...
0 Inglês - Húngaro

Collect

kəˈlɛkt
Muito Comum
~ 1300
~ 1300, Muito Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
gyűjteni, összegyűjteni, felszedni, beszedni, megismerni

Significados de Collect em húngaro

gyűjteni

Exemplo:
I like to collect stamps from different countries.
Szeretek bélyegeket gyűjteni különböző országokból.
He collects coins as a hobby.
Érmeiket gyűjti hobbi szinten.
Uso: informalContexto: Hobbies, activities related to gathering items.
Observação: This meaning is often used when referring to hobbies or personal interests.

összegyűjteni

Exemplo:
Please collect the data before the meeting.
Kérlek, gyűjtsd össze az adatokat a találkozó előtt.
They need to collect all the necessary documents.
Szükségük van az összes szükséges dokumentum összegyűjtésére.
Uso: formalContexto: Academic or professional settings, data gathering.
Observação: Used more in formal contexts, especially in academic, business, or research environments.

felszedni

Exemplo:
We need to collect the trash from the park.
Össze kell szednünk a szemetet a parkból.
Can you collect the leaves from the yard?
Összegyűjtheted a leveleket a kertből?
Uso: informalContexto: Everyday tasks, cleaning, organizing.
Observação: Typically used when referring to gathering items that are scattered.

beszedni

Exemplo:
The company will collect the payments on Friday.
A cég pénteken fogja beszedni a kifizetéseket.
They sent someone to collect the rent.
Küldtek valakit, hogy beszedje a bérleti díjat.
Uso: formalContexto: Financial transactions, business dealings.
Observação: This meaning is mainly used in financial contexts, especially regarding payments and debts.

megismerni

Exemplo:
I want to collect more information about this topic.
Több információt szeretnék megismerni erről a témáról.
She aims to collect insights from various experts.
Célja, hogy megismerje a különböző szakértők véleményét.
Uso: formalContexto: Research, knowledge gathering, interviews.
Observação: Used in a broader sense of gathering knowledge or insights from different sources.

Sinônimos de Collect

gather

To bring together or collect into one place or group.
Exemplo: The students gathered information for their project.
Observação: Similar to 'collect' but often implies the act of physically bringing things together.

accumulate

To gather or collect something gradually over time.
Exemplo: She accumulated a vast collection of vintage books over the years.
Observação: Emphasizes the gradual nature of the collection process.

amass

To gather or collect a large amount of something.
Exemplo: The company has amassed a fortune through strategic investments.
Observação: Suggests the accumulation of a significant quantity or volume.

compile

To gather information or material from various sources and put it together.
Exemplo: The author compiled all her research into a comprehensive report.
Observação: Focuses on the organization and arrangement of collected information or materials.

hoard

To collect and store a large amount of something, often in a hidden or reserved manner.
Exemplo: The squirrel hoarded nuts for the winter.
Observação: Implies collecting for the purpose of stockpiling or storing for future use.

Expressões e frases comuns de Collect

Collect one's thoughts

To gather or compose one's ideas or think clearly, especially after being surprised or confused.
Exemplo: After the unexpected question, she took a moment to collect her thoughts before responding.
Observação: The phrase 'collect one's thoughts' emphasizes the mental process of gathering or composing ideas, rather than physically gathering objects.

Collect dust

To remain unused or neglected for a long time, causing a layer of dust to accumulate.
Exemplo: The old books had been collecting dust in the attic for years.
Observação: In this idiom, 'collect dust' refers to the buildup of dust on objects that are not being used or paid attention to.

Collect oneself

To regain composure, control one's emotions, or gather one's strength after a difficult or intense experience.
Exemplo: After the shock of the accident, he needed a moment to collect himself before helping others.
Observação: This phrase focuses on regaining emotional or mental stability after a challenging situation.

Collect one's wits

To gather one's mental faculties, focus, or presence of mind in a moment of confusion or stress.
Exemplo: She took a deep breath to collect her wits before entering the job interview.
Observação: Similar to 'collect one's thoughts,' this idiom emphasizes the mental aspect of regaining focus and clarity.

