Carregando
0 Inglês - Japonês

Interior

ˌɪnˈtɪriər
Muito Comum
~ 2900
~ 2900, Muito Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
内部 (ないぶ), 内面 (ないめん), 内装 (ないそう), 内部構造 (ないぶこうぞう), 内的 (ないてき)

Significados de Interior em japonês

内部 (ないぶ)

Exemplo:
The interior of the house is beautifully decorated.
その家の内部は美しく装飾されています。
We need to clean the interior of the car.
車の内部を掃除する必要があります。
Uso: formal/informalContexto: Used in both everyday conversation and formal writing when referring to the inside of objects or spaces.
Observação: This term is commonly used when discussing the inside of buildings, vehicles, and other enclosures.

内面 (ないめん)

Exemplo:
She has a beautiful interior that matches her outer beauty.
彼女は外見に匹敵する美しい内面を持っています。
It's important to develop your interior as well as your exterior.
外見だけでなく内面も育てることが大切です。
Uso: informalContexto: Often used in discussions about personality, character, or emotional state.
Observação: This term reflects a more abstract meaning, focusing on a person's character or inner self.

内装 (ないそう)

Exemplo:
The interior design of the restaurant is modern and chic.
そのレストランの内装は現代的でシックです。
They hired an expert for the interior renovation.
彼らは内装の改装のために専門家を雇いました。
Uso: formalContexto: Used in design and architecture discussions regarding the aesthetics and arrangement of indoor spaces.
Observação: This term specifically refers to the design and decoration aspects of interiors.

内部構造 (ないぶこうぞう)

Exemplo:
The interior structure of the building is very complex.
その建物の内部構造は非常に複雑です。
Understanding the interior structure helps in designing better buildings.
内部構造を理解することは、より良い建物を設計するのに役立ちます。
Uso: formalContexto: Used in technical and academic discussions related to architecture, engineering, or science.
Observação: This term is used when discussing the underlying framework or systems within a structure.

内的 (ないてき)

Exemplo:
The interior conflict within him was hard to resolve.
彼の内的な葛藤は解決するのが難しかった。
She often reflects on her interior thoughts and feelings.
彼女はしばしば自分の内的な思考や感情を振り返ります。
Uso: formal/informalContexto: Used in psychological or philosophical discussions related to inner thoughts and feelings.
Observação: This term is more abstract and refers to internal mental or emotional states.

Sinônimos de Interior

inside

Inside refers to the inner part or space within something.
Exemplo: The inside of the house was beautifully decorated.
Observação: Inside is more commonly used to describe the inner part of a space or object, whereas interior can have a broader connotation.

internal

Internal pertains to the inside or inner parts of something, often related to within an organization or system.
Exemplo: The company is focusing on improving its internal processes.
Observação: Internal is typically used in contexts related to organizations or systems, while interior has a wider application.

inner

Inner refers to the part that is closest to the center or core of something.
Exemplo: She revealed her inner thoughts and feelings to her best friend.
Observação: Inner is more about the core or deepest part, while interior can also refer to the general inside area.

Expressões e frases comuns de Interior

Interior design

The art and science of enhancing the interior of a building to achieve a healthier and more aesthetically pleasing environment.
Exemplo: She studied interior design to create beautiful living spaces.
Observação: Focuses on the aesthetic and functional aspects of designing interior spaces.

Interior decorating

The process of enhancing the interior of a space to achieve a more aesthetically pleasing environment.
Exemplo: Her passion is interior decorating; she loves to choose colors and furniture.
Observação: Primarily concerned with the visual elements and aesthetics of a space.

Interior architecture

The design of interior spaces in a way that addresses structural considerations and aesthetics.
Exemplo: The firm specializes in interior architecture, blending functionality and design.
Observação: Involves a deeper focus on the architectural aspects of designing interior spaces.

Interior illumination

The lighting design within a space to enhance its visual appeal and functionality.
Exemplo: The interior illumination of the room created a warm and inviting ambiance.
Observação: Specifically refers to the lighting aspects of interior spaces.

Interior paint

The paint used to cover the walls and ceilings within a building.
Exemplo: They chose a soothing blue for the interior paint of their bedroom.
Observação: Refers to the specific type of paint used for interior surfaces.

Interior space

The enclosed area within a building that is designed for human occupancy or use.
Exemplo: The interior space of the gallery was carefully designed to showcase the artwork.
Observação: Focuses on the spatial and functional aspects of the interior of a building.

Interior renovation

The process of improving or updating the interior of a building.
Exemplo: They hired a contractor to oversee the interior renovation of their kitchen.
Observação: Specifically pertains to the restoration or enhancement of the interior components of a structure.

Expressões cotidianas (gíria) de Interior

Inward

Refers to the internal or introspective aspect of something.
Exemplo: She turned her inward thoughts into poetry.
Observação: Emphasizes a deeper, personal aspect compared to 'interior.'

Inside track

Refers to having privileged or exclusive information or access.
Exemplo: She's got the inside track on the latest fashion trends.
Observação: Specifically denotes having an advantage or edge in a situation.

Gut feeling

Refers to an instinctive or intuitive judgment made unconsciously.
Exemplo: I had a gut feeling that something wasn't right.
Observação: Emphasizes intuitive knowledge or feeling instead of analytical reasoning.

Belly of the beast

Refers to the most dangerous or hostile part of a situation.
Exemplo: We're in the belly of the beast now; we have to be careful.
Observação: Evokes a sense of danger or challenge within a difficult situation.

Innards

Refers to the internal parts or contents of an object, especially a machine.
Exemplo: The innards of the old computer were full of dust.
Observação: Often used in a technical or informal context, not as general as 'interior.'

Interior - Exemplos

The interior of the house was beautifully decorated.
She was exploring the interior of the cave.
The car's interior was spacious and comfortable.

Gramática de Interior

Interior - Nome próprio (Proper noun) / Nome próprio, singular (Proper noun, singular)
Lema: interior
Conjugações
Adjetivo (Adjective): interior
Substantivo, plural (Noun, plural): interiors, interior
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): interior
Sílabas, Separação e Ênfase
interior contém 4 sílabas: in • te • ri • or
Transcrição fonética: in-ˈtir-ē-ər
in te ri or , in ˈtir ē ər (A sílaba vermelha é tônica)

Interior - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
interior: ~ 2900 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.