Carregando
0 Inglês - Indonésio

Holiday

ˈhɑləˌdeɪ
Muito Comum
1000 - 1100
1000-1100, Muito Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
liburan, hari libur, cuti, perayaan

Significados de Holiday em indonésio

liburan

Exemplo:
I am going on holiday next week.
Saya akan pergi liburan minggu depan.
We spent our holiday at the beach.
Kami menghabiskan liburan kami di pantai.
Uso: informalContexto: Used when referring to a vacation or time off from work or school.
Observação: Commonly used to refer to trips or leisure time taken away from regular duties.

hari libur

Exemplo:
Christmas is a public holiday.
Natal adalah hari libur nasional.
We have a holiday next Monday.
Kita punya hari libur Senin depan.
Uso: formalContexto: Used in legal or official contexts to refer to designated days off.
Observação: This term is often used in discussions about national holidays or official observances.

cuti

Exemplo:
I took a holiday from work for personal reasons.
Saya mengambil cuti dari kerja karena alasan pribadi.
He is on holiday due to health issues.
Dia sedang cuti karena masalah kesehatan.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to a leave of absence, often related to work.
Observação: This term can also imply a longer break from work or responsibilities, not just a vacation.

perayaan

Exemplo:
The holiday season is a time of joy.
Musim perayaan adalah waktu yang penuh kebahagiaan.
They celebrate the holiday with a big feast.
Mereka merayakan perayaan tersebut dengan pesta besar.
Uso: informalContexto: Used when referring to festive occasions or celebrations.
Observação: This meaning is more about the celebratory aspect of holidays rather than time off.

Sinônimos de Holiday

vacation

A vacation is a period of time spent away from home or work for leisure or recreation.
Exemplo: I'm going on vacation to Hawaii next week.
Observação: Vacation is commonly used in American English, while holiday is more common in British English.

break

A break is a short period of time during which you stop what you are doing to rest or relax.
Exemplo: I need a break from work, so I'm taking a few days off.
Observação: Break can refer to a short period of time off work, while holiday often implies a longer period of time off for leisure.

getaway

A getaway is a short vacation or trip, usually taken to escape from everyday life.
Exemplo: We're planning a romantic getaway to the mountains.
Observação: Getaway emphasizes the idea of escaping or getting away from daily routines or stress.

trip

A trip is a journey or excursion, especially for pleasure.
Exemplo: We're going on a road trip across the country this summer.
Observação: Trip is a more general term that can refer to any journey, while holiday specifically implies a period of leisure.

Expressões e frases comuns de Holiday

On holiday

This phrase means being on vacation or taking time off from work or school.
Exemplo: I'll be on holiday next week, so I won't be in the office.
Observação: The phrase 'on holiday' specifically refers to being on a break or vacation, while 'holiday' alone can refer to any day of celebration or special observance.

Holiday spirit

This phrase refers to the feelings of joy, goodwill, and excitement typically associated with holidays and festive seasons.
Exemplo: The decorations and music really put me in the holiday spirit.
Observação: While 'holiday' can simply refer to a day of celebration, 'holiday spirit' encompasses the emotions and atmosphere of the holiday season.

Holiday destination

A holiday destination is the place where someone goes for a vacation or holiday.
Exemplo: We're still deciding on our holiday destination for this summer.
Observação: Using 'holiday destination' specifies the purpose of the trip as being for leisure, whereas 'holiday' alone can refer to the break itself.

Public holiday

A public holiday is a day that is recognized by the government as a day of rest, often observed by the general population.
Exemplo: Most businesses are closed on public holidays like Christmas and New Year's Day.
Observação: This phrase specifically refers to days recognized by the government as holidays, whereas 'holiday' alone can refer to any type of break or celebration.

Bank holiday

A bank holiday is a public holiday when banks and many other businesses are closed for the day.
Exemplo: We have a bank holiday on Monday, so the banks will be closed.
Observação: Similar to 'public holiday,' 'bank holiday' refers to specific holidays recognized by the government and often involves the closure of banks and businesses.

Holiday season

The period around traditional holidays, typically starting from late November with Thanksgiving and extending through New Year's Day.
Exemplo: The holiday season is a busy time for retailers as people shop for gifts.
Observação: While 'holiday' alone can refer to a specific day of celebration, 'holiday season' encompasses the time period around multiple holidays and the associated festivities.

Holidaymaker

A person who is on holiday or vacation, especially someone who is traveling for leisure.
Exemplo: The resort is popular among holidaymakers looking for a relaxing getaway.
Observação: Using 'holidaymaker' specifically refers to an individual who is on a vacation or holiday, distinguishing them from those who may not be taking a break.

Expressões cotidianas (gíria) de Holiday

Staycation

A staycation involves staying at home or nearby for rest and relaxation rather than going on a traditional vacation.
Exemplo: Instead of traveling abroad, we're having a staycation this year.
Observação: Staycation emphasizes relaxation at home, distinguishing it from physically traveling during a holiday.

Road trip

A road trip involves traveling by road over long distances, often with multiple stops for sightseeing or exploration.
Exemplo: We're going on a road trip to visit all the national parks in the state.
Observação: While a road trip can be a vacation, it specifically focuses on the journey itself rather than the destination.

Vacay

Vacay is a shortened, informal term for vacation, often used to refer to a trip away from home for relaxation or leisure.
Exemplo: I'm looking forward to our tropical vacay next month.
Observação: Vacay is a more casual and trendy way to refer to a holiday or vacation.

R&R

R&R stands for rest and relaxation, indicating a period of time spent unwinding and rejuvenating.
Exemplo: After a hectic week, I need some R&R this weekend.
Observação: R&R encompasses a broader sense of relaxation beyond the concept of a traditional holiday or vacation.

Jaunt

A jaunt refers to a short journey or excursion, often taken for enjoyment or to break routine.
Exemplo: Let's go on a jaunt to the countryside for a change of scenery.
Observação: A jaunt is typically a brief and spontaneous trip, contrasting with a planned or longer holiday.

Staycay

Staycay is a playful and abbreviated form of staycation, used to describe staying at home for relaxation and leisure.
Exemplo: We can have a relaxing staycay at home this summer.
Observação: Staycay conveys a more casual and informal tone compared to the formal notion of a staycation.

Holiday - Exemplos

I'm going on holiday next week.
Saya akan pergi berlibur minggu depan.
Christmas is my favorite holiday.
Natal adalah liburan favorit saya.
I need to take some time off work for a holiday.
Saya perlu mengambil cuti dari kerja untuk berlibur.

Gramática de Holiday

Holiday - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: holiday
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): holidays
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): holiday
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): holidayed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): holidaying
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): holidays
Verbo, forma base (Verb, base form): holiday
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): holiday
Sílabas, Separação e Ênfase
holiday contém 3 sílabas: hol • i • day
Transcrição fonética: ˈhä-lə-ˌdā
hol i day , ˈhä ˌdā (A sílaba vermelha é tônica)

Holiday - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
holiday: 1000 - 1100 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.