0 Inglês - Finlandês

Should

ʃʊd
Extremamente Comum
0 - 100
0-100, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
pitäisi, täytyisi, olisi hyvä, kuuluisi, voisi

Significados de Should em finlandês

pitäisi

Exemplo:
You should see a doctor.
Sinun pitäisi mennä lääkäriin.
We should leave now to avoid traffic.
Meidän pitäisi lähteä nyt välttääksemme ruuhkaa.
Uso: informalContexto: Giving advice or suggestions.
Observação: Used to express recommendations or obligations that are not mandatory.

täytyisi

Exemplo:
He should finish his homework before playing.
Hänen pitäisi tehdä läksynsä ennen kuin pelaa.
They should arrive by 5 PM.
Heidän pitäisi saapua ennen viittä.
Uso: formal/informalContexto: Expressing necessity or strong recommendation.
Observação: Similar to 'pitäisi', but often implies a stronger sense of obligation.

olisi hyvä

Exemplo:
It would be good if you joined us.
Olisi hyvä, jos liittyisit seuraamme.
It should be noted that this is important.
Olisi hyvä huomata, että tämä on tärkeää.
Uso: formalContexto: Stating something that is advisable or beneficial.
Observação: Used to suggest that something is a good idea without being too forceful.

kuuluisi

Exemplo:
You should respect your elders.
Sinun kuuluisi kunnioittaa vanhempiasi.
Students should follow the rules.
Opiskelijoiden kuuluisi noudattaa sääntöjä.
Uso: formalContexto: Expressing social norms or expectations.
Observação: Implies a sense of duty or social expectation.

voisi

Exemplo:
You could try this method.
Voisit kokeilla tätä menetelmää.
We should consider other options.
Meidän voisi harkita muita vaihtoehtoja.
Uso: informalContexto: Suggesting possibilities or alternatives.
Observação: Often used when discussing hypothetical situations or options.

Sinônimos de Should

Ought to

Ought to is a formal way to express obligation or duty, similar to should.
Exemplo: You ought to apologize for your mistake.
Observação: Ought to is often used in more formal or polite contexts compared to should.

Must

Must expresses a stronger sense of obligation or necessity compared to should.
Exemplo: You must finish your homework before you go out.
Observação: Must implies a higher level of necessity and obligation compared to should.

Obliged to

Obliged to indicates a sense of duty or responsibility similar to should.
Exemplo: I am obliged to attend the meeting.
Observação: Obliged to is often used in more formal or serious situations.

Need to

Need to implies a requirement or necessity similar to should.
Exemplo: You need to study harder to pass the exam.
Observação: Need to emphasizes the necessity of performing a specific action.

Expressões e frases comuns de Should

Should have

This phrase is used to express regret about a past action that was not done.
Exemplo: I should have studied more for the exam.
Observação: It emphasizes a missed opportunity or a mistake in the past.

Shouldn't have

This phrase is used to express disapproval or regret about a past action that should not have been done.
Exemplo: You shouldn't have said that to her.
Observação: It highlights a negative consequence of an action taken in the past.

Should I

This phrase is used to ask for advice or seek permission in a polite manner.
Exemplo: Should I call him to confirm the meeting?
Observação: It introduces a question seeking guidance or approval.

Shouldn't

This phrase is used to give advice or express prohibition.
Exemplo: You shouldn't eat too much junk food.
Observação: It indicates a recommendation or a rule to follow.

Should be

This phrase is used to give advice or make suggestions about a desirable behavior or action.
Exemplo: You should be more careful when driving in the rain.
Observação: It implies an expectation or a standard to meet.

Shouldn't be

This phrase is used to express disapproval or criticism of someone's behavior.
Exemplo: You shouldn't be so rude to your classmates.
Observação: It indicates a behavior that is not acceptable or appropriate.

Should have been

This phrase is used to express a belief that something was expected or required in the past.
Exemplo: She should have been more understanding of his situation.
Observação: It suggests a past situation that could have been improved or handled differently.

Expressões cotidianas (gíria) de Should

Shoulda

Informal contraction of 'should have'. Often used in casual spoken language.
Exemplo: I shoulda checked the weather before leaving the house.
Observação: Informal, colloquial term used in spoken English.

Shouldn't've

Informal contraction of 'should not have'. Commonly used in spoken language in informal contexts.
Exemplo: He shouldn't've eaten that much candy before dinner.
Observação: Combines 'should not' and 'have' in a colloquial way.

Should of

Incorrect colloquial form often heard in spoken language, but grammatically incorrect ('Should have' should be used instead).
Exemplo: I should of called her earlier.
Observação: Commonly mistaken for 'should have', but is incorrect in formal written English.

Shouldn'ta

Informal contraction of 'should not have', used in casual spoken language.
Exemplo: You shouldn'ta left the door unlocked.
Observação: Casual and informal way of expressing 'should not have'.

Shall

Formal or old-fashioned way of expressing 'should'. Can convey a sense of suggestion or insistence.
Exemplo: Shall we go for a walk?
Observação: More formal in register and can indicate a sense of etiquette or formality.

Should - Exemplos

You should eat more fruits and vegetables.
Sinun pitäisi syödä enemmän hedelmiä ja vihanneksia.
I should go to bed early tonight.
Minun pitäisi mennä aikaisin nukkumaan tänä yönä.
They should study for the exam.
Heidän pitäisi opiskella koetta varten.
We should take a break and relax.
Meidän pitäisi pitää tauko ja rentoutua.

Gramática de Should

Should - Auxiliar (Auxiliary) / Verbo modal (Modal)
Lema: should
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
Should contém 1 sílabas: should
Transcrição fonética: shəd
should , shəd (A sílaba vermelha é tônica)

Should - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Should: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.