O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma.
Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Ja, Ja, det stemmer, Ja, selvfølgelig, Ja, gjerne, Ja, visst
Significados de Yes em norueguês (bokmål)
Ja
Exemplo:
Do you want to go to the movies?
Vil du gå på kino?
Is it raining outside?
Regner det ute?
Uso: InformalContexto: Used in everyday conversations to affirm or agree.
Observação: This is the most common translation of 'yes' and is used in almost all contexts.
Ja, det stemmer
Exemplo:
Is this the right answer?
Er dette riktig svar?
You are coming to the party, right?
Du kommer til festen, ikke sant?
Uso: Formal/InformalContexto: Used to confirm a statement or fact, often in response to a question.
Observação: This phrase adds emphasis to the affirmation, indicating strong agreement.
Ja, selvfølgelig
Exemplo:
Can you help me with this?
Kan du hjelpe meg med dette?
Would you like some coffee?
Vil du ha litt kaffe?
Uso: InformalContexto: Used to express willingness or readiness to do something.
Observação: This translates to 'yes, of course' and is often used to show enthusiasm.
Ja, gjerne
Exemplo:
Would you like to join us for dinner?
Vil du bli med oss til middag?
Can I borrow your book?
Kan jeg låne boken din?
Uso: InformalContexto: Used to express eagerness or pleasure in accepting an invitation or request.
Observação: This means 'yes, gladly' and conveys a friendly tone.
Ja, visst
Exemplo:
Are you ready to start?
Er du klar til å begynne?
Can I ask you a question?
Kan jeg stille deg et spørsmål?
Uso: InformalContexto: Used to express affirmation with a sense of assurance.
Observação: This translates to 'yes, indeed' and is often used in casual settings.
Sinônimos de Yes
Yeah
Yeah is an informal way of saying yes.
Exemplo: Yeah, I can do that for you.
Observação: Yeah is more casual and colloquial compared to 'Yes.'
Sure
Sure indicates agreement or willingness to do something.
Exemplo: Sure, I'd be happy to help.
Observação: Sure is often used to express willingness or confirmation.
Absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Exemplo: Absolutely, I agree with you.
Observação: Absolutely is more emphatic than a simple 'Yes.'
Certainly
Certainly is a formal way of expressing agreement or confirmation.
Exemplo: Certainly, I can attend the meeting.
Observação: Certainly is more polite and formal than 'Yes.'
Of course
Of course is used to show agreement or willingness without hesitation.
Exemplo: Of course, I'll be there on time.
Observação: Of course implies a sense of naturalness or obviousness in agreeing.
Expressões e frases comuns de Yes
Yes, please
Used to politely accept an offer or request.
Exemplo: Would you like more coffee? - Yes, please.
Observação: Adds politeness and formality compared to just saying 'Yes.'
Yes, sir/ma'am
Used to show respect or acknowledgement to someone in authority.
Exemplo: Yes, sir, I will get that done right away.
Observação: Shows respect or deference compared to a simple 'Yes.'
Yes, of course
Used to express willingness or agreement in a polite manner.
Exemplo: Can I borrow your pen? - Yes, of course.
Observação: Emphasizes the speaker's readiness or eagerness to agree.
Yes, indeed
Used to strongly agree or confirm something.
Exemplo: That was a great performance. - Yes, indeed!
Observação: Adds emphasis or emphasis compared to a straightforward 'Yes.'
Yes, I suppose so
Used to show agreement with some hesitation or uncertainty.
Exemplo: Do you think we should go early? - Yes, I suppose so.
Observação: Indicates a somewhat reluctant or unsure agreement.
Yes and no
Used to express a mixed or conditional response.
Exemplo: Do you like spicy food? - Yes and no, it depends on the dish.
Observação: Indicates a nuanced or complex answer rather than a simple 'Yes' or 'No.'
Yes, that's right
Used to confirm that something is correct or accurate.
Exemplo: The meeting is at 3 pm, right? - Yes, that's right.
Observação: Confirms correctness rather than just agreeing with a statement.
Yes, I understand
Used to indicate comprehension or acknowledgment of information.
Exemplo: You need this report by tomorrow? - Yes, I understand.
Observação: Acknowledges understanding rather than simply saying 'Yes.'
Yes, you're right
Used to agree with someone's opinion or statement.
Exemplo: I think we should take the bus. - Yes, you're right, it'll be faster.
Observação: Acknowledges the correctness of the other person's viewpoint.
Expressões cotidianas (gíria) de Yes
Yup
A more relaxed and informal way of saying 'yes'.
Exemplo: Yup, I already knew about that.
Observação: Casual and often used in friendly or informal conversations.
Totally
Expresses complete agreement or affirmation.
Exemplo: Totally, I agree with you.
Observação: Emphasizes strong agreement compared to a simple 'yes'.
Definitely
Expresses a firm agreement or commitment.
Exemplo: Definitely, count me in for the trip.
Observação: Conveys a strong sense of certainty or determination.
For sure
Expresses confidence or certainty in agreement.
Exemplo: For sure, we can meet up later.
Observação: Implying absolute agreement or certainty in the affirmative response.
Yes - Exemplos
Yes, I can come to the party tonight.
Ja, jeg kan komme til festen i kveld.
Do you want some ice cream?
Vil du ha litt iskrem?
Yes, I have seen that movie before.
Ja, jeg har sett den filmen før.
Can you help me with my homework?
Kan du hjelpe meg med leksene mine?
Gramática de Yes
Yes - Interjeição (Interjection) / (Interjection)
Lema: yes
Conjugações
Advérbio(Adverb): yes
Substantivo, plural(Noun, plural): yeses
Substantivo, singular ou massa(Noun, singular or mass): yes
Sílabas, Separação e Ênfase
Yes contém 1 sílabas: yes
Transcrição fonética: ˈyes
yes , ˈyes(A sílaba vermelha é tônica)
Yes - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Yes: 100 - 200 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.