me ligou há uma hora.)
  2. Contextos: A palavra é utilizada por falantes nativos em diversas situações, desde conversas informais entre amigos até em contextos mais formais, como palestras ou apresentações.

  3. Frequência: É comum em narrativas de eventos passados, como em histórias pessoais, relatos de viagens ou experiências de vida.

Frases e expressões comuns:

  • "Two days ago" (dois dias atrás)
  • "Last week" (semana passada) - embora "last" não seja "ago," é frequentemente usado em contextos semelhantes para referir-se a eventos passados.
  • "A long time ago" (há muito tempo)

Erros comuns:

  1. Uso incorreto da preposição: Alguns falantes podem confundir "ago" com outras preposições de tempo, como "before" (antes). "Ago" é usado exclusivamente para indicar tempo em relação ao presente.

    • Exemplo incorreto: "I saw him before three days." (Errado)
    • Exemplo correto: "I saw him three days ago." (Certo)
  2. Não usar "ago" em frases afirmativas: "Ago" deve ser usado apenas em frases que referem-se a eventos passados em relação ao tempo presente.

Palavras relacionadas:

  • Sinônimos: "Previously" (anteriormente), "before" (antes), mas com atenção ao uso correto em contextos.
  • Antônimos: "Later" (mais tarde), que indica um tempo futuro.

Pronúncia: A pronúncia de "ago" é /əˈɡoʊ/ em inglês americano. A primeira sílaba é pronunciada de forma rápida e suave, enquanto a segunda sílaba é mais enfatizada.

Gramática e etimologia: "Ago" vem do inglês antigo "āgān," que significa "ir," e está relacionado ao conceito de tempo que já passou. É um advérbio invariável, não sofre flexão.

O uso correto de "ago" é essencial para a fluência em inglês, especialmente ao discutir eventos passados.

Significados de Ago em português

atrás

Exemplo:
I saw him three days ago.
Eu o vi há três dias.
She left the party an hour ago.
Ela saiu da festa há uma hora.
Uso: informalContexto: Used to indicate a point in the past relative to the present.
Observação: Commonly used with time expressions to denote how long ago something happened.

passado

Exemplo:
We discussed this issue two weeks ago.
Discutimos essa questão há duas semanas.
He graduated from college five years ago.
Ele se formou na faculdade há cinco anos.
Uso: formal/informalContexto: Can also be used in more formal contexts, such as reports or discussions.
Observação: May be used interchangeably with 'atrás' in most contexts.

Sinônimos de Ago

before

Before refers to a time earlier than the present or a specified point in time.
Exemplo: He left five minutes before.
Observação: Before can be used to indicate a point in time that is earlier than another point in time, whereas 'ago' is used to indicate a time period that has passed since the event.

previously

Previously means at an earlier time or before the present time.
Exemplo: I saw her previously at the store.
Observação: Previously is more formal and is often used in written language or formal speech.

earlier

Earlier means at a time before now or before a particular time.
Exemplo: She called me earlier today.
Observação: Earlier can be used to refer to a time that is closer to the present compared to 'ago'.

Expressões e frases comuns de Ago

A while ago

A period of time in the past, not specified exactly.
Exemplo: I saw her a while ago at the store.
Observação: Adds emphasis on the unspecified nature of the time frame.

Long ago

Refers to a distant point in the past.
Exemplo: Long ago, dinosaurs roamed the Earth.
Observação: Emphasizes the far-reaching distance in time.

Not long ago

A recent period of time in the past.
Exemplo: I visited Paris not long ago.
Observação: Contrasts with 'long ago' to indicate a more recent timeframe.

Years ago

Refers to a specific number of years in the past.
Exemplo: She moved to this city years ago.
Observação: Specifies the number of years passed since the event.

Months ago

Indicates a period of time in the past, measured in months.
Exemplo: We last met months ago.
Observação: Specifies the time frame in months rather than years or days.

Decades ago

Refers to a period of ten years, often emphasizing a long time.
Exemplo: The building was constructed decades ago.
Observação: Conveys a longer period than just years, usually implying several decades.

Weeks ago

Describes a recent past period, measured in weeks.
Exemplo: I completed the project weeks ago.
Observação: Specifies the time frame in weeks, indicating a shorter duration.

Moments ago

Refers to a very brief moment in the past.
Exemplo: The phone rang moments ago.
Observação: Emphasizes the immediacy and brevity of the past event.

Back in the day

Refers to a nostalgic period in the past, often associated with one's youth.
Exemplo: Back in the day, we used to play in the park all day.
Observação: Informal expression to reminisce about the past, not specifying a precise timeframe.

Expressões cotidianas (gíria) de Ago

ages ago

Used to emphasize a long time in the past.
Exemplo: I last saw her ages ago.
Observação: It exaggerates the amount of time that has passed compared to just saying 'ago'.

eon(s) ago

A very long time in the past, emphasizing an extremely distant time.
Exemplo: That happened eons ago.
Observação: Emphasizes an even longer period compared to 'ages ago' or 'long ago'.

donkey's years ago

An informal way to say a very long time ago in a humorous or exaggerated manner.
Exemplo: I visited that place donkey's years ago.
Observação: Adds a humorous or whimsical tone to the expression.

yonks ago

A British slang term meaning a very long time ago.
Exemplo: I haven't been there in yonks ago.
Observação: Less commonly used outside of British English contexts.

light years ago

Indicates a significant advancement or change from a past time or technology.
Exemplo: That technology is light years ago from what we have now.
Observação: Stresses a huge difference or improvement over time.

aeons ago

A poetic or philosophical way of saying a very long time ago.
Exemplo: Civilizations rose and fell aeons ago.
Observação: Conveys a sense of deep time or antiquity.

miles away

Expresses that something took place far in the past.
Exemplo: Her birthday party seems like it happened miles away.
Observação: Uses distance as a metaphor for the passage of time.

Ago - Exemplos

I met her two years ago.
Eu a conheci há dois anos.
The concert ended an hour ago.
O concerto terminou há uma hora.
I used to live in this city a long time ago.
Eu costumava viver nesta cidade há muito tempo.

Gramática de Ago

Ago - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: ago
Conjugações
Adjetivo (Adjective): ago
Advérbio (Adverb): ago
Sílabas, Separação e Ênfase
ago contém 1 sílabas: ago
Transcrição fonética: ə-ˈgō
ago , ə ˈgō (A sílaba vermelha é tônica)

Ago - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
ago: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.