Carregando
0 Inglês - Português

Achieve

əˈtʃiv
Extremamente Comum
600 - 700
600-700, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
alcançar, conseguir, realizar, cumprir

A palavra "achieve" é um verbo em inglês que significa alcançar ou realizar algo, especialmente um objetivo ou resultado desejado. É amplamente utilizada em contextos formais e informais, sendo comum em conversas sobre metas pessoais, profissionais, acadêmicas e esportivas.

Exemplos de uso:

  1. "She worked hard to achieve her goals." (Ela trabalhou duro para alcançar seus objetivos.)
  2. "The team achieved a significant victory." (A equipe alcançou uma vitória significativa.)
  3. "He wants to achieve success in his career." (Ele quer alcançar sucesso em sua carreira.)

Contextos de uso:

  • Profissional: Usado em ambientes de trabalho para falar sobre metas e desempenho.
    Exemplo: "We need to achieve our sales targets this quarter." (Precisamos alcançar nossas metas de vendas neste trimestre.)
  • Acadêmico: Comum em discussões sobre realizações educacionais.
    Exemplo: "Students are encouraged to achieve high grades." (Os alunos são incentivados a alcançar notas altas.)
  • Pessoal: Utilizado em conversas sobre desenvolvimento pessoal e superação.
    Exemplo: "I hope to achieve a better work-life balance." (Espero alcançar um melhor equilíbrio entre trabalho e vida pessoal.)

Expressões comuns:

  • "Achieve a goal" (alcançar um objetivo)
  • "Achieve success" (alcançar sucesso)
  • "Achieve results" (alcançar resultados)

Erros comuns:
Um erro frequente é confundir "achieve" com "attain". Embora ambos signifiquem alcançar, "achieve" é mais usado em contextos que envolvem esforço ou realização, enquanto "attain" pode ser mais formal e está relacionado a alcançar algo que é desejado ou esperado.

Palavras relacionadas:

  • Sinônimos: accomplish, attain, realize.
  • Antônimos: fail, miss.

Pronúncia:
"Achieve" é pronunciado como /əˈtʃiːv/. A ênfase está na segunda sílaba. É importante evitar a pronúncia incorreta que pode ocorrer ao tentar pronunciar as letras "ch" como em português.

Gramática:
"Achieve" é um verbo transitivo, o que significa que geralmente requer um objeto direto (o que está sendo alcançado). Por exemplo, "achieve a dream" (alcançar um sonho).

Etimologia:
A palavra "achieve" vem do francês antigo "achever", que significa "terminar" ou "completar", e é composta pelo prefixo "a-" e a raiz "chever", que tem origem no latim "capere", significando "tomar" ou "pegar".

Significados de Achieve em português

alcançar

Exemplo:
She managed to achieve her goals this year.
Ela conseguiu alcançar seus objetivos este ano.
He achieved a high score on the exam.
Ele alcançou uma pontuação alta na prova.
Uso: formal/informalContexto: Used in both personal and professional contexts when discussing goals, targets, or milestones.
Observação: Commonly used to refer to personal achievements, academic success, or professional milestones.

conseguir

Exemplo:
Did you achieve the necessary funding for the project?
Você conseguiu o financiamento necessário para o projeto?
They achieved the required results after hard work.
Eles conseguiram os resultados necessários após muito trabalho.
Uso: formal/informalContexto: Used in various contexts where effort leads to obtaining something.
Observação: Often implies effort and determination in obtaining results or outcomes.

realizar

Exemplo:
He achieved his dream of becoming a doctor.
Ele realizou seu sonho de se tornar médico.
She achieved her vision for the company.
Ela realizou sua visão para a empresa.
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in contexts related to personal dreams, visions, or aspirations.
Observação: Implies bringing something into reality or making something happen.

cumprir

Exemplo:
They achieved the obligations outlined in the contract.
Eles cumpriram as obrigações estipuladas no contrato.
She achieved all her commitments this year.
Ela cumpriu todos os seus compromissos este ano.
Uso: formalContexto: Used mainly in legal or formal contexts where obligations or responsibilities are discussed.
Observação: Often used in contexts involving commitments, responsibilities, or duties.

Sinônimos de Achieve

attain

To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Exemplo: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Observação: Attain often implies reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Exemplo: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Observação: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.

reach

To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Exemplo: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Observação: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.

gain

To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Exemplo: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Observação: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.

Expressões e frases comuns de Achieve

Reach a goal

To successfully accomplish a specific objective or target.
Exemplo: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Observação: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.

Attain success

To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Exemplo: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Observação: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.

Fulfill a dream

To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Exemplo: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Observação: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.

Accomplish a task

To complete or achieve a specific task or objective.
Exemplo: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Observação: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.

Realize a goal

To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Exemplo: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Observação: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.

Meet an objective

To successfully achieve a specific target or goal.
Exemplo: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Observação: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.

Succeed in

To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Exemplo: She succeeded in securing a promotion at work.
Observação: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.

Expressões cotidianas (gíria) de Achieve

Nail it

To accomplish something perfectly or with great success.
Exemplo: You really nailed that presentation!
Observação: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.

Crush it

To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Exemplo: She absolutely crushed her exam!
Observação: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.

Ace it

To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Exemplo: He aced the interview and got the job!
Observação: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.

Hit the mark

To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Exemplo: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Observação: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.

Score

To achieve a positive outcome or success.
Exemplo: I scored a promotion at work!
Observação: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.

Nail the landing

To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Exemplo: She nailed the landing of her new business venture.
Observação: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.

Pull it off

To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Exemplo: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Observação: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.

Achieve - Exemplos

I want to achieve my goals this year.
Eu quero alcançar meus objetivos este ano.
She worked hard to achieve her dream job.
Ela trabalhou duro para alcançar seu emprego dos sonhos.
It took him years to achieve success in his field.
Ele levou anos para alcançar o sucesso em sua área.

Gramática de Achieve

Achieve - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: achieve
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): achieved
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): achieving
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): achieves
Verbo, forma base (Verb, base form): achieve
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Sílabas, Separação e Ênfase
achieve contém 1 sílabas: achieve
Transcrição fonética: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (A sílaba vermelha é tônica)

Achieve - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
achieve: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.