0 Inglês - Espanhol

Small

smɔl
Extremamente Comum
100 - 200
100-200, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
pequeño, poco, bajo, menudo

Significados de Small em espanhol

pequeño

Exemplo:
A small dog
Un perro pequeño
The room is too small
La habitación es demasiado pequeña
Uso: formal/informalContexto: Used in everyday conversation to describe size
Observação: The most common translation of 'small' in Spanish

poco

Exemplo:
A small amount of sugar
Poca cantidad de azúcar
She has a small interest in politics
Ella tiene poco interés en la política
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate a small quantity or degree
Observação: Can also be translated as 'little' depending on the context

bajo

Exemplo:
Small prices
Precios bajos
Small stature
Estatura baja
Uso: formalContexto: Commonly used to describe height, level, or rank
Observação: Can also mean 'short' or 'low' in different contexts

menudo

Exemplo:
Small change
Cambio menudo
Small details
Detalles menudos
Uso: formalContexto: Refers to things that are fine or delicate in nature
Observação: Often used to describe small denominations of money

Sinônimos de Small

little

Little is used to describe something that is small in size or quantity.
Exemplo: The kitten was so little that it could fit in the palm of my hand.
Observação: Little can sometimes imply a sense of endearment or affection, whereas small is more neutral.

tiny

Tiny describes something extremely small in size.
Exemplo: The tiny seed grew into a massive tree over the years.
Observação: Tiny emphasizes a very small size, often to the point of being minuscule.

miniature

Miniature refers to something that is a small-scale version of the original.
Exemplo: She collected miniature figurines of famous landmarks from around the world.
Observação: Miniature specifically implies a scaled-down replica or representation of something larger.

petite

Petite describes someone or something that is small and slender in build.
Exemplo: The boutique specialized in petite clothing for women of smaller stature.
Observação: Petite is often used in the context of describing a person's small physical size or clothing designed for smaller frames.

Expressões e frases comuns de Small

Small fry

Refers to people or things of little importance or value.
Exemplo: Don't worry about those small fry, focus on the big fish in the meeting.
Observação: Small fry specifically implies insignificance or unimportance.

Small talk

Casual, light conversation about common, unimportant topics.
Exemplo: Let's make some small talk before we begin the meeting.
Observação: Small talk refers to casual conversation rather than the physical size of something.

Small change

Refers to a small amount of money, usually coins.
Exemplo: I found some small change in the couch cushions.
Observação: Small change denotes monetary value, not physical size.

Small potatoes

Refers to something insignificant or unimportant.
Exemplo: Compared to the overall cost, the repair fees are small potatoes.
Observação: Small potatoes indicates lack of significance or value.

Small wonder

Expresses not being surprised at something because it is logical or expected.
Exemplo: With such dedication, it's no small wonder she succeeded.
Observação: Small wonder denotes a lack of surprise or amazement at a situation.

Small world

Expresses surprise at a coincidence or the interconnectedness of people.
Exemplo: Meeting you here! It's such a small world.
Observação: Small world refers to the sense of closeness or connection between people, not physical size.

Small-time

Refers to someone or something of little importance or influence.
Exemplo: He's just a small-time actor trying to make it big in Hollywood.
Observação: Small-time implies a lack of significance or influence in a particular field.

Expressões cotidianas (gíria) de Small

Pint-sized

Pint-sized is used to describe something or someone very small in size.
Exemplo: Although she's pint-sized, she has a big personality.
Observação: The term 'pint-sized' specifically emphasizes the small size of something, typically in a cute or endearing way.

Itty-bitty

Itty-bitty is used to describe something extremely small or tiny.
Exemplo: She wore an itty-bitty black dress to the party.
Observação: Itty-bitty emphasizes extreme smallness, often in a playful or exaggerated manner.

Mini

Mini is used to signify something that is smaller in size compared to the standard.
Exemplo: I bought a mini backpack for my upcoming trip.
Observação: The term 'mini' is commonly used in the context of products or items that have a smaller version available.

Compact

Compact is used to describe something small and space-saving.
Exemplo: The compact car is perfect for navigating through the city.
Observação: The term 'compact' often implies efficiency and functionality in a small size, especially when referring to electronics or vehicles.

Lilliputian

Lilliputian is used to exaggerate the smallness of something in a literary or whimsical way.
Exemplo: The lilliputian figurines in the dollhouse were meticulously crafted.
Observação: 'Lilliputian' carries a literary or whimsical connotation, often highlighting the delicate or intricate nature of small things.

Titchy

Titchy is used informally to describe something very small or tiny.
Exemplo: I keep all my titchy treasures in a small box on my dresser.
Observação: 'Titchy' is a colloquial term often used in British English to describe things that are extremely small in size.

Small - Exemplos

I have a small car.
Tengo un coche pequeño.
She has a small dog.
Ella tiene un perro pequeño.
He lives in a small house.
Él vive en una casa pequeña.
They sell small clothes.
Venden ropa pequeña.

Gramática de Small

Small - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: small
Conjugações
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): smaller
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): smallest
Adjetivo (Adjective): small
Advérbio, comparativo (Adverb, comparative): smaller
Advérbio, superlativo (Adverb, superlative): smallest
Advérbio (Adverb): small
Substantivo, plural (Noun, plural): small
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): small
Sílabas, Separação e Ênfase
small contém 1 sílabas: small
Transcrição fonética: ˈsmȯl
small , ˈsmȯl (A sílaba vermelha é tônica)

Small - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
small: 100 - 200 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.