Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Youthful

ˈjuθfəl
Powszechny
~ 3900
~ 3900, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Having the characteristics or qualities of youth; young in appearance, spirit, or energy., Relating to or characteristic of young people, especially in their teens or early twenties., Energetic, enthusiastic, or lively.

Youthful - Znaczenia

Having the characteristics or qualities of youth; young in appearance, spirit, or energy.

Przykład: She has a youthful glow that makes her look much younger than her age.
Użycie: formalKontekst: describing someone's appearance or energy level
Notatka: This meaning is commonly used in contexts where someone appears or behaves younger than their actual age.

Relating to or characteristic of young people, especially in their teens or early twenties.

Przykład: The company is launching a new line of products aimed at a youthful demographic.
Użycie: formalKontekst: describing products, services, or activities targeted at young people
Notatka: This meaning is often used in marketing or business contexts to refer to the youth market segment.

Energetic, enthusiastic, or lively.

Przykład: Despite his age, he has a youthful enthusiasm for learning new things.
Użycie: informalKontekst: describing someone's attitude or approach
Notatka: This meaning is more subjective and can be used in informal conversations to praise someone's energy or spirit.

Synonimy Youthful

young

Young refers to someone or something in the early stages of life or growth.
Przykład: She has a young spirit and a youthful appearance.
Notatka: Youthful specifically emphasizes the quality of being young in appearance or behavior, while young is a broader term that can refer to age or freshness.

juvenile

Juvenile describes characteristics of or relating to young people.
Przykład: His juvenile enthusiasm is contagious.
Notatka: Juvenile often carries a connotation of immaturity or childishness, while youthful focuses more on the positive aspects of being young.

vibrant

Vibrant describes someone or something full of energy and life.
Przykład: She has a vibrant personality that shines through in everything she does.
Notatka: Vibrant emphasizes liveliness and energy, which can be associated with youthfulness, but it does not specifically refer to age.

fresh

Fresh suggests something new, clean, or invigorating.
Przykład: The new intern brings a fresh perspective to the team.
Notatka: Fresh can imply a sense of novelty or newness, while youthful focuses more on the quality of being young.

Wyrażenia i częste zwroty Youthful

Young at heart

This phrase means to have a youthful outlook or attitude towards life, regardless of one's age.
Przykład: Even in her 60s, she's still young at heart and loves trying new things.
Notatka: While 'youthful' directly refers to physical attributes, 'young at heart' focuses on the mindset or spirit.

Forever young

This phrase implies that someone seems to never age or grow old in terms of their appearance or vitality.
Przykład: She seems to be forever young, always full of energy and enthusiasm.
Notatka: Unlike 'youthful' which can refer to a specific stage of life, 'forever young' suggests a timeless quality.

Age is just a number

This phrase suggests that one's chronological age does not necessarily reflect their energy, enthusiasm, or abilities.
Przykład: Don't worry about your age; remember, age is just a number!
Notatka: While 'youthful' implies characteristics of youth, 'age is just a number' emphasizes the insignificance of age.

Young blood

This phrase refers to younger individuals who bring new energy, enthusiasm, and innovation to a group or organization.
Przykład: We need some young blood in the team to bring fresh ideas.
Notatka: Compared to 'youthful,' 'young blood' emphasizes the infusion of new perspectives and vigor rather than just physical youth.

Peter Pan syndrome

This phrase describes an adult who maintains a childlike or youthful behavior, avoiding adult responsibilities.
Przykład: He refuses to grow up; he's got a serious case of Peter Pan syndrome.
Notatka: Unlike 'youthful' which generally denotes positive traits of youth, 'Peter Pan syndrome' can have negative connotations of immaturity.

Spring chicken

This phrase refers to someone who is still young or youthful, especially in comparison to others who are older.
Przykład: At 40, she's still a spring chicken compared to her older colleagues.
Notatka: 'Spring chicken' is a playful and colloquial term for youthfulness, while 'youthful' is a more formal and general descriptor.

Young and restless

This phrase describes individuals, typically young, who are full of energy and eager for excitement.
Przykład: They are a group of young and restless teenagers, always looking for adventure.
Notatka: While 'youthful' can refer to a broader sense of youthfulness, 'young and restless' specifically highlights a sense of restlessness and eagerness.

Baby-faced

This phrase describes someone who has a youthful appearance, typically characterized by smooth, unlined skin.
Przykład: Despite being in his 30s, he still looks baby-faced and gets mistaken for a teenager.
Notatka: 'Baby-faced' focuses on the physical appearance of youthfulness, particularly in relation to facial features, unlike the broader term 'youthful.'

Codzienne (slangowe) wyrażenia Youthful

Youngster

Youngster is a slang term commonly used to refer to a young person, often a child or adolescent.
Przykład: The party is mainly for youngsters, so it might be too loud for older folks.
Notatka: Youngster typically refers to someone who is quite young, emphasizing their youthfulness.

Spry

Spry is used to describe someone who is lively, energetic, and agile, often associated with youthful vigor.
Przykład: Despite her age, she's still incredibly spry and agile.
Notatka: Spry suggests a certain nimbleness and liveliness that is commonly associated with youth.

Energetic

Energetic refers to having a lot of physical or mental energy.
Przykład: She seems to be just as energetic as she was in her youth.
Notatka: Energetic implies a high level of activity or vitality that can be associated with youthfulness.

Buoyant

Buoyant describes someone who is cheerful, resilient, and able to bounce back from difficulties.
Przykład: Despite the challenges, her spirit remains buoyant and optimistic.
Notatka: Buoyant implies a youthful resilience and optimistic outlook, akin to the buoyancy of youth.

Zesty

Zesty refers to having a lively or enthusiastic quality, often associated with a vibrant and youthful spirit.
Przykład: She has a zesty personality that keeps things exciting and fresh.
Notatka: Zesty conveys a sense of liveliness and enthusiasm that can be reminiscent of youthful exuberance.

Lively

Lively describes someone or something as full of energy, enthusiasm, or activity.
Przykład: The park was full of lively kids playing and enjoying themselves.
Notatka: Lively implies a high level of energy and activity that is often associated with youthfulness.

Youthful - Przykłady

She has a youthful energy that is contagious.
The brand's new collection is aimed at a youthful audience.
He reminisced about his youthful days spent playing sports.

Gramatyka Youthful

Youthful - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: youthful
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): youthful
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
youthful zawiera 2 sylab: youth • ful
Transkrypcja fonetyczna: ˈyüth-fəl
youth ful , ˈyüth fəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Youthful - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
youthful: ~ 3900 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.