Collect a debt

To retrieve or obtain money owed by others, especially when they have not paid on time.
Exemplo: The debt collection agency was hired to help the company collect overdue payments from customers.
Observação: This phrase specifically refers to the act of seeking payment for a debt that is owed, often involving legal or formal procedures.

Collective bargaining

The process in which a group, typically a union, negotiates with an employer on behalf of its members to reach agreements on work-related issues such as wages, benefits, and working conditions.
Exemplo: The union engaged in collective bargaining with the company to negotiate better working conditions for employees.
Observação: In this context, 'collective' refers to a group or union acting together to negotiate with an employer, rather than individual negotiation.

Collect one's reward

To receive or claim a prize, payment, or recognition that is due for completing a task or achieving a goal.
Exemplo: After completing the challenge, she was eager to collect her reward for a job well done.
Observação: The focus here is on receiving something earned or deserved, often as a result of effort or accomplishment.

Expressões cotidianas (gíria) de Collect

Collect call

A collect call is a telephone call in which the receiving party is asked to pay the cost of the call.
Exemplo: I need to make a collect call to my friend in another country.
Observação: The term 'collect call' is specifically used in the context of phone calls and differs from the general concept of collecting items.

Collectibles

Collectibles refer to items that are sought after by collectors due to their rarity, uniqueness, or sentimental value.
Exemplo: She has a passion for collecting vintage toys, they are her prized collectibles.
Observação: The term 'collectibles' refers to valuable or special items that are collected by enthusiasts, distinguishing them from regular 'collections'.

Collective

Collective refers to a group of individuals working together as a whole or sharing common goals.
Exemplo: The collective effort of the team led to their success.
Observação: The term 'collective' emphasizes collaborative action or shared responsibility among a group, in contrast to individual actions or efforts.

Collection

A collection is a group of objects or items gathered or amassed together, often based on a specific interest or theme.
Exemplo: Her stamp collection includes rare and unique stamps from around the world.
Observação: The term 'collection' refers to items that have been deliberately gathered or curated, distinguishing them from random assemblages of objects.

Collector's item

A collector's item is an object that is valued and sought after by collectors due to its rarity or significance.
Exemplo: This limited edition comic book is a collector's item and will only increase in value over time.
Observação: The term 'collector's item' highlights the special value or desirability of an object to collectors, emphasizing its uniqueness.

Collective noun

A collective noun is a word that represents a group of individuals, such as 'team', 'herd', or 'family'.
Exemplo: A 'flock' of birds and a 'herd' of cows are examples of collective nouns.
Observação: The term 'collective noun' is a linguistic term used to describe words that denote groups of things or beings, distinct from the act of physically collecting items.

Collectivize

To collectivize means to bring under collective ownership or control, especially in economic or political contexts.
Exemplo: The farmers decided to collectivize their land for more efficient agricultural production.
Observação: The term 'collectivize' pertains to the process of organizing or restructuring ownership or control, rather than simply gathering items into a collection.

Collect - Exemplos

I need to collect all the data before I can make a decision.
Meg kell gyűjtenem az összes adatot, mielőtt döntést hozhatok.
She collects stamps as a hobby.
Ő bélyegeket gyűjt hobbi céljából.
The charity organization is collecting donations for the homeless.
Az adománygyűjtő szervezet hajléktalanoknak gyűjt adományokat.

Gramática de Collect

Collect - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: collect
Conjugações
Adjetivo (Adjective): collect
Advérbio (Adverb): collect
Substantivo, plural (Noun, plural): collects
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): collect
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): collected
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): collecting
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): collects
Verbo, forma base (Verb, base form): collect
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): collect
Sílabas, Separação e Ênfase
collect contém 2 sílabas: col • lect
Transcrição fonética: ˈkä-likt
col lect , ˈkä likt (A sílaba vermelha é tônica)

Collect - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
collect: ~ 1300 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.