Dicionário
Inglês - Japonês

Manner

ˈmænər
Muito Comum
~ 1400
~ 1400
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

方法 (ほうほう), 態度 (たいど), 様式 (ようしき), 風 (ふう)

Significados de Manner em japonês

方法 (ほうほう)

Exemplo:
She has a unique manner of teaching.
彼女は独自の教え方を持っています。
The manner in which you speak is important.
あなたの話し方は重要です。
Uso: FormalContexto: Used in educational or professional settings to describe methods or styles.
Observação: This meaning emphasizes the way or technique of doing something.

態度 (たいど)

Exemplo:
His manner was very friendly.
彼の態度はとても友好的でした。
She has a polite manner.
彼女は礼儀正しい態度を持っています。
Uso: Formal/InformalContexto: Describes someone's demeanor or attitude in social interactions.
Observação: This meaning focuses on how a person behaves or presents themselves to others.

様式 (ようしき)

Exemplo:
The manner of the painting is very modern.
その絵画の様式はとても現代的です。
Different cultures have different manners of expression.
異なる文化には異なる表現様式があります。
Uso: FormalContexto: Used in artistic or cultural discussions to describe styles.
Observação: This usage relates to artistic styles or methods of expression.

風 (ふう)

Exemplo:
He walked in a leisurely manner.
彼はゆったりとした風で歩きました。
She spoke in a confident manner.
彼女は自信に満ちた風で話しました。
Uso: InformalContexto: Describes the way someone carries themselves or acts, often in a casual setting.
Observação: This is a more colloquial way of expressing mannerisms or behaviors.

Sinônimos de Manner

way

Way refers to a method or style in which something is done or achieved.
Exemplo: She has a unique way of solving problems.
Observação: Way is more specific and often implies a particular approach or technique.

method

Method refers to a systematic way of doing something or achieving a particular result.
Exemplo: He explained his teaching method to the new students.
Observação: Method is more structured and implies a systematic approach to a task or process.

style

Style refers to a distinctive manner or way in which something is done or presented.
Exemplo: Her writing style is very engaging.
Observação: Style often emphasizes individuality or creativity in the way something is carried out.

behavior

Behavior refers to the way in which a person conducts oneself or acts in a particular situation.
Exemplo: His behavior at the party was quite inappropriate.
Observação: Behavior is more focused on actions and conduct rather than general manner or way of doing things.

Expressões e frases comuns de Manner

In a manner of speaking

This phrase is used to indicate that what is being said may not be exactly accurate or the best description, but it conveys a general idea.
Exemplo: He's not really a chef, but he can cook in a manner of speaking.
Observação: This phrase uses 'manner' in the sense of 'way' or 'method' rather than 'behavior.'

Good manners

Refers to polite and socially acceptable behavior in social situations.
Exemplo: She always has good manners when she visits.
Observação: While 'manner' can refer to behavior in general, 'good manners' specifically refers to polite conduct.

Manner of speaking

Refers to the way in which something is expressed or communicated.
Exemplo: She was very direct in her manner of speaking.
Observação: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of speaking' specifically focuses on verbal expression.

Manner of dress

Refers to the style or way in which someone dresses.
Exemplo: His manner of dress is always elegant and formal.
Observação: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of dress' specifically focuses on clothing choices.

Manner of writing

Refers to the style or approach someone takes in their writing.
Exemplo: His manner of writing is very descriptive and engaging.
Observação: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of writing' specifically focuses on writing style.

Expressões cotidianas (gíria) de Manner

Vibe

This describes the feeling or atmosphere that a person gives off.
Exemplo: Her vibe is really positive.
Observação: Unlike 'manner,' which refers to behavior, 'vibe' is more about the overall feeling or aura a person emits.

Attitude

This refers to the way someone behaves or their approach to a situation.
Exemplo: I don't like his attitude towards work.
Observação: While 'manner' is more general in describing behavior, 'attitude' specifically focuses on one's approach or mindset.

Demeanor

This describes a person's outward behavior or demeanor in a particular situation.
Exemplo: Her calm demeanor helped defuse the argument.
Observação: Unlike 'manner,' which is a more general term, 'demeanor' specifically focuses on the behavior or attitude displayed in a specific situation.

Approach

This refers to the way someone tackles or deals with a particular task or situation.
Exemplo: His approach to problem-solving is quite innovative.
Observação: While 'manner' refers to behavior in a general sense, 'approach' highlights the specific way someone tackles a task or problem.

Manner - Exemplos

His manner of speaking was very polite.
She has a very elegant manner of dressing.
It's important to behave in a respectful manner towards others.

Gramática de Manner

Manner - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: manner
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): manners
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): manner
Sílabas, Separação e Ênfase
manner contém 2 sílabas: man • ner
Transcrição fonética: ˈma-nər
man ner , ˈma nər (A sílaba vermelha é tônica)

Manner - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
manner: ~ 1400 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